Король Запада
Шрифт:
— Тогда будем нести по очереди, — тут же находится Раад, который до сих пор, бывает, ревнует супругу.
И следующие пару часов ал'Зида чувствует себя переходящим призом, с одних рук на другие. При этом мужчины не забывают тискать девушку, словно котенка. Поэтому к концу пути она уже дремлет, согретая в чужих объятиях.
То, что видит Андр перед собой, и правда трудно назвать королевским замком. Это скорее не совсем большое поместье, которое стоит на самой окраине города. Деревья с уже голыми ветвями окружают дом, словно забором, не давая заглянуть туда, где живут особы правящей семьи. Но, войдя во двор, парень понимает, что тут давно никто не проводил время: листва, опавшая с деревьев, не убрана; скамья,
— Наверно, лучше зайти с главного входа, — предлагает Раад, — чтобы прислугу не напугать. Да и заявляться в такой ситуации логично со всей помпой, — смотрит на спящую на его руках девушку, — насколько это возможно.
Пару раз молоточком по двери. Затем еще, потому что никто не подходит. И снова.
— Куда делся дворецкий? Да и вообще любая прислуга? — недоумевает Андр. Он-то знает по рассказам Эрии, что здесь все должно быть иначе. Девушка говорила, что ей никогда не приходилось в детстве думать о бытовых нуждах, все за нее делали служанки. Да и после отъезда на Восток таких проблем не было. А с тех пор прошло чуть меньше года. — Мне это всё ой как не нравится.
— Значит, нет смысла ждать. Пойдем, — Раад толкает дверь, первым ступая в чужой дом. И ничуть не стесняется такого невежества. Верх невоспитанности это никому не встретить гостей.
Внутри дворца царят тишина и пустота. На стенах не горят зажженные свечи, поэтому троица оказывается в плотном сумраке. Л'Валд активирует один из амулетов, дабы не споткнуться. Но, видимо, им это не грозит ввиду отсутствия мебели.
— Я не понимаю, — твердит ал'Вула, не веря собственным глазам. — Что произошло? И где все?! Семья Эрии уже давным-давно должна была вернуться с Востока, так почему их нет?!
— Я не знаю. Видимо, наша малышка сегодня нормально не поспит. — Король наклоняется к лицу девушки, целует в лоб, будя ее, — милая, пора вставать.
— А где мы? — переспрашивает ал'Зида, оглядываясь по сторонам.
— Дома. У тебя дома, — на всякий случай уточняет мужчина.
Он пытается удержать девушку, но она так сильно рвется, что он решает — пусть Эрия всё поймет сама, так будет проще.
Девушка смотрит на голые стены, пустые коридоры, и такое знакомое окно, рядом с которым когда-то стояли мамины цветы, выращенные с любовью и заботой. И именно последний факт дает ей понять, где она.
Реакция принцессы пугает и Андра, и Раада. Заваливаясь на пол, она стучит кулаками по полу, рыдает горько. Но это никак не помогает.
— Мы не успели. Черт возьми, мы не успели! — кричит Эрия в темную пустоту своего когда-то родного дома.
Шикнув на супруга, л’Валд отправляет его искать хоть что-нибудь. Может, они упустили детали? Мальчишка возвращается очень быстро с докладом.
— Нет, никого.
— Вызывай Эрту. Похоже, без нее мы не поймем, что происходит. Надо было так сразу сделать, — Раад начинает раздавать указания, вновь возвращаясь к своей старой роли — того, кто разбирается с проблемами. — А после отведи Эрию в любую спальню. Мебели нет, поэтому придется подумать, как обустроиться. Ей надо отдохнуть, помоги ей пожалуйста.
Ал’Вула и не думает спорить. Нутром он осознает, в какой кошмар они попали, но мозг еще не начал генерировать пути решения. «Лети на Юг», — мысленно зовет он свою драконицу.
«Еще бы я слушала человека, пусть он и мой контрактор», — ехидничает она в ответ, а затем добавляет, — «Я уже совсем рядом. Вылетела в тот же день, когда мы с тобой разговаривали. Жди меня». Звучит, как приказ, но Андру совершенно плевать на тон алой. В этой ситуации совсем не до этого.
