Королева Теней
Шрифт:
Он, вероятно, был бы шокирован еще больше, если бы узнал, что под этим платьем на мне ничего нет.
Стол дернулся, когда колено Рована врезалось в него. Аробинн замолчал, но продолжил когда Эдион спросил его о том, что сказал ему демон.
Ты не можешь говорить серьезно, - казалось говорил Рован.
Ты видишь хоть какое-то место, которое могло бы скрыть белье? Каждую линию и изгиб видно.
Рован слабо покачал головой, в его глазах танцевали лучики света, которые она только недавно начала замечать у него – и лелеять.
Ты восхищаешься, шокируя меня?
Она не смогла сдержать улыбку.
Как еще, предполагается, я могу развлечь капризного
Его усмешка отвлекла ее достаточно, чтобы у нее заняло некоторое время, чтобы заметить тишину, и то что все смотрят на них, ждут. Она глянула на Аробинна, чье лицо было каменной маской.
Ты у меня что-то спросил?
В его серебряных глазах была только расчетливая ярость – которая когда-то заставляла ее молить о прощении.
Я спросил, - сказал Аробинн, - если ты развлекалась эти пару недель, разрушая мои инвестиционные счета и гарантируя, что ни один мой клиент не обратится ко мне.
Глава 43
Аэлина откинулась на стуле. Даже Рован сейчас уставился на неё с удивлением и раздражением на лице. Лисандра хорошо постаралась, изображая шок и смятение – несмотря на то, что именно она подсказала Аэлине детали, сделавшие её план лучше и маcштабнее того, который Аэлина набросала на корабле.
Я не понимаю, о чём ты, - произнесла она слегка улыбаясь.
Ах, так?
– Аробинн покружил вино в бокале.
– Ты хочешь сказать, что уничтожение Склепа после ремонта не было направлено против моих вложений в это имущество – и моей доли в их прибыли? Не стоит притворяться, что это была просто месть за Саэма.
Появились люди короля. Мне оставалось только сражаться за свою жизнь.
После того, как она привела их прямо из доков в это увеселительное заведение, конечно же.
И, я так полагаю, это случайность, что сейф был взломан, а его содержимое растаскано толпой.
План сработал – сработал так эффектно, что она удивилась, что Аробинн так долго воздерживался от того, чтобы перерезать ей горло.
Ты же понимаешь, как надоедливы эти убогие людишки. Небольшой беспорядок, и они превращаются в животных и бесчинствуют.
Лисандра съёжилась, выдающееся исполнение роли женщины, наблюдающей предательство.
В самом деле, - сказал Аробинн.
– И особенно это относится к убогим людишкам в заведении, от которого я получаю приличную сумму денег, верно?
Так ты пригласил меня и моих друзей, чтобы швыряться обвинениями? Я пришла сюда, думая стать твоим личным охотником на Валгов.
Ты нарочно переоделась в Гинсоля Кормака, одного из моих самых преданных клиентов и спонсоров, когда освобождала своего кузена, - рявкнул Аробинн. Глаза Эдиона слегка расширились.
– Я мог бы счесть это совпадением, если бы свидетель не сообщил, что он выкрикнул имя Кормака на празднестве принца, и Кормак помахал ему рукой. Свидетель также доложил, что король заметил, как Кормак направлялся к Эдиону прямо перед взрывом. И - какое совпадение - в день исчезновения Эдиона, две кареты, относящихся к нашему с Кормаком совместному бизнесу, пропали – кареты, которые, как сказал Кормак всем нашим клиентам и партнёрам, Я использовал, чтобы доставить Эдиона в безопасное место, после того, как Я освободил генерала в тот день, выдав себя за него, ведь Я, судя по всему, стал чёртовым сторонником мятежников, пекущимся о городе круглые сутки.
Она отважилась взглянуть на Рована, чьё лицо оставалось непроницаемым, но всё равно прочла на нём слова. Ты коварная, хитрая лиса.
А ты думал, что рыжие волосы были просто ради тщеславия?
Я
больше никогда не буду в тебе сомневаться.Она повернулась к Аробинну.
Я не виновата, что твои ханжеские клиенты отворачиваются от тебя при малейшем признаке опасности.
Кормак сбежал из города и продолжает использовать моё имя для своих грязных делишек. Это чудо, что король ещё не явился, чтобы доставить меня в замок.
Если тебя заботит потеря денег, я полагаю, ты всегда можешь продать дом. Или прекратить пользоваться услугами Лисандры.
Аробинн зашипел, и Рован с Эдионом обыденным движением потянулись к спрятанному под столом оружию.
Что нужно сделать, голубушка, чтобы ты прекратила быть занозой в заднице?
И вот они. Слова, которые она желала услышать, причина, по которой она была так осторожна, стараясь не слишком разозлить его, а просто раздражить в меру.
Она поковыряла ногти.
Пару вещей, я так думаю.
Гостиная, довольно большая, была создана для вечеринок на двадцать или тридцать человек, диваны, стулья и кушетки были расставлены по всей комнате. Аэлина сидела, откинувшись в кресле у очага, Аробинн – напротив неё, огоньки ярости ещё плясали в его глазах.
Она могла чувствовать Рована и Эдиона в холле за дверью, следящих за каждым словом, каждым дыханием. Ей стало интересно, знает ли Аробинн, что они ослушались его приказа оставаться в столовой; она сомневалась в этом. Эти двое могли красться бесшумнее теней леопардов. Но она не хотела, чтобы они были здесь, или – до тех пор, пока она не сделает то, что ей нужно сделать.
Она положила ногу на ногу, оголяя простые чёрные бархатные туфли, и часть своих ног.
Значит, это всё было наказанием – за преступление, которого я не совершал, - в конце концов произнёс Аробинн.
Она провела пальцем по изогнутой ручке кресла.
Во-первых, Аробинн, давай не будем обременять друг друга ложью.
Я предполагаю, ты сказала своим друзьям правду?
Мой двор знает обо мне всё. И они знают всё, что ты сделал.
Изображаешь из себя жертву, не так ли? Ты забываешь, что мне не приходилось упрашивать тебя брать в руки те ножи.
Я та, кто я есть. Но это не исключает тот факт, что ты знал о моём происхождении, когда нашёл меня. Ты снял с меня фамильное ожерелье, и сказал, что тот, кто явится за мной, будет убит моими врагами.
Она не осмелилась задержать дыхание, не могла позволить ему обдумать эти слова слишком долго, и потому продолжила.
Ты хотел сделать из меня своё личное оружие – почему?
А почему нет? Я был молод и зол, моё королевство было только что завоёвано этим варварским королём. Я верил, что смогу дать тебе навыки, необходимые для спасения, и, однажды, для его свержения. Вот почему ты вернулась, так ведь? Я удивлён, что ни ты, ни капитан ещё не убили его – ведь именно этого он хотел, поэтому пытался работать со мной? Или ты оставляешь право на это убийство за собой?
Ты серьёзно ждёшь, что я поверю, будто твоей конечной целью было помочь мне отомстить за мою семью и вернуть мой трон.
Кем бы ты стала, если бы не я? Какой-нибудь изнеженной, трепещущей принцессой. Твой любимый кузен запер бы тебя в башне и выбросил ключ. Я дал тебе свободу – я подарил тебе способность победить мужчин, вроде Эдиона Ашерира, только парой ударов. И я получаю за это только презрение.
Она сжала кулаки, чувствуя вес камней, которые она принесла тем утром на могилу Саэма.