Король решает не всё
Шрифт:
— Счастливо, — она помахала им обоим, Артур нахально подмигнул, Двейн культурно поклонился. Они ушли в портал, Вера перестала улыбаться и посмотрела на часы — обед уже, они пролазили по рынку полдня, не удивительно, что столько всего накупили. Окинув немного удивлённым взглядом горы продуктов, Вера вздохнула и закончила разбирать пакеты, пошла за стол и опять взялась за свой список, задумалась, стала что-то рисовать в уголке.
Когда со стороны портала раздались шаги, она решила, что это опять Двейн, но подняв голову, увидела министра Шена. Посвежевший и довольный, он приветливо кивнул ей вместо привычного поклона, Вере показалось, что это таит в себе глубокий смысл, но она была
— Доброе утро, — осторожно поздоровалась она.
— Доброе, обед уже, — фыркнул министр.
— Вы пришли пообедать? — нервно улыбнулась Вера, он изобразил задумчивость, потом почти шепотом спросил:
— А мой вчерашний ужин никто не доел?
— Нет, не успели, — чуть улыбнулась Вероника, отодвигая список и поднимаясь, — пойдёмте, там всего ещё полно.
Они пошли на кухню, министр сел на своё любимое место, Вера стала возиться с посудой, лихорадочно пытаясь сформулировать вопрос про бедного Барта. Ей не хотелось с порога услышать что-то вроде «это вас не касается», но и делать вид, что всё нормально, было сложно.
Выставив на стол тарелки для господина министра и поставив перед собой блюдце с микроскопической порцией чисто для вида, Вера села и напряженно стала вертеть в руках вилку, молча ожидая непонятно чего.
— Барт в порядке, — с иронией сказал министр, Вера подняла смущенный взгляд и тут же опустила, он ненатурально улыбнулся, — да, его уже полечили и даже я его не съел, хотя стоило бы. Вы довольны?
— Да, спасибо, — ещё больше смутилась она, кивнула на тарелки, — приятного аппетита.
— Спасибо, — фыркнул он, беря вилку и с удовольствием вонзая в самый большой кусок. Вера копалась в своём блюдце, не зная, о чем говорить, внутри всё ещё пульсировало напряжение, она с трудом верила в то, что Барту ничего не будет. Она настолько ушла в себя, что когда министр заговорил, даже вздрогнула от неожиданности.
— Слышал, вы сегодня произвели фурор в южных рядах, — как бы о погоде сказал он, задумчиво рассматривая кусочек на вилке. Вера нервно улыбнулась и махнула рукой:
— В моей семье это наследственное, в какой магазин ни пойдём — за нами мигом выстраивается очередь.
— Ничего удивительного, вы скупили полрынка, — он поднял на Веру недоумевающий взгляд и приподнял плечи: — Как вам это удалось? По самым приблизительным подсчётам, вы оставили в первом южном ряду больше десяти золотых, во втором — ещё столько же, а в лавке пряностей — вообще небольшое состояние, этот торговец должен вам памятник поставить за сегодняшнее, такого гешефта за один день рынок не видел никогда! Он теперь эту дату должен отмечать как семейный праздник. — Министр взялся за висок, крепко зажмуриваясь и шепотом выдыхая: — Вы способны даже короля разорить! Вы всегда так по магазинам ходите?
Вера смущённо приподняла плечи, тихо пробормотала:
— Да нет… я вообще довольно скромно по рынку хожу обычно, просто так получилось. Я же не спрашивала цену, просто брала что нравится, в моём мире еда дешёвая, я не думала, что здесь будет так дорого.
Министр тихо рассмеялся, молча покачал головой и продолжил есть, Вера нахмурилась:
— И причем тут король? Я брала деньги из тех пяти тысяч, которые вы принесли за Тонга.
— Да ни при чём, — махнул рукой министр, — я просто для сравнения сказал. — Смерил её взглядом и иронично вздохнул: — С такими запросами вам нужно искать очень-очень богатого мужа, другой вас просто не потянет.
— Да ну вас, — ещё больше смутилась Вера, сутулясь и утыкаясь в тарелку, — можно подумать, я всегда столько трачу. Я же не знаю, что у вас тут есть, мне хотелось всё попробовать, просто чтобы знать,
какое оно, чтобы выбрать, что мне нравится. — Она помолчала, ещё тише добавила: — Здесь никогда не слышали о куче всякого, что я любила в своём мире.— Например? — заинтересовался он.
— Здесь нет шоколада, — вздохнула Вера, — и кофе нет, и ананасов.
— Ананасы есть, — приподнял брови он, Вера радостно подняла глаза, министр кивнул: — Да, их просто не возят сюда, очень далеко получается, они бы золотыми выходили.
Вероника печально вздохнула, министр рассмеялся:
— Но, чую, вы бы всё равно не поскупились! Знал бы бедняга Тонг, на что пошла награда за его голову — в гробу бы перевернулся.
Вера укоризненно посмотрела на веселящегося министра и обиженно промолчала, подождала, пока он навеселится и спросила:
— А почему расстояние — это такая проблема? У вас же есть телепортация.
— Телепортацией владеют очень немногие, самые сильные маги, — насмешливо вздохнул он, — а магов в мире мало, они высоко ценятся и требуют за свои услуги очень большие деньги. Настолько большие, что торговцам куда выгоднее водить по трактам караваны, чем нанимать магов для переброски товаров.
— Магов мало? — подняла брови Вера, министр кивнул:
— Очень. А действительно талантливых, таких как Артур или мастер Касим, вообще один на десятки тысяч. Детей, у которых заметили магический дар, отправляют учиться в столицу, чаще всего, здесь они и остаются, потому что могут найти хорошую работу. Здесь создаётся иллюзия, что маги чуть ли не на каждом шагу, но стоит отъехать от городских стен — и всё, мага, даже слабенького, днём с огнём не сыщешь. Они очень ценятся.
— Ясно, — Вера вздохнула и прошептала под нос: — Не видать мне ананасиков, короче.
Он опять рассмеялся, шокировано развёл руками:
— Ну вы даёте… Когда вы абсолютно равнодушно покупали дешевую одежду, я удивился, но когда вы стали швыряться золотом в продуктовых рядах, я просто в шоке. Ну и приоритеты у вас!
Вера криво улыбнулась и глубоко вдохнула, опёрлась о стол и медленно поднялась, тихо сказав:
— Сейчас я вам кое-что покажу.
Министр заинтриговано замолчал, она вышла в спальню, откопала со дна сумки кошелёк и вернулась за стол, отодвинула своё блюдце и стала выкладывать на освободившееся место всё барахло из кармашков:
— Это календарик. Это реклама. Это деньги, — она насмешливо бросила на стол крупную купюру, указала на неё глазами, — за вот эту бумажку в моём мире можно было купить всё то, что я сегодня купила, ещё сдача осталась бы. Это тоже деньги, купюра поменьше, столько Стич стоил на рынке. А вот это, собственно, то, что я хотела показать, — она достала свою банковскую карту, повертела в пальцах, со смешанными чувствами глядя на пластиковый прямоугольник, потом перевела взгляд на заинтригованного министра и криво улыбнулась: — Это деньги, ну, грубо говоря. Эта карта даёт доступ к моему банковскому счёту, на котором лежит сумма, которую я уже больше полугода собирала на летний отдых. — В её голосе появилась горечь, которой она сама от себя не ожидала, Вера попыталась сделать голос насмешливым и несерьёзным. — Я неплохо зарабатываю… зарабатывала, раньше. Но всё равно, чтобы позволить себе перелёт, проживание, экскурсии и сувениры, нужно было неслабо так подкопить денег. И я копила. Урезала повседневные расходы, не позволяла себе лишние покупки, не ходила на концерты, — она с сарказмом закатила глаза и фыркнула, — всё мечтала, что вот возьму отпуск в конце лета, сяду в самолёт и полечу на юг, буду валяться в шезлонге на пляже, погружаться с аквалангом, купаться в море, бродить по аутентичным рынкам и улочкам, пощупаю Бурдж Халифа…