Король эльфов [сборник рассказов]
Шрифт:
— Хорошо, Крис, — улыбнулась Сильвия. — Может, удастся и нам выбраться ноги размять.
— Шли результаты, как только анализы будут готовы. — Эллер дал отбой и повернулся к Блейку. — Доволен? Сейчас выпустим морских свинок.
Блейк слабо ухмыльнулся.
— Я буду доволен, когда вернусь на Терру. Почти год с таким капитаном… с меня хватит.
Эллер кивнул.
— Вот удивительно: ты тринадцать лет в космическом флоте — а сдерживаться так и не научился. Все не можешь простить, что тебе не дали капитанских лычек.
— Послушай, Эллер,
— Крис!
Эллер резко обернулся к вспыхнувшему экрану. Лицо Сильвии исказила гримаса ужаса.
— Что? — Он схватил передатчик. — Что случилось?
— Крис, я проверила клетки. Все свинки будто оцепенели. Лежат, не шевелятся, мышцы напряжены. Боюсь, с ними что-то…
— Блейк, взлетай.
— Что? — удивленно пробурчал Блейк. — Мы разве…
— Подымай корабль, живо! — Эллер бросился к пульту управления. — Нужно скорее выбираться!
Подошел Блейк.
— Что-то…
Он осекся. Глаза вдруг потухли, нижняя челюсть отвисла. Блейк медленно осел на гладкий металлический пол, словно мешок с мукой. Эллер пораженно следил за напарником, внезапно опомнился и потянулся к пульту, но тут у него в мозгу будто что-то полыхнуло и разлетелось осколками внутри головы. Тысячи ярких лучей хлынули в глаза откуда-то изнутри, и Эллер ослеп. Шатаясь, он нащупывал нужный выключатель и, теряя сознание, все же ухватился за рукоятку автоматического взлета.
Падая, Эллер потянул ее и окончательно провалился в темноту. Он не почувствовал, как рухнул на пол.
Корабль несся вверх, в космос, яростно щелкая автоматическими реле. Внутри никто даже не шевельнулся.
Эллер открыл глаза. В голове пульсировала тупая боль. Держась за поручень, он с трудом поднялся на ноги. Напарник тоже очнулся и стонал, пытаясь встать. Его загорелое лицо приобрело болезненно-желтый оттенок, глаза налились кровью, а на губах выступила пена. Блейк уставился на Эллера и дрожащей рукой вытер пот со лба.
— Ну-ка, возьми себя в руки.
Эллер помог ему подняться и усадил в кресло у пульта.
— Спасибо. — Блейк потряс головой. — Что… Что случилось?
— Не знаю. Пойду в лабораторию, посмотрю, как там Сильвия.
— Без меня справишься?
— Да, сиди тут. Избегай нагрузки на сердце. Понял меня? Постарайся вообще не шевелиться.
Блейк кивнул. Эллер, пошатываясь, пересек рубку управления и вышел в коридор.
Он спустился на скоростном лифте и через мгновение уже был в лаборатории. Девушка лежала ничком на рабочем столе и не шевелилась.
— Сильвия! — Эллер подбежал и потряс ее за плечо. Рука была жесткой и холодной На ощупь. — Сильвия!
Она едва заметно шелохнулась.
— Очнись!
Эллер выхватил из шкафчика ампулу со стимулятором, отломил головку и поднес препарат к лицу девушки. Сильвия застонала. Он снова потряс ее.
— Крис? — еле слышно шепнула она. — Это ты? Что… что произошло? Все в порядке? —
Она подняла голову и неуверенно заморгала. — Я говорила с тобой по видеосвязи, потом подошла к столу, и вдруг…— Все хорошо, — Эллер задумчиво нахмурился, приобняв ее за плечи. — Но что это было? Вспышка какого-то излучения? — Он глянул на часы. — Боже правый!
— Что-то не так? — Сильвия села и откинула волосы со лба.
— Мы провалялись без сознания целых два дня, — медленно проговорил Эллер, не сводя глаз с циферблата, и потер подбородок. — Ну да, теперь понятно. — Он провел рукой по густой щетине.
— Но сейчас-то все в порядке? — Сильвия указала на клетки с морскими свинками у дальней стены. — Смотри, они тоже очнулись.
— Пойдем, — Эллер взял ее за руку. — Нужно втроем собраться наверху и все обсудить. Проверим каждый датчик, все показатели до одного. Я должен разобраться, что случилось.
Блейк насупился.
— Да, признаю, я был не прав. Не стоило там садиться.
— Очевидно, излучение исходило из самого центра астероида, — Эллер провел на карте линию. — Вот здесь мы зафиксировали волну: ее амплитуда стремительно росла, а потом так же быстро сошла на нет. Какой-то импульс, который испускает ядро астероида.
— Не стартуй мы, попали бы и под вторую волну, — заметила Сильвия.
— Приборы зарегистрировали повторный импульс примерно через четырнадцать часов. Вероятно, в недрах планеты имеются залежи какого-то минерала, который выбрасывает пучки излучения с определенным интервалом. Обратите внимание, какая высокая частота — напоминает космические лучи.
— Напоминать-то напоминает, но наши экраны ему нипочем.
— Это верно. Нам досталось по полной программе, — Эллер откинулся на спинку. — Теперь понятно, почему там нет жизни. Первая же волна прикончит любые бактерии. Такое невозможно выдержать.
— Крис, — обратилась к нему Сильвия.
— Да.
— Как думаешь, эти лучи могли как-то на нас повлиять? Что нам грозит? Или…
— Точно не знаю. Вот, взгляни. — Он протянул девушке листок металлизированной бумаги с вычерченной красной линией графика. — Обрати внимание, что, хотя васкулярная система полностью восстановилась, реакции нейронов слегка не те. Что-то изменилось.
— В какой сфере?
— Не знаю, я не невролог. Вижу только разницу в графиках со стандартными реакциями — мы записывали их пару месяцев назад. А вот что эта разница означает — понятия не имею.
— Думаешь, что-то серьезное?
— Время покажет. Десять часов подряд наши организмы подвергались интенсивному воздействию неустановленного излучения. Не знаю, остались ли необратимые последствия. Я себя чувствую нормально. А ты?
— Тоже ничего, — отозвалась Сильвия и глянула в иллюминатор, за которым простиралась черная бездна космоса с бесчисленным множеством неподвижных пятнышек света. — Так или иначе, мы наконец-то летим на Терру. Здорово будет вернуться домой. Нужно, чтобы нас сразу осмотрели.