Контракт для одинокой души
Шрифт:
– Они девчонки. Глупые сопливые девчонки, которые притворятся взрослыми, умудреными жизнью савори. Самой старшей 19. Я ответил на твои вопросы?
– Да. Я могу идти?
– Иди. Лестница на первый этаж за библиотекой. Она приведет тебя прямо к выходу на улицу.
Вернувшись к себе, Алиса первым делом получила полдник: чизкейк, печенье и травяной отвар. Она посмотрела на часы, и отправилась звать Олну на чай. Та как раз выходила из своей комнаты. В руках она несла полный поднос.
– Я к тебе, -
– А я за тобой, - улыбнулась в ответ Алиса, - пойдем.
Когда они уселись за стол, оказалось, что их полдники отличаются. У Олны было неизменное молоко.
– А почему у тебя травяной отвар? – удивилась соседка.
– А это мастер Дон за красные трусы расплачивается, - рассмеялась Алиса.
– Кхе-кхе, - раздалось с потолка.
– Опять подслушиваете? – ехидно поинтересовалась девушка. – Лучше бы вторую чашку отвара прислали. А мы вам за это большое спасибо скажем!
Олна сделала страшные глаза, замахала на нее руками, приговаривая шепотом:
– Элси, не надо, не надо. Зачем? Я и так обойдусь.
Алиса только отмахнулась.
– Смилостивитесь над нами, добренький мастер Дон! – снова выдала она, глядя в потолок.
Оттуда раздался заразительный смех, в нише дзынькнуло. Савори подскочила к раздаточному окошку и извлекла на свет божий вторую чашку с отваром, белый чайничек, исходящий горячим парком, и два пирожных.
– Большое спасибо! – сказала она, толкая локтем в бок подругу, попутно на нее шипя, – Чего молчишь?
– Спасибо, мастер Дон, - ошалело повторила Олна. – Большое спасибо!
– Приятного аппетита, - раздалось в ответ, и колдун замолк.
– Давай, - Алиса сделала приглашающий жест, - бери, не стесняйся. Нас с тобой угостили.
Олна только покачала головой.
– Ты меня поражаешь, - сказала она.
– Нашла чему поражаться. Просто, я умею договариваться, - она хотела сказать с людьми, - но вовремя прикусила язык, и сделала себе заметочку, выяснить у мастера Дона, как перевертыши называют между собой друг друга.
И чизкейк, и печенье, и пирожное были выше всяких похвал. Девушки какое-то время наслаждались сладостями в тишине, а потом Олна спросила:
– Ты какие предметы выбрала?
– Этикет, алхимию, анатомию и биологию, - ответила Алиса. – А ты?
– Первые два такие же, а еще артефакторику и искусство обольщения, - она внезапно фыркнула, - правда, обольщение со мной плохо совмещается.
– Почему?
– Не знаю, сложно все это. Давай на алхимию и этикет ходить вместе?
– Я не против, - согласилась Алиса, - если расписание совпадет.
– Замечательно, - Олна так искренне обрадовалась, что Алисе стало слегка не по себе. – А то я всех остальных побаиваюсь, особенно Ирту.
– Ирту и я опасаюсь, - кивнула Алиса. – Ты отчет написала.
– И написала, и сдала, - ответила соседка, поспешно проглатывая печенье.
– А учебники сдала?
– Ой, нет, забыла! Я сейчас вернусь!
И она унеслась, оставив
Алису в одиночестве. А когда вернулась, увидела, что подруга уже избавилась от грязной посуды, завернула остатки печенья в кулек, нацепила на пояс кинжал с красным камнем в навершии и стоит в коридоре возле закрытой двери.– Мы куда-то идем? – удивилась Олна.
– Хочу предложить тебе прогуляться по саду.
– Здесь есть сад?
– Говорят, что есть. Как идти туда, мне объяснили, но сама я там ни разу не была. Пойдешь за компанию?
– Конечно, пойду. Я от этих стен скоро взвою.
Они добрались до библиотеки, спустились вниз по просторной лестнице и очутились перед дверью. Алиса потянула на себя дверную ручку, сделала шаг и оказалась в раю. Сад был прекрасен. Девушка горько пожалела, что окна их с Олной комнат и окна школьного коридора выходят во двор, где, кроме серого камня, и посмотреть-то больше не на что.
С двух сторон от входа были сделаны миниатюрные прудики с цветущими кувшинками. От них вглубь сада, сквозь арку из серебристого кустарника вела дорожка, мощенная серо-розовым камнем. Алиса подхватила Олну под руку, и они, молча, пошли по тропинке вглубь сада.
– Это сколько садовников нужно, - первой нарушила молчание Олна, - чтобы содержать в порядке такую красоту.
– Думаю, что нисколько, - ответила Алиса, которую донимала та же мысль. – Скорее всего, здесь потрудился маг. Или два мага.
– Или три, - в тон ей ответила подруга, и они рассмеялись.
– Смотри, беседка, - Алиса указала рукой на каменное строение, - посмотрим?
– Давай, - согласилась Олна.
Они сошли с мощеной дорожки на тропу, обогнули невысокие кусты и подобрались к белокаменной ротонде. Внутри строения были установлены удобные полукруглые скамейки с высокими спинками, столик и декоративный фонтан. Мелодично журчала вода. Меж двух колонн возвышалась стена в половину человеческого роста с нишей и стеклянными дверками.
– Смотри, какая штука, - подошла к нише Олна, точно, как у нас в комнатах.
Она открыла дверку, изучила с двух сторон кляксы-кнопки и закрыла ее обратно.
– Сейчас мы попробуем что-нибудь себе добыть, - уверенно заявила Алиса.
Она потеснила подругу, распахнула нишу и, глядя прямо внутрь, сказала:
– Уважаемый мастер Дон, я обещаю стать самой лучшей вашей ученицей, только не оставьте сейчас своей милостью двух измученных оголодавших савори.
– Я тоже обещаю, - добавила Олна.
Девчонки хором прыснули. Алиса нажала четвертую кнопку и притворила дверцы. За стеклами появился туман. Внутри дзынькнуло. Подруги с хохотом, перемежаемым словами благодарности, достали из ниши ужин, чайник с чаем и тарелочку с горкой печенья.
– Ловлю вас на слове, - раздалось изнутри.
Ответом был новый взрыв хохота. Остаток вечера соседки провели за милой болтовней ни о чем. Расстались они за два часа до полуночи, уговорившись утром встретиться и вместе пойти на занятия.
<