Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Контракт на рабство. Рэй
Шрифт:

— Мэтью…

— Мы найдем убийцу, малыш. Я тебе обещаю, — прозвучали долгожданные слова.

Рэй все же шагнул к нему, уткнулся в грудь, и Мэтью обнял его, прижал к себе, погладил по голове. Он гладил его по спине, плечам, неровно обстриженным волосам и что-то тихо шептал в макушку, а Рэй замерев, делал вид, что он не плачет, а просто стоит, прижавшись к сильному и надежному плечу.

— Когда ты ел последний раз? — спросил тихо Мэтью и нахлобучил ему на голову кепку с длинным козырьком. Откуда только взял?

— Не помню. — Рэй незаметно вытер глаза. — Сумасшедший день.

— Мастер приглашает тебя на ужин.

— К демонам.

— Нельзя отказывать мастеру, когда он приглашает вежливо. Я буду рядом.

— Какая трогательная

сцена, — из темноты вышел Лоренцо. — Вижу, мой верный волк не теряет время даром. — А вот эта фраза прозвучала с ощутимой угрозой, и ее расслышал даже Рэй.

Накатил страх за Мэтью. Рэй вспомнил его рассказ, вспомнил, что Лоренцо может наказать их обоих, и если за себя он больше не боялся, то причинять боль оборотню ему совершенно не хотелось.

— Не ревнуй, — буркнул он, отстраняясь от волка. — Я согласен поужинать с тобой. Да я готов даже умолять тебя поспешить. Я действительно очень голоден, — смущенно добавил он.

— Ты больше не будешь печалиться, мой слуга? — Лоренцо подошел ближе.

— Буду, но боль ушла, остались только грусть и жажда мести. Но тебе этого не понять, вампир.

— Отчего же… — задумчиво произнес Лоренцо. — Я еще помню, каково это — терять близких.

— Вайсс не была мне близка, но меня бесит, что какой-то кровосос решил, что он бог и может распоряжаться чужими жизнями, — с вызовом ответил Рэй.

Лоренцо тихонько рассмеялся, и его смех прокатился по коже теплой волной. Рэй поежился.

— Маленький, агрессивный лисенок. Быть может, твоя злость пройдет, когда ты насытишься?

Мэтью свистнул, и к подъезду подъехал большой закрытый автомобиль. Оборотень открыл дверь, и Лоренцо грациозно скользнул на заднее сиденье. Рэй на мгновение замер, ему очень не хотелось садиться рядом с вампиром. Но… он вздохнул и полез следом.

Лисенок был неподражаем в своей защитной агрессии. Боялся, но все равно дерзил. Лоренцо ни минуту не сожалел о том, что произошло между ними тремя десять дней назад. Если бы он не сорвался, дар у мальчишки так и замер бы непроявленным, а значит, все идет как надо. Осталось лишь довести дело до конца и не уступить никому другому этого проводника. Забавное, непредсказуемое существо. Нервный, зажатый в тисках морали, недоверчивый и очень эмоциональный мальчик. И в машине сел как можно дальше, вжался в угол и замер, словно думает, что Лоренцо начнет домогаться его прямо здесь. Ничего, мальчик, у нас еще будет время, чтобы ты смог насладиться разными сторонами вампирьей любви. Возможно, не все тебе понравится, но ты определенно не останешься разочарованным. Глупыш, ты совершенно не знаешь своего мастера. Соблазнять Лоренцо научился еще в той далекой жизни, когда сердце билось у него в груди, а за эти века довел умение до совершенства. А строптивого лисенка нужно именно соблазнять. Не завоевывать, не принуждать, а красиво, медленно, чувственно и неумолимо покорять, иногда надавливая, иногда отпуская; запирать в клетку и давать свободу, чередовать кнут и пряник. Наказывать и награждать. Сплести вокруг паутину и ждать, когда он в ней завязнет, а затем прийти и спасти из ловушки собственных чувств и эмоций. Ему не устоять против пяти веков практики и побед.

Лоренцо облизал губы, ощущая азарт и предвкушение, и плавно подвинулся ближе. Положил ладонь на вздрогнувшее колено и вкрадчиво шепнул в ухо:

— Расслабься, я не ем маленьких репортеров на ужин.

И закинул руку на спинку сиденья, как раз за головой лисенка. Ну и чего дрожит, он ведь пока ничего не делает.

— Почему ты не надел костюм от Саша, что я подарил тебе? Этот слишком прост для моей Тени.

— Мне от тебя ничего не нужно.

— Что ж, тогда сходим в магазин вместе, и ты сам выберешь, что тебе понравится.

— Ты меня слышишь? Мне. От. Тебя. Ничего. Не. Нужно. И руку убери.

Лоренцо дотронулся до затылка лисенка, запустил пальцы в волосы; Рэй резко и зло дернул головой. Ну же, мальчик, не будь так

строптив, это ведь не больно, а даже наоборот — приятно. Лис закаменел плечами, замер, теребя лежащую на коленях кепку, но бежать ему сейчас некуда, Томас заблокировал двери, как только он сел в машину. Жаль, конечно, что он остриг волосы, но это не проблема — любой маг их отрастит за считанные минуты. Лоренцо перебирал золотые пряди, ненароком касаясь уха, шеи, виска, скул.

"Ну же, покажи мне свои чувствительные местечки, лисенок. А вот и первое".

Он нежно провел пальцем по длинной шее от уха к ключице, как раз там, где отзывалась легкими толчками на его прикосновения вена. Ох, как же хорошо… Лисенок вздрогнул, едва слышно выдохнул и все же отстранился, наклонился вперед, выскальзывая из-под руки.

"Ну ничего, мы не станем спешить".

В зеркале заднего вида отразился взгляд Мэтью. Лоренцо улыбнулся.

— Приехали, мастер.

Едва Томас разблокировал двери, как лисенок вылетел из машины. Лоренцо довольно усмехнулся, дождался, пока Мэтью откроет ему дверь, и изящно покинул автомобиль. Стоило привезти мальчишку сюда хотя бы для того, чтобы увидеть его реакцию. Вспышка камеры, и завтра во всех бульварных газетенках будет лицо Лиса в компании мастера города. А может, и не будет: паршивец успел отвернуться и натянуть на глаза кепку.

"Ничего, мальчик, мы успеем заявить городу о нашей пагубной связи, а пока…"

— Лис, ты ведь еще не был в этом клубе? — непринужденно спросил Лоренцо, беря ошалевшего от яркого света неоновых огней лисенка. — Здесь собираются ценители изысканной и чувственной боли. Здесь иногда выступает Деймон, — забросил он наживку.

— В роли кролика или удава?

— А ты как считаешь?

— Он не кролик.

— Да, мой Лис, он не кролик.

Их встречали. Лис во все глаза смотрел на Фердинанда, который сегодня подвел глаза черным и надел облегающее платье змеиной расцветки.

— Мастер, — Фердинанд полез целоваться. — Ах, что за милого мальчика ты привел на наше шоу. Ты будешь выступать?

— Нет, мой друг, не сегодня. Мы пришли… поужинать.

— Ах, как жаль, — эмоционально всплеснул руками Фердинанд. — Но смею ли я надеяться, что в следующий раз увижу тебя если не на сцене, то в зале? И эту прелесть приводи с собой, — Он ущипнул Лиса за щеку и кокетливо улыбнулся Мэтью.

— Мэт, ты совсем забыл своего Ферри? Иди я тебя обниму, злобный волчара.

Рэй скривился, но покорно пошел следом за Лоренцо, бросая через плечо взгляды на оставшегося болтать с Фердинандом Мэтью.

— Это кто? Женщина или мужчина? — Он потер щеку и удивленно оглянулся. — Куда ты меня притащил?

— Это Фердинанд, он владелец клуба. И судя по сегодняшней одежде, он нынче женщина. А притащил я тебя в самый знаменитый клуб города.

— "Кнут и кожа", — прочел Рэй название. — Да, я знал, что Видальдас извращенец, но ты смог меня удивить.

— Я весьма раскрепощен в сексе. — Лоренцо обнял лисенка за талию и прижал к себе, тот попробовал вывернуться, но не смог. Если мастер не хочет, выскользнуть из его объятий невозможно. — Но я тебе привел сюда не затем, чтобы развратить, хотя, если ты захочешь, мы можем заняться и этим. — Он замолчал, ожидая ответа, но Лис только гневно засопел и еще раз попробовал отодвинуться. Безуспешно. — Я привел тебя сюда, потому что здесь подают самый лучший в городе стейк. Только поэтому, лисенок, только поэтому. — Он нежно поцеловал его в шею и отпустил.

Мальчишка сразу же отошел на полметра, но спустя три шага вернулся. Лоренцо усмехнулся, следя за выражением его лица. Да, здесь было, на что и на кого посмотреть. Люди, сиды, вампиры, оборотни. Голые ягодицы, груди, ноги. Обнаженные тела, одетые лишь в ошейники. Кожа. Металл. Татуировки. Кнуты и плети, цепи и кляпы. Вот бы одеть его в облегающие штаны из тончайшей кожи, под которыми ничего нельзя утаить, и провести через эту похотливую и жадную толпу, обняв за обнаженные плечи, всем показывая, кому он принадлежит.

Поделиться с друзьями: