Король и пешка (фанфик Сумерки)
Шрифт:
Красные губы и красное платье.
Женщина в красном окинула меня оценивающим взглядом... делая акцент на моих плечах и груди, которые целомудренно скрывал материал. По сравнению с ней я выглядела практически монашкой, если не считать небольшого разреза в подоле платья. Очевидно, она оценила сей факт как свою победу и мое поражение. Ох, чем бы дитя не тешилось...
– Эммет, - Эдвард пожал ему руку.
– Розали.
– Та величественно кивнула в ответ.
– Позвольте представить вам свою супругу. Изабелла,
– Очень приятно.
– Я не протянула руку Розали, потому что была чертовски уверена в том, что она ее не пожмет. Как обычно, мне дьявольски везет на знакомства со всякими стервами. Интересно, в какой позе они трахаются со своим мужем? Не думаю, что внушительный живот Эммета способен предоставить широкое разнообразие... Эдвард прокашлялся и убил меня взглядом, отодвигая для меня стул. Я села по левую руку от своего мужа и точно напротив жены его босса. Надеюсь, она не станет пинать меня под столом? С другой стороны, пусть попробует, у меня туфли с шипами.
Прямо рядом со мной материализовался официант:
– Вы готовы сделать заказ, мистер Мейсен?
– Мерзавец на него даже не глянул.
– Водки.
– И это все?
– Нет. И еще водки. И стейк средней прожарки.
– Может быть, закажете гарнир?
– Я уже заказал.
– Я закатила глаза.
– А вы, миссис Мейсен?
– Цезарь, пожалуйста, и апельсиновый сок.
– Немного подумав, добавила: - И водки.
– Спасибо за заказ.
– Официант удалился.
– Муж и жена – одна сатана.
– Проговорила Розали, рассматривая свое лицо в отражающей поверхности десертного серебряного ножа. Эммет засмеялся, а через секунду его смех превратился в сухой кашель. Я едва не скорчила гримасу.
– Отлично выглядишь, Эдвард.
– Из уст Эммета это прозвучало многообещающе.
– Твоими молитвами, Эммет.
Принесли выпивку, и за столом началось движение... я опрокинула стопку в стакан с апельсиновым соком. Розали и Эммет предпочли чистый виски. Рядом с Эдвардом поставили маленький серебряный поднос, на котором я насчитала десяток рюмок с водкой. Он вылил их все в высокий стакан для воды. И пригубил. Мой муж серьезно болен. Опустевшие рюмки тут же унесли.
– Изабелла, знаешь ли ты, что, сыграв эту тайную свадьбу, вы оскорбили всю семью? У нас принято делиться счастьем с родственниками.
– Он пригвоздил меня к стулу своим тяжелым взглядом. Его густые местами поседевшие брови приподнялись вверх. Он ждал моего ответа. Я глотнула сока, чтобы выиграть немного времени.
– Мы делимся счастьем с дорогими родственниками сегодня...
– Я не тебя спросил, Эдвард! Помолчи.
– Все это время Эммет не сводил с меня взгляда.
– Итак, Изабелла?
– Мне пришлось пожертвовать традициями, ведь такой жених как Эдвард в любую секунду может сорваться с крючка. Вы меня понимаете? Я не хотела его упустить, поэтому пришлось поторопиться. Любовь лишает рассудка.
– Я обернулась к Эдварду и улыбнулась ему, он на удивление правдоподобно улыбнулся в ответ.
– Приношу свои извинения.
– Изабелла?
– Ее голос звучал так ласково.
– Да, Розали?
– Ни для кого не секрет, что наш Эдвард не создан для
супружеской жизни. Он рассказал тебе, что происходит с бывшими женами?– Почему?
– Не поняла.
– Она приподняла одну бровь.
– Почему Эдвард не создан для супружеской жизни?
Она засмеялась:
– Ты ведь живешь с ним, не я. Тебе лучше знать, почему.
– Розали, довольно.
– Эдвард смотрел в сторону, его голос звучал сдержано.
– Боишься, что она сбежит от тебя?
Теперь засмеялся Эдвард:
– Она не сбежит.
– Продолжая посмеиваться, он сжал мою коленку.
– Зря. Если бы я была на твоем месте, то бежала бы без оглядки.
Я уставилась в ее голубые глаза.
– А если бы ты была курицей, то несла бы яйца.
– Дерьмо, я на самом деле это сказала?! Я что, самоубийца? Щеки моментально вспыхнули. Но я упрямо продолжала смотреть в чуть сузившиеся глаза Розали.
Эдвард снова рассмеялся, и мне хотелось дать ему затрещину. Ради всего святого, зачем он еще больше усугубляет сложившуюся ситуацию?
Всех спас официант, он ловко сновал вокруг столика, расставляя перед нами тарелки.
И пока все были отвлечены, Эдвард наклонился ко мне, чтобы прошептать на ухо:
– Пароль от сейфа: 3389969.
Глава 9. Победоносно
Код от сейфа... Код от сейфа? Код от сейфа! Блядь! Мерзавец собирался умирать? Я взглянула на него и открыла рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого наполнила легкие воздухом и отвернулась. Мерзавец не выглядел разозленным. Почему? Ведь это-то из-за меня, из-за моего языка у нас теперь будут проблемы? Хотя, что я такого сказала? Я ведь не назвала Розали курицей. Я сказала: «Если бы ты была курицей...» - а это, согласитесь, не одно и тоже. Я что, оправдываюсь перед самой собой? Ладно, без разницы.
Эммет сверлил Эдварда многозначительным взглядом. Розали, продолжая слегка щуриться, сохраняла молчание. Настоящее противостояние супружеских пар. На ринге: Мейсены против... Мейсенов. Должно быть, со стороны это выглядело даже комично... но во мне все происходящее не будило и десятой доли смешливости, потому что, будь я букмекером, на нас с Эдвардом ставить бы не стала наверняка. Срочно нужно было что-то менять. И раз уж я заварила всю эту кашу, мне и расхлебывать... главное, не подавиться.
– Розали, у тебя чертовски красивые кольца.
– Я и впрямь находила их изумительными, поэтому надеялась, что мой комплимент не прозвучал слишком фальшиво. Она снисходительно улыбнулась в ответ и горделиво приподняла подбородок. До этого момента я и не подозревала, что, оказывается, люблю иметь дело с тщеславными суками – насколько же просто их сбить с толку. Кто бы мог подумать?
– Спасибо. К сожалению, я не могу вернуть комплимент.
– Вот стерва! Мне пришлось занять рот едой, чтобы не выпалить что-нибудь оскорбительное в ответ. Я тщательно пережевывала свой салат, размышляя о том, что Эммет, наверняка, дарит ей все эти побрякушки, потому что не может просто по-человечески трахнуть. Ха! Да я, в отличие от некоторых, имею что-то покруче красивых колец... точнее, меня имеют... Эдвард поперхнулся водкой. Вот черт. Когда-нибудь я точно стану причиной его кончины.