Контракт на ребёнка. Книга 2
Шрифт:
— Аншиасса, моё имя Сухижан. Прошу вас пройдёмте.
Лиза достав платок высморкалась и направилась за удивлённо на неё взглянувшим здрадом.
Чуть позже, она закатав рукава отмывала со стены ту самую жижу, в которую боялась вляпаться, а рядом трудились две цисанки.
Как объяснил ей здрад: необходимо было набирать воду в конце коридора в ведро и обычной тряпкой смывать наплывы, а после идти обратно, выливать воду в сток, который находился рядом с журчащей струёй воды, что выбивалась прямо из толщи скалистых слоёв и стекала в тот же сток. Вода естественно была ледяной и у Лизы через некоторое время онемели пальцы, так что приходилось отгоревать их своим дыханием.
То
Если до этого её оглушила обида, то сейчас за монотонной работой, Лиза словно заледенев внутри, вспоминала случившееся: как предводящий не дал ей даже слова произнести в свою защиту и то, что он устроил разбирательство прямо за столом в трапезной, в присутствии множества цисан и тех, кого она должна обучать. «О каком уважении ко мне после будет идти речь? Как мне потом смотреть им в глаза, когда тот, с кем я заключила контракт, не дал мне даже рта раскрыть!».
Вспомнились слова Иецишины про её целом и что она отселит её в целом не цишисс, а уцишисс. «Получается: меня поселили в комнатах, предназначенных для цишисс?», Лиза замерла от своей догадки. «Всё правильно: и комнаты далеко от лестницы и место за столом не рядом с предводящим, а дальше — мне он вопреки наставлению Ведающей отвёл место цишиссы. То есть не высшего сословия, а спустил до среднего», рука её до того сжала тряпку, что смытая жижа покапала на пол. «И я ещё верила в то, что он ко мне может что-то испытывать? Господи, какая же я дура!», вопреки всей её выдержке, слёзы всё-таки скатились по щекам. «Он меня просто использует! Пришёл трахнул, получил удовольствие и всё, а я размечталась: сожалеет о поступке своём, ему важны эмоции! Да, важны, потому что ему понравилось иметь меня так, чтобы я стонала и кричала его имя!», — покачнувшись и отвернувшись от цисанок, она опять стёрла закатанным рукавом слёзы и направилась за новой, чистой водой. «И все, все знали: где я живу, и все окружающие понимали: какое место определил мне Махарадж, хоть и в глаза называли аншиассой, но все прекрасно понимали, что сам Махарадж не считает меня за ровню, для него я ниже и он это продемонстрировал сегодня! Он мог же, мог вызвать нас в кабинет и выяснить всё там, но предпочёл унизить меня при всех, чтобы ещё раз доказать своё отношение ко мне и насколько низко он меня поставил в отличии от Иецишины!».
Мысли вихрем носились в голове Елизаветы. Сердце сжималось от боли и обиды, а руки продолжали выполнять работу.
Когда Сухижан наконец появился и объявил что отработка на сегодня закончена, Лиза оглядела участок стены, что они втроём отмыли и только покачала головой. Хотела уже задать вопрос женщинам, что оказались её соратницами по труду, но оглянувшись, увидела только их удаляющиеся спины.
— Сухижан, вы проводите меня обратно? — Устало спросила она здрада, но тот опустив глаза покачал головой:
— Прошу простить меня аншиасса, но ваша отработка не закончена, и вы останетесь здесь.
— Как здесь? — Ошарашено спросила Лиза. — Здесь? — Она обвела рукой коридор с наплывами.
— Нет, что вы! Не именно здесь, а на уровне. Пройдёмте я покажу. — Он тут же суетливо направился в противоположную сторону от той, куда ушли цисанки.
— Те женщины, они пошли в другую сторону, — Лиза закашлявшись, вяло переставляла ноги, и здрад приноровился к её медленному шагу:
— Так им назначено наказание на временную отработку, а у вас полное.
Им наказание вынес управляющий сектором, а вам сам хозяин. Только он может отменить ваше наказание.Они прошли по коридору, свернули в сторону, где располагались открытые ниши, в каждой из которых располагался матрас, что-то типа раковины и выдолбленные в скальной породе полки со сложенными стопками белья.
— Можете выбрать любую, они ничем не отличаются. — Приговорил здрад, старательно отводя глаза.
Лиза прошла в ту, у которой они остановились.
— А кормить меня будут? — Сипло спросила женщина, но здрад опять покачав головой и отводя глаза ответил:
— Прошу простить меня аншиасса, но хозяин отдал приказ о наказании физическом и лишении пищи.
От такой новости Елизавета плюхнулась на матрас, смотря на поникшего головой здрада широко распахнутыми глазами и только сейчас вспоминая свой ответ предводящему что не голодна и его слова: «а если не голодны, значит вы будете лишены еды и приступите прямо сейчас».
— И когда… — начала она, но тут же замолчала. — А вещи? У меня вся одежда в этой гадости. Я могу попросить принести мне запасные вещи?
— Прошу простить меня аншиасса, но вам запрещено общение с кем-либо, — покачав головой здрад, тут же прошмыгнул в нишу:- Но вы можете их немного освежить и разложить на эти камни, — он указал на три валуна у стены.
— И что же я тогда завтра одену? Они же не успеют высохнуть. — Лиза словно впала в ступор никак не в силах принять происходящее, лишь потерянно смотря по сторонам.
— О нет, нет аншиасса, это — сушильные камни. Вы конечно не можете знать, но стоит на них положить влажную одежду, они начинают нагреваться и к заходу Зааншары вещи будут сухими. Конечно помятые, но всё же чистые. Я к сожалению не могу вам прислать никого в помощь, прошу простить ме…
— Прекратите. — Тихо произнесла Лиза, но увидев удивлённый взгляд здрада, пояснила:- Прошу вас: не надо постоянно повторять «Прошу простить меня».
— Но это…это же…
— Знаю: не по правилам. Но и мы ведь не на светском приёме.
— Но вы же аншиасса, — пробормотал здрад, а Лиза поморщилась:
— Здесь я отбываю наказание, так что давайте обойдёмся без реверансов, да и общаться тогда будет легче. — А сама про себя подумала, что стараниями Махараджа она здесь никто и зовут её никак — именно так он выставил её положение.
Неуверенно кивнув, здрад посмотрел на матрас:
— Тут бывает прохладно, так вот на полке и бельё и одеяло имеется, а если будет холодно, то вы в соседней полости возьмите ещё.
— Спасибо. — Тихо пробормотала Лиза.
— Ну так я пойду тогда? Отдыхайте аншиасса. — Здрад развернувшись вышел, но тут же вернулся:- Если что-то случиться, ну я….я конечно не могу…но вы приложите ладонь к стене и позовите меня. Сюда ход другим здрадам закрыт, так что только меня вы можете позвать, — закончил он неуверенно и поклонившись ушёл.
Спала Лиза плохо: несколько раз просыпалась и подходила к водному ручейку, что бежал не останавливаясь, чтобы попить. В горле саднило и першило и вдобавок ко всему, появился сухой кашель.
Когда смотрящий за ней здрад ушёл, она стянув с себя вещи постирала их под ледяной водой и разложила на камнях, которые действительно стали нагреваться. Немного подумав, женщина кое как перетащила тяжелённый матрас поближе к камням от которых исходило тепло, а когда вещи высохли и она проснулась от холода, Елизавета пройдя в соседнее помещение взяла оттуда ещё одно одеяло и пару простыней. Простыни намочив, уложила на камни, которые опять начали нагреваться, а вторым одеялом укрыла ноги и опять уснула.