Король драконов и Принцесса-Апельсин
Шрифт:
– Может поубивать всех сплетников, к чертям собачьим? – предложил король. – Или сослать их на какой-нибудь остров. Пусть сидят там и сплетничают, сколько вздумается. А? Как тебе идейка?
– Паршиво, – процедил Тюнвиль сквозь зубы. – Но по тебе не скажешь. Ты, я вижу, доволен. Нашёл, наконец, любовь всей своей жизни?
Его брат приоткрыл один глаз, посмотрел хитровато и сказал:
– Представь себе, нашёл. Совершенный идеал. Как по заказу. Представляешь? Вот что просил у небес – то и получил.
– Принца Альбиокко? – уточнил Тюнвиль, уже себя не
– Ага, – радостно подтвердил Рихард. – Ты же знаешь, он мне сразу понравился. С самого первого взгляда. Но тогда я увидел только его прекрасную внешность, а не прекрасную душу. А потом… как глаза открылись, Тюн. Раз – и понял, что это – моя судьба.
– Принц Альбиокко?.. – повторил Тюнвиль.
– Конечно. Мы же про него, кажется, говорим. Что ты повторяешься? – Рихард улёгся затылком на край ванны. – Так что забирай себе его жену, а я заберу принчика. Теперь не отвертится. Думаю, он такой же сладкий, как апельсин. Как бы с кожурой не сожрать, – и король хохотнул, а потом замурлыкал, словно большой добродушный кот, если только дракон может быть котом.
– Да ты совсем спятил! – Тюнвиль перестал сдерживаться, подскочил к ванне, где плавал брат, и ударил ладонями по её краям. – С ума сошёл? Этот малохольный недоделок тебя околдовал? Или ты сам рад околдоваться? Тебе всё равно, что наш род будет опозорен?!
– С чего бы роду быть опозоренным? – Рихард открыл и второй глаз, и теперь смотрел на брата, смешливо щурясь. – Пораскинь мозгами, малыш. Принц Альбиокко королевских кровей, – он вытащил из воды руку и загнул большой палец. – Красавчик, каких поискать, – загнул указательный. – Отменный умница и пошутить умеет, да ещё и девственник – жену-то распечатать так и не смог, – загнул средний и безымянный и опять заухмылялся. – Всё по мне, Тюн. Всё по мне.
– А главное – он обязательно родит тебе наследника!
– Какой ты бесстыдник, – паясничая покачал головой Рихард. – Разве о таком говорят в приличном обществе? Знаешь, я вдруг подумал, что не откажусь от этого сокровища, пусть даже не будет наследников, и пусть даже весь мир пойдёт против меня.
– Не верю, что слышу это, – Тюнвиль, и в самом деле, не верил собственным ушам. – Сегодня же напишу Тевишу, что ты спятил. Пусть приезжает, вяжет тебя и отправляет в монастырь – изгонять бесов!
– Ну, не надо Тевишу, – добродушно попросил Рихард. – Ты же знаешь, у него с юмором не очень. Ещё примет твои слова за чистую монету и примчится, чего доброго…
– А я и не шучу! – загремел Тюнвиль. – Что с тобой происходит? Ты совсем свихнулся из-за этого принца!
– Так он кого угодно с ума сведёт, этот перчик, – признался Рихард. – У меня голова идёт кругом только как о нём подумаю, а уж как увижу…
– Я думал, ты успокоишься, когда получишь его сестру! – выкрикнул Тюнвиль в сердцах.
– Это не его сестра, – ответил брат очень спокойно и потянулся за мылом.
– Что? – Тюнвиль смотрел, как Рихард обстоятельно намыливает мочалку, и сильно подозревал, что ещё немного – и тоже спятит.
–
Девица, которая тут шляется по дворцу, это не принцесса Аранчия, – пояснил Рихард и начал тереть мочалкой руку.Тюнвиль мгновенно остыл и закусил губу, размышляя над словами брата. Рихард – тот ещё идиот, со странными выходками и тупым чувством юмора, но дураком он точно никогда не был. И если говорит, что принцесса Аранчия – не Аранчия…
– Значит, молокосос пытается нас обмануть? – спросил герцог у брата. – Подпихнул тебе самозванку?
– Ну что ты так несправедлив к милому принцу, – обиделся Рихард, натирая мочалкой плечо. – Вспомни – он первый обвинил её в обмане
– Да, точно… – признал Тюнвиль, морща лоб. – Тогда ничего не понимаю…
– Я тоже сначала ничего не понял, – ответил брат, посмеиваясь.
– Говори яснее! – потребовал Тюнвиль. – Или я тебя сейчас утоплю вот в этой самой ванне. А потом оторву голову твоему разлюбезному принцу!
– Принца не трогай, – предостерёг его Рихард, погрозив пальцем. – Слушай, расскажу тебе сказочку…
– Ты издеваешься? – не выдержал Тюнвиль.
Брат сделал ему знак молчать и продолжал:
– …забавную сказочку, как две монашки провели двух тупоголовых драконов, а с ними весь город, да и всю страну заодно. Кстати, я сразу понял, что принцесса – вовсе не принцесса. Когда наш принц обличил её при всех, я решил её проверить. И проверил.
– Как? – выдохнул Тюнвиль, опираясь о край ванны и слушая Рихарда, навострив уши.
– Спросил у неё про подарок принцу, она не ответила, – пояснил брат. – У принца на шее золотая цепочка. Он сам мне говорил, что это – подарок сестры, поэтому он постоянно носит эту цепочку. Принцессочка даже не поняла, о чём речь.
– И на этом ты сделал вывод, что она – фальшивка? – презрительно фыркнул Тюнвиль. – Сопляк мог просто тебе соврать.
– Есть ещё кое-что, – Рихард ухмыльнулся, а потом разулыбался от уха до уха. – Кое-что, чего настоящая принцесса Аранчия не могла не знать.
– И что же это?
Рихард поманил брата, и тот придвинулся поближе. Вид у Рихарда был такой таинственный и значительный, будто он собирался поведать вселенскую тайну с секретом мироздания в придачу.
И он поведал. Приподнялся в ванне и шепнул Тюнвилю на ухо:
– Сопляк – девушка.
Тюнвилю понадобилось несколько секунд, чтобы осмыслить услышанное.
– Что? – только и переспросил он.
– Принц Альбиокко – вовсе не принц, а девушка, – терпеливо пояснил ему Рихард. – Девственница. Дева.
– Откуда знаешь? – выдохнул Тюнвиль, загоревшись глазами.
– Не знал, пока не поймал милашку принца в объятия, когда в него прилетела стрела, – Рихард забросил ногу на край ванны и пошевелил пальцами, продолжая улыбаться. – Представляешь, хватаю принца, разворачиваю, и вижу у него на шее сзади – вот такой засос! Тут и дурак бы понял, что дело не в золотой цепи. Наш принц – девушка. Та самая, которая купалась в море ночью. И что-то мне подсказывает, что она-то и есть настоящая принцесса Аранчия.