В очередной раз за день парень подхватывает жену на руки, заставляя обнять себя за шею. Несет ее наверх. Пинком ноги
открывает все двери на этаже, но в комнатах пусто, сколько бы Андр не искал хотя бы покрывало, не то что кровать. В итоге молодой человек заносит Эрию в крайнюю, совсем небольшую, спальню. Усаживает ее на пол, а сам снимает со спины рюкзак, зная, что там много чего есть, что пригодится для обустройства нехитрого быта. И думает, что стоит дать немного успокаивающего отвара девушке, чтобы та так сильно не страдала.У него сердце кровью обливается, когда он видит, насколько потерянной стала всегда жизнерадостная Эрия. И парень клянется, что отомстит тому, кто это сделал с ней.
Глава 72
Эрта облетает всю территорию Юга три раза, пытаясь прочувствовать тот запах, что ощутила пару суток назад. Снова и снова кружит над морем, но соль разъедает ей ноздри, не давая ощутить нужное. Драконица волнуется, бьет хвостом в воздухе, раня саму себя шипами. Беспокойство, которое она еще никогда в своей жизни не чувствовала, снедает душу. «Так вот о каких последствиях после заключения контракта с человеком говорили другие ящеры», — внезапно понимает она, когда сил терпеть это зудение в сердце уже почти не остается. — «Эмоций слишком много, так быть с нормальным драконом не должно!». И все-таки Эрта продолжает свое дело, ища неизвестное.
Беспокоится не только она. Отовсюду, со всех краев Юга, алая слышит мысленные крики сородичей, что не понимают происходящие изменения на Материке. Мечутся в своих пещерах и загонах, словно дикие, рвутся лететь непонятно им самим куда.
«Мир сходит с ума», — думает Эрта, бросая последний взгляд на синеву моря, а затем переходя к осматриванию берега. Бесконечный песок так и манит алую занырнуть в него, вычистить шкуру самым древним для драконов способом, но она знает, что времени на это нет.
После того, как произошел разрыв в самом мироздании, даже воздух пахнет иначе. Сам солнечный свет меркнет, тускнеет, не даря обжигающих лучей тем созданиям, которые в них нуждаются.
Маленькая черная точка, которая медленно, но уверенно, передвигается вызывает у Эрты вопросы. В это время года обычно не бывает путешественников, решившихся идти к морю — приливы опасны и непредсказуемы, как и штормы. Поэтому некто, столь свободно и безрассудно бродящий здесь, настораживает. Интуиция алой вопит о несоответствии.
Она начинает стремительно снижаться, чтобы рассмотреть смельчака, и с каждым метром, на который опускается, ей становится всё яснее, что этот человек отличается от местных. Во-первых, на нем одежда, которую носили разве что несколько столетий назад: черный бархатный плащ, широкополая шляпа, скрывающая верхнюю половину лица, а на нижней повязка, ноги обуты в массивные ботинки — так, по воспоминаниям Эрты, когда-то ходили ловцы драконов.
Если вернуться назад и припомнить, то не всегда драконов ценили, холили и лелеяли на Юге. Раньше их боялись и ненавидели, истребляли и использовали в своих экспериментах маги. Только во время войн на Материке жители этой страны поняли, насколько эффективным оружием могут быть гигантские огнедышащие ящеры, способные еще и яд вырабатывать.
Во-вторых, человек не просто идет, а будто скользит по песку, передвигаясь, словно змея. Эрта в этих движениях видит опыт человека: нужны невероятная сноровка и мастерство, чтобы не сбиваться с ритма.
В-третьих, он, даже поняв, что за ним следует дракон на очень близком расстоянии, ничуть не показывает страха. Будто Эрта не алая королева, а комнатная собачка. «Обычно так ведут себя очень уверенные в своих силах человечешки», — драконица злится, что ее не воспринимают всерьез. А также чувствует запах угрозы, исходящий от незнакомца, и тлена, словно от мертвеца — тот самый, который забеспокоил ящерицу, когда она пребывала еще на Западе.