Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Накор, ты в своем уме?

– Потом объясню. Ты подал мне отличную мысль! А теперь иди! Быстрее!
– Он побежал к складу, а Эрик несколько раз глубоко вдохнул и, заставив свое усталое тело перейти на бег, пустился на поиски Кэлиса и остальных.

***

Он нашел их на другой стороне эстуария, занятых бесплодными попытками разжечь побольше огонь. Тела двух стражников по соседству говорили о том, что их деятельность у кого-то вызвала возражения.

Дождь усилился еще больше, и Эрик уже вымок до нитки.

– Накор сказал, чтобы мы брали лодку и немедленно

уходили.

– Проклятие! Еще ничего не горит, - проворчал Кэлис.

– Он велел передать, что сам позаботится об этом. Он придумал какой-то очередной фокус.

Кэлис моментально отбросил длинную доску, которую собирался швырнуть в огонь, и живо спросил:

– Ты видел где-нибудь лодки?

Эрик отрицательно качнул головой:

– Нет, но я ведь их не искал.

Они побежали вдоль эстуария. Несколько раз им казалось, что они нашли подходящую посудину, но потом выяснялось, что лодка разбита. Наконец Шо Пи крикнул:

– Там! Привязана к бую!

Кэлис бросил свое оружие и нырнул. Эрик набрал полную грудь воздуха и прыгнул за ним. Он плыл почти наугад, и каждый его гребок грозил стать последним: усталость и холод стремительно высасывали из него последние оставшиеся силы.

Наконец все добрались до лодки. Это был рыбачий смэк с глубоким центральным отсеком, наполовину залитый рассолом для сохранения рыбы. К планширу была привязана мачта.

– Кто-нибудь умеет ходить под парусом?
– спросил Кэлис.

Эрик виновато сказал:

– Я умею только то, чему научился на "Охотнике". Я же родом с гор.

Тем временем де Лонгвиль заглянул в парусный ящик.

– Не важно, парусов все равно нет.
– Он пошарил под планширом, вытащил весла и, пока Кэлис вставлял их в уключины, перерезал швартовы и оттолкнул лодку от буя. Потом он сел рядом с Кэлисом и взялся за второе весло.

Шо Пи нашел руль и румпель и установил их, а Эрик уселся поглубже. Он промок до костей, был разбит и изнурен, но радовался хотя бы тому, что может просто сидеть и не двигаться. Немного придя в себя, он спросил:

– Кто-нибудь видел Ру? Или Джедоу, или Натомби? Де Лонгвиль покачал головой и в свою очередь задал вопрос:

– Что с Бигго?

– Убит, - ответил Эрик.

Де Лонгвиль помолчал, а потом сказал:

– Поищи ведро. Если будем брать столько воды, нам придется пуститься вплавь.

Эрик нашел в ящике для наживки большое деревянное ведро. Он повертел его в руках и спросил:

– Что я должен делать?

– Ищи лужи воды, наполняй ведро и выливай за борт, - ответил де Лонгвиль.
– Это называется "вычерпывать".

– Ara, - сказал Эрик и опустился на колени. На дне лодки лежала решетка, и под ней плескалась вода. Эрик сдвинул решетку и начал черпать.

Сама лодка не протекала, ее заливал только дождь, и работы у Эрика было не много. Он взглянул вперед.

Мелкая протока вела из южного конца эстуария прямо в устье реки.

– Правь туда, - сказал Кэлис Шо Пи, указывая на нее.
– Канал для больших кораблей ведет в главную гавань. Возможно, этот смэк и пройдет между затопленными судами, но я не хочу рисковать.

– Из-за этой паники в гавани мы, похоже, поменяли одну неприятность на другую, только гораздо большую, - пробормотал

Эрик.

– Ты не рассуждай, а вычерпывай, - прикрикнул на него де Лонгвиль.

***

Воздух наполнился странными причитаниями, и Пуг моментально проснулся. В Стардоке была глухая ночь. Он едва успел натянуть халат, когда дверь в его покои распахнулась и на пороге возникла Миранда, одетая в прозрачную и очень короткую ночную сорочку.

– Что это?

– Сигнал тревоги, - сказал Пуг.
– Я установил на Новиндусе "стражу", чтобы иметь возможность наблюдать за тем, что там происходит, не привлекая к себе слишком много внимания.
– Он махнул рукой, и звук прекратился.
– Это в Махарте.

За те несколько недель, что Миранда провела в обществе Пуга, между ними начало возникать некое тихое чувство. Миранду весьма забавляло, что покров "таинственности", окружавший его, на самом деле был чем-то сродни ловкости рук.

Когда Пут "исчезал", он обычно лишь становился невидимым, но оставался поблизости. Для перемещения он, как правило, использовал магические врата. Именно так он покидал Стардок и возвращался на Остров Мага - преимущественно по ночам. Там Гатис готовил ему еду и свежее белье.

– Что вы будете делать?
– спросила Миранда.
– Отправитесь туда?

– Нет, - ответил Пут.
– Может быть, это ловушка. Пойдемте со мной, я хочу показать вам нечто забавное.
– Он вывел ее из своих покоев в башне стардокского замка и повел вниз по лестнице.
– И почему бы вам не надеть что-нибудь? Ваш вид меня отвлекает.

Миранда наградила его полуулыбкой и вернулась в свою комнату. Она схватила платье, торопливо натянула его через голову и побежала назад. О чулках, обуви и прочем можно позаботиться и потом.

Пут ждал ее на лестнице, и они продолжили спуск. Миранда давно чувствовала, что он считает ее привлекательной, и порой сама думала о нем в несколько более личном плане, но ни один из них ни намеком, ни поступком не выдавал своих мыслей. В Стардоке у нее была отдельная комната, хотя и рядом с его покоями.

Между ними быстро установилось доверие, хотя Миранда и отказывалась рассказывать о себе. Но она обладала быстрым умом, сильной волей и таким же сухим чувством юмора, какое Пуг воспитал в себе за долгие годы, и он это ценил. Она побывала почти во всех помещениях замка, но несколько комнат были заперты. Когда Миранда спросила о них, Пуг сказал, что там находятся вещи, которые ему не хотелось бы никому показывать, и больше она к этому вопросу не возвращалась.

Но сейчас он подвел ее к одной из таких дверей. Пуг проделал несколько пассов, и дверь распахнулась. Вдоль стен лежало невероятное множество "магических кристаллов", а в центре под голубым бархатным покрывалом лежал какой-то круглый предмет. Пуг снял покрывало, и Миранда увидела идеальной формы хрустальный шар.

– Это наследство от моего учителя, Кулгана, - он умер много лет назад. Его сделал Альтафайн Карский.
– Миранда кивнула: имя легендарного создателя магических объектов было ей знакомо. Пуг провел руками над шаром, и середина его помутнела, в ней стало возникать молочно-белое облако. Еще одно движение руки, и облако шара засверкало радужным светом.

Поделиться с друзьями: