Контракт для одинокой души
Шрифт:
И она, не дожидаясь ответа, ретировалась. Бонус сидел под дверью, вопреки обыкновению тихо, как мышь.
– Узнал?
– мысленно спросила его Алиса.
– Боня умный, - гордо поведал вирт, - он узнать.
– И как это зелье называется?
– Истинное зрение.
Пес завилял хвостом и подсунул свою лохматую голову под руку хозяйки, выпрашивая ласки. Та мимоходом потрепала его за уши и похвалила:
– Умница, молодец. Ты у меня самый лучший. А вы, мастер Дон, держитесь, будет вам домашнее задание, - пообещала она, обращаясь к закрытым дверям мастерской.
–
– Йоли в сомнении нахмурила лоб.
– В самый раз, - хохотнул колдун, - а вирт совсем молодой. Еще не научился тайком подслушивать мысли. Я его сразу почуял.
– А название-то подсказал?
– Конечно, подсказал, я же не изверг!
Он подхватил лисицу в облике странной старушки на руки и лукаво спросил:
– К тебе?
– А давай, - согласилась она, - я выбила нам три чудесных выходных дня. И хочу их провести максимально приятным образом.
Оборотень подошел к проему в стене, скрытому от посторонних глаз стеллажом, открыл проход и шагнул внутрь. По другую сторону стены он вышел в по-королевски шикарной спальне любимой. И на пол опустил не старуху, а рыжеволосую красавицу.
– Я всегда поражаюсь этой твоей способности, - завистливо покачала головой Йоли.
– Всего один шаг, и ты уже на месте. А мне пришлось водить наших подопечных по коридорам полчаса, пока удалось поймать нужный поток.
– Должен и у меня быть какой-то повод для гордости, - оборотень поцеловал любимую в кончик носа. – А то, сколько себя помню, мне только и остается, что восхищаться твоими талантами!
– И ты восхищаешься? – спросила она.
– А то, - совершенно серьезно подтвердил он, - постоянно.
– Льстец, - леди Йоли, как и все женщины до нее изобразила притворное смущение.
Только Алисе это узнать было не суждено. Она в это время собиралась брать штурмом библиотеку.
В библиотеку алая савори не вошла, а буквально влетела. Влетела и с размаху припечатала красную карточку к прозрачной поверхности стойки. С минуту табло оставалось неизменным, а потом появилась знакомая надпись: «Соискательница Элси, № 13». Надпись эта продержалась совсем недолго и сменилась новой: «Назовите книгу».
Алиса пришла в замешательство. Названия книги она не знала. И как быть? Стойка мигнула и повторила: «Назовите книгу».
– Я не знаю названия, - вслух призналась девушка.
Стойка погасла. Алиса хотела было уйти ни с чем, как на табло появилась новая надпись: «Назовите ключевую фразу».
Это совсем другое дело! Савори встрепенулась, ухватилась за стойку руками и, четко выговаривая слова, произнесла прямо в экран:
– Эликсир «Истинное зрение».
Надписи на табло сменяли одна другую. Сначала обнадеживающее - «Информация обрабатывается», потом напряженное – «Допуск уточняется», следом тревожное – «Запрос направлен» и, наконец, окрыляющее – «Разрешение получено». Стойка звякнула и выплюнула из щели белый талончик.
– Бюрократия, - уважительно произнесла Алиса и оторвала листок.
Табло на мгновение погасло и предъявило ошарашенной савори новое: «Книга не найдена». «Назовите новую книгу».
Девушка поспешно отошла в
сторону, чтобы не путать автоматику. На талончике значилось: «Краткое руководство по управлению силовыми потоками и их побочными проявлениями», стеллаж 3, полка 8, ячейка 15.Алиса дошла до указанного места и быстро нашла нужную книгу. Пособие было совсем тоненьким, страниц 50.
– А что ты хотела? – сама себя спросила девушка. – На обложке четко написано: «Краткое руководство». А подробное для тебя зажали.
Она сняла книгу с полки и вполне довольная собой ушла прочь. Над входной дверью сразу же появилась надпись: соискательница Элси учебное пособие «Краткое руководство по управлению силовыми потоками и их побочными проявлениями».
– О! – мастер Дон торжествующе поднял указательный палец вверх. – Наша Алиса добыла книгу.
– Уже? – Йоли, раскрасневшаяся, с блестящими глазами, подняла голову с его плеча. Рыжие волосы водопадом рассыпались по ее обнаженной спине. – Шустра, ничего не скажешь.
– А я и не сомневался. Придется добавить ей 20 баллов.
– Как жаль, что не получится заполучить эту девочку себе в ученицы. Мы бы порезвились! – лисица мечтательно плюхнулась на подушки.
– Нет смысла жалеть. У нее в этом мире другая цель.
– Жаль, - упрямо повторила Йоли.
– Век одиноких душ так короток. Время пролетит быстро, милая, ты даже не успеешь заметить. А вот потом…
– А вот потом мы что-нибудь придумаем, - продолжила колдунья, - чтобы заполучить ее обратно, сюда, к нам. Я даже согласна на этого ее Алекса. Пусть тоже приходит.
– А я не согласен! – притворно возмутился оборотень. – Зачем тебе какой-то Алекс? Тебе что, меня мало?
– Много, - рассмеялась Йоли, - тебя очень много.
– То-то же.
– А Алекс будет нужен ей. Она одна сюда не пойдет.
– Не загадывай так далеко, - примирительно сказал колдун. – Время все расставит по своим местам.
– Время, - она капризно надула губы, потом фыркнула, снова улеглась на его плечо и, наконец, выдала, - кто придумал это время? Как же не хочется ждать.
Мастер Дон улыбнулся одними уголками губ и оставил эту фразу без ответа.
Зелье дошло только к утру. За ночь оно из бесцветного стало невероятным, пронзительным, кристально-голубым. Алиса взболтала жидкость в бутылочке, ощутила ее приятный запах и одним глотком выпила. Мир покачнулся перед глазами. Она зажмурилась, а, когда открыла глаза, увидела на своей коже россыпь разноцветных точек.
Бонус нетерпеливо вертелся под ногами и без устали повторял:
– Видеть? Алиса видеть? Видеть?
– Боня, - савори присела возле него на корточки и обняла умильную мохнатую морду, - получилось! У нас с тобой все получилось!
– Боня гулять? – тут же утонил вирт.
– Для тебя все, что угодно. Сейчас пойдем. Надо только порадовать Олну.
Ольга едва успела проснуться, потому что дверь открыла, как была, в пижаме.
– Что случилось? – спросила она, потирая припухшие со сна глаза.
– У меня получилось! – выпалила Алиса и без лишних разговоров вручила подруге заветный флакончик.