Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

По-моему, у меня получилось. Я бы сама себе поверила.

************

— Ваше Высочество, но вассальную клятву отменил еще вас прапрадед в качестве жеста доброй воли после перехода на парламентский тип правления!

— И мы все видели, к чему это привело, лорд Билецкий, не так ли? — холодный голос сестры, как ледяная водичка для умывания.

Я в очередной раз разлепила глаза и придала лицу суровое выражение. От меня ничего не требовалось, кроме как не спать и маячить живой укоризной парламентариям. Но торговля сильно затягивалась, за окнами уже темнело, массивные люстры зала сияли огнями, неприятно раздражая глаза, официантки несколько

раз меняли опустевшие бутылки с питьевой водой и закуски, а договориться все не получалось. Я прикидывала, насколько шокирую почтенное собрание, если достану сигарету и выйду покурить, потому что никотиновая ломка вызывала учащающиеся приступы злости и держать язык за зубами становилось все труднее.

— Я настаиваю, — продолжала сестра, — чтобы все главы аристократических семей взяли на себя наследуемые и распространяемые на всех членов рода вассальные обязательства по отношению к монарху. В ином случае я не представляю возможным нашу будущую совместную работу.

Делегация зашла в Оранжевый зал ровно через час после того, как мы удалились из Зала Советов, и выглядели делегаты так аккуратно и величественно, будто не было всей этой жаркой ругани за дверьми Высокого Совета. Десять человек — лидеры партий, фракций, старейшие члены парламента, и тяжело ступающий за ними Александр Свидерский, который сразу направился к коллегам. Величественность почтенных мужей, правда, немного терялась на фоне светло-персиковых стен, и я, кажется, начала понимать замысел дизайнера.

С ними был и внеурочно выспавшийся Кембритч-старший, который, дождавшись своей очереди представления, очень мило и покаянно извинился перед Ангелинкой и мной, рассыпался в сожалениях, оправдываясь нервами, кризисом, тем, что уже не верил в чудо, собственной бестолковостью и самонадеянностью, и так далее и тому подобное. Пока он упражнялся в самоучижении, я окончательно убедилась в том, что яблочко от яблони недалеко падает, и что Люк — настоящий сын своего папаши. Это ж надо так искусно притворяться. Жаль, что у него хватило ума попытаться исправить первое впечатление. Глупый враг всегда предпочтительнее умного и умеющего правильно оценивать ситуацию.

Ангелина с улыбкой приняла его извинения, но глаза ее оставались холодными. Кажись, сестричка вполне уже освоилась в лицемерном мире политики и интриг. А вот мне такой высший пилотаж был недоступен, что, в принципе, было неудивительно. До июльского переворота я успела закончить школу, и в июне мне исполнилось 16. Я только-только начала выезжать и участвовать в дипломатических и официальных мероприятиях, тогда как Ани имела уже семилетний опыт за плечами.

— …также я не понимаю, почему я должна отказываться от права утверждать кабинет министров. Это принципиальный инструмент для синхронного управления страной.

— Но мы предполагали, что вы будете слишком заняты для прямого управления, — деликатно озвучил Билецкий предложение оставить политику опытным мужам и сохранить представительскую функцию.

— Господа, — жестко сказала наследница, — я хочу, чтобы вы меня услышали. То, что я вообще оставляю Высокий Совет как законотворческий орган — это свидетельство моей доброй воли. По справедливости, я должна распустить вас и сосредоточить всю полноту власти в своих руках. Поэтому вы либо принимаете этот пункт, либо дальше мы не идем. В свою очередь могу предоставить вам право квартальных инспекций работы министров и подготовки отчетов для меня.

По лицам переговорщиков было понятно, что это было слабым утешением. Они вообще проигрывали по всем статьям, и если Ани где-то и шла на уступки, то несущественные. Никогда не думала, что сестричка обладает

такой волчьей хваткой.

Снова захотелось курить, и я поднялась, прихватив сумочку. Пусть думают, что мне срочно приспичило, тем более, что то один, то другой участник торгов периодически степенно удалялись в коридор, чтобы вернуться через некоторое время заметно повеселевшими.

У дверей дежурили «девочки Тандаджи», и я попросила показать мне место, где можно предаться пагубной привычке, не опасаясь, что меня кто-нибудь увидит. С каменным лицом меня препроводили на узенький балкончик, заросший пологом вьюна, и я с наслаждением раскурила сигарету, вдыхая успокаивающий и приводящий мысли в порядок дым.

Напротив, за парком, в сгущающемся полумраке белело здание нашего дворца, и я отрешенно глядела на него, не желая впускать в голову настоячиво стучащиеся воспоминания.

— Не помешаю, Ваше Высочество?

Лохматый веселый маг с теплыми карими глазами напугал меня так, что я еле сдержалась, чтобы не закричать. Он, видимо, понял по моему лицу, что не стоило так подкрадываться.

— Извините, пожалуйста, не хотел вас пугать. Григорьевич попросил сопроводить вас, чтобы избежать возможного нападения.

— Ничего страшного, — я взяла вторую сигарету. — Просто задумалась.

— Зачем вы курите? — спросил он, проходя на узкий балкон. — Это же дрянь, только травите свой молодой и красивый организм.

Широкий такой, крепкий. И голос уверенный, но мягкий, никакой душераздирающей хрипотцы.

— Алмаз Григорьевич, случайно, не попросил вас меня заодно удочерить? — в отсутствие дипломатов ведь можно и не сдерживаться, правда? — А то я себя почти как перед папочкой почувствовала.

Он, видимо, не ожидал такого отпора, потому что поднял руку, озадаченно потер макушку, отчего прическа пришла в еще больший беспорядок. Окинул меня внимательным взглядом и снова улыбнулся самой классной улыбкой на свете.

— Простите, принцесса. У меня сегодня привычка, наверное, выработается перед вами извиняться. У меня студентки курят, и я их иногда отчитываю, вот и тут… не удержался. Сам знаю, как эта гадость затягивает и как трудно потом бросить.

— Вы курили? — скорее для поддержания разговора полюбопытствовала я.

— Лет двадцать назад, — махнул он рукой. Вообще, я заметила, он был очень подвижный. Потянул плечи назад, разминая мышцы, покрутил головой из стороны в сторону.

— Задолбался там сидеть, — признался он, увидев мой взгляд. — Вы тоже?

Я кивнула, улыбаясь. Барон фон какой-то там был простым и игривым, как добродушная собака, и прекрасно осознавал свою привлекательность. Так и тянуло погладить.

— Барон, к сожалению, не запомнила вашего имени…

— Мартин фон Съедентент, леди, — представился блакориец. — Можно просто Мартин, не мучайте себя моей фамилией. К моему прискорбию, предков не выбирают, как и имя рода. Сколько людей уже сломало о него язык, не перечесть.

— Барон фон Съедентент, — он усмехнулся, — может, опишете, как вы видите мою ауру? Я краем уха слышала ваши упражнения, очень любопытно было бы увидеть ее со стороны.

— Нууу… — он облокотился рядом со мной на балкон, и пришлось ковежливо выдыхать дым в сторону, — она выглядит как ровный бутон пламени в три ваших роста, в клетке потоков. Начинается от ступней, закручивается в области солнечного сплетения, касается ладоней и темени и стремится ввысь. В ней, как снежинки в свете фонаря, то появляются, то исчезают родовые узоры. Белые спирали, плетеные ажурные структуры, и большой ярко-золотой знак огня. Это очень красиво.

— Вы стихами не балуетесь, барон? Очень поэтично получилось.

Поделиться с друзьями: