Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Бокалы опустели.

— Моя очередь, — сказал молодой полицейский. Он подошёл к бару и заказал ещё две пинты.

Он вернулся и задал следующий вопрос, даже не поставив бокалы на стол.

— Почему вы не взяли ордер на обыск? Он нарушил уйму законов, и наверняка вы уже давно могли бы прикрыть его лавочку?

— Согласен, — кивнул шеф, — но всякий раз, когда я обращался за ордером, он узнавал об этом первым. Мы приезжали и видели счастливую семейную пару, одиноко живущую в уютном фермерском домике.

— А как же ваш коллега на юге? Ведь, наверное,

в его интересах работать с вами и…

— Это же очевидно, правда? Но за последние семь лет их сменилось пятеро, они боялись повредить своей карьере, стремились к лёгкой жизни или откровенно брали взятки, поэтому ни один из них не желал сотрудничать. Нынешнему шефу полиции осталось всего несколько месяцев до выхода в отставку, и он не сделает ничего, что может поставить его пенсионное пособие под угрозу. Нет, — продолжал Билли, — с какой стороны ни смотри, я проиграл. И вот что я тебе скажу: если бы мне удалось раз и навсегда разделаться с Имоном О’Флинном, я, в отличие от моего коллеги по ту сторону границы, был готов плюнуть на пенсию.

— Ну у вас есть ещё шесть недель, и после всего, что вы мне рассказали, я бы вздохнул с облегчением, если бы О’Флинн убрался с участка до того, как я вступлю в должность. Посмотрим, может, я что-нибудь придумаю и решу обе наши проблемы.

— Я согласен на всё, кроме убийства — хотя, можешь не сомневаться, это мне тоже приходило в голову.

Джим Хоган рассмеялся и посмотрел на часы.

— Мне пора возвращаться в Белфаст.

Старый шеф кивнул, допил свой «Гиннесс» и проводил сослуживца к машине, припаркованной на заднем дворе паба. Хоган всё время молчал, пока не сел за руль. Он завёл мотор и опустил стекло.

— Вы будете устраивать прощальную вечеринку?

— Да, — ответил шеф. — В субботу. А что?

— Я всегда думал, что прощальная вечеринка — подходящий случай, чтобы покончить с прошлым, — загадочно ответил Джим.

Шеф озадаченно смотрел, как Джим выезжает со стоянки, поворачивает направо и направляется на север в сторону Белфаста.

Имон О’Флинн был слегка удивлён, получив приглашение, — он никак не ожидал, что фигурирует в списке гостей шефа полиции.

Мэгги рассматривала тиснёную открытку, приглашавшую их на прощальную вечеринку шефа Гибсона в пабе «Королевский герб» в Баллирони.

— Пойдёшь? — поинтересовалась она.

— С какой стати? — скривился Имон. — Последние шесть лет этот ублюдок только и делал, что пытался засадить меня за решётку.

— Может, он таким образом хочет зарыть топор войны, — предположила Мэгги.

— Ага, прямо мне в спину. Да я лучше сдохну, чем проведу вечер в компании копов.

— А вот тут ты не прав, — заявила Мэгги.

— Это почему?

— Представь, как забавно будет увидеть физиономии жён всех этих советников, не говоря уж об офицерах полиции, с которыми я спала.

— Но это может оказаться ловушкой.

— Интересно, как? — спросила Мэгги. — Мы точно знаем, что полицейские с юга не доставят нам никаких неприятностей, а все

северные будут на вечеринке.

— Это не помешает им устроить облаву, пока нас не будет дома.

— И испытать горькое разочарование, — усмехнулась Мэгги, — когда они обнаружат, что всей прислуге дали выходной, и нет ничего, кроме дома, принадлежащего двум достойным законопослушным гражданам.

Имон по-прежнему скептически относился к этой затее, и только когда Мэгги приехала из Дублина с новым платьем, в котором хотела покрасоваться перед всеми, он сдался и согласился сопровождать её на вечеринку.

— Но мы проведём там не больше часа, и это моё последнее слово, — предупредил он.

Отправляясь на вечеринку, Имон проверил замки на каждом окне и каждой двери и только после этого включил сигнализацию. Потом медленно объехал свои владения, предупредив всех охранников, чтобы они были начеку и звонили ему на мобильный телефон, если заметят что-то подозрительное — что бы это ни было.

Когда они, опоздав на полчаса, вошли в зал «Королевского герба», Билли Гибсон, казалось, был искренне рад их видеть, что вызвало у Имона ещё больше подозрений.

— Кажется, вы не знакомы с моим преемником, — сказал шеф, представляя Имона и Мэгги Джиму Хогану. — Но я уверен, вам хорошо известна его репутация.

Имону слишком хорошо была известна его репутация, поэтому он решил немедленно вернуться домой, но кто-то сунул ему кружку «Гиннесса», а молодой констебль пригласил Мэгги танцевать.

Пока она танцевала, Имон осмотрелся — есть ли знакомые. Слишком много, решил он. Он с нетерпением ждал, когда можно будет уйти домой. И вдруг его взгляд наткнулся на Мика Бурка, местного карманника, который разливал напитки за стойкой бара. Имон страшно удивился, что Мика — с его-то послужным списком — пустили на порог. Но теперь, по крайней мере, ему есть с кем поболтать.

Когда музыка стихла, Мэгги встала в очередь за едой и положила на тарелку лосось и молодой картофель. Она отнесла угощение Имону, который ненадолго расслабился и, казалось, веселился от души. После второй порции он начал обмениваться историями с двумя полицейскими, которые ловили каждое его слово.

Но как только часы в зале пробили одиннадцать, Имон тут же засобирался домой.

— Даже Золушка оставалась на балу до двенадцати, — сказала ему Мэгги. — В любом случае, было бы невежливо уйти как раз в тот момент, когда шеф собирается произнести свою прощальную речь.

Распорядитель праздника ударил молотком и призвал всех к тишине. По залу прокатился одобрительный гул голосов, когда Билли Гибсон подошёл к кафедре с микрофоном. Он положил листки с речью перед собой и улыбнулся собравшимся.

— Друзья мои, — начал он, — а также противники. — Он поднял бокал, глядя на Имона, довольный, что тот всё ещё здесь. — С тяжёлым сердцем стою я сегодня перед вами, понимая, в каком долгу я перед всеми. — Он немного помолчал. — И я имею в виду всехвас.

Поделиться с друзьями: