Корпорация Vallen'ok
Шрифт:
— Опять они? — Я прикрыл штору. — Слушай, если это твои фанаты, скажи им, что автографы сегодня раздавать не будем.
Зайдя на кухню, я первым делом насыпал корм в миску, но Момо проигнорировала еду, уставившись на холодильник.
— Что? Хочешь омлет? — я вздохнул. — Дорогая, я не Гордон Рамзи. Вчера я чуть не спалил тост до состояния угля.
Я достал яйцо, но оно вдруг, как живое, выскользнуло у меня из рук и разбилось об пол. Момо тут же бросилась слизывать желток.
— Ну конечно, — Я скрестил руки на груди. — Ты же знаешь, что я ненавижу уборку. Теперь придётся мыть пол,
Глава 10
Внезапно в дверь постучали. Момо замерла и начала утробно рычать.
— Спокойно, малыш, — я пошел открывать дверь, в очередной раз пожалев, что в двери не было глазка. На пороге стояла соседка, миссис Сато Кийоко, с тарелкой моти.
— Для вас и вашей собаки, — она покосилась на Момо, которая теперь виляла культей хвоста. — Она милая.
— Спасибо, — я принял угощение. — Она просто стеснительная.
— Стеснительная? — соседка фыркает. — Не похоже.
Дверь закрылась. Я посмотрел на Момо.
— Слышала? Тебя назвали милой. Вот и веди себя соответствующе. — Сказал я, собираясь на утреннюю прогулку.
Неторопливо всплывающее над горизонтом солнце окрасило небо в пепельно-розовые тона, когда я наконец застегнул поводок на ошейнике Момо. Бульдог, виляя коротким хвостом, тыкался мордой в мою ладонь, требуя скорее выйти на улицу.
— Терпение, моя хорошая — проворчал я по-стариковски, поправляя галстук. — Жаль, что ты так торопишься только или гулять, или когда я открываю холодильник.
Парк у дома был пустынен. Момо, фыркая, обнюхивала каждую травинку, будто искала улики на месте преступления. У скамейки с облупившейся краской я встретил Фудзивара, того самого «синего» самурая, с которым я познакомился первой ночью в новом теле. Как оказалось, он был практически соседом, он жил всего то в трех домах от меня.
— Канэко-сан! — он взмахнул рукой, словно подавая сигнал войскам к наступлению. — Твоя собака излучает ауру самурая! Не хочешь записать её в мою школу боевых искусств?
— Она предпочитает боевые искусства в стиле «полежи и похрапи», каждый день тренируется — Я присел на скамейку, наблюдая, как Момо пытается поймать бабочку.
— Мудрая тактика! — Фудзивара серьёзно кивнул. — Настоящий ниндзя всегда избегает прямого столкновения. Кстати, — он понизил голос, — вижу, за нами следят.
Я напрягся:
— Чёрный седан?
— Нет. Вон та ворона на фонаре. — Фудзивара указал на птицу, склонившую голову набок. — Она пятый день подряд следит за мной. Думаю, это шпион из конкурирующей школы единоборств.
Я ухмыльнулся, былое напряжение несколько отступило. В очередной раз разговариваю с этим странным господином и не могу понять, это у него такой англо-японский юмор, весенне-сакурное обострение или просто за таким эксцентричным видом он прячет что-то более сложное? Запаха перегара от него не исходило, этот вариант сейчас исключён. Ну, даст Бог, и этот пробел мы закроем. Тем более дядька весьма занятный.
Момо, тем временем, нашла под кустом мяч и гордо принесла его, тычась мордой в колени хозяина.
— Ладно, герой, — улыбнувшись сказал я и бросил
мяч вдаль. — Покажи нам свой боевой дух.Запал у моего кабанчика кончился достаточно быстро. Когда я в очередной раз бросил мяч, Момо усталым взглядом проводила его, и тяжело дыша направилась ко мне. Понятно, устала.
— Фудзивара-сан, рад был Вас видеть, но мне уже пора, — проговорил я, поднимаясь со скамейки. — Пора отвести девочку домой, а мне на работу.
— Канэко-сан, я здесь каждое утро наполняюсь энергией рассвета, буду Вас ждать, — церемонно поклонился мой старый знакомый и продолжил медитировать с закрытыми глазами.
Склад Vallen встретил меня уже привычным рёвом конвейера и лязгом подъёмников. В воздухе висела знакомая смесь запахов машинного масла и психоэмоционального напряжения. На подходе к своему сектору я услышал голос, от которого зачесались кулаки.
— О, наш звёздный логист! — Харуто, прислонившись к стеллажу, щелкал канцелярским ножом. — Скоро мы все тебе кланяться будем?
Я остановился, медленно повернув голову:
— Насчет всех не знаю, но тебе точно придется. И кстати, а что ты тут прохлаждаешься? Который день ты по результатам глубоко…
— Глубоко? — почесав макушку, переспросил он.
— Ну грамотному человеку я бы уточнил — в арьергарде, — ухмыльнулся я. — В твоем случае скажу проще — в заднице.
— Ты думаешь, эти твои «оптимизации» что-то изменят? — он бросил ножик в нагрудный карман. — Если только для тебя в возможности выслужиться.
— Оптимизируя рабочие процессы, мы экономим средства Компании, в которой работаем, увеличиваем производительность труда. Хотя тебе вряд ли эти слова о чем-то говорят.
— Меня вполне устраивает работать как работал, — упрямо проговорил он.
— Но только по-новому работают уже все твои коллеги, а твой провал снижает общий показатель нашего отдела. Смотри, рано или поздно коллеги, с которыми ты раньше обсуждал смешные видосы и планы на вечер, после работы зажмут тебя в тёмном углу и побьют.
— Ха, тут таких смелых нет, — уверенно возразил он, но задорная и самоуверенная искра в глазах начала гаснуть.
— Ну не коллеги, так твой непосредственный руководитель точно тебя по голове не погладит, — улыбнулся я.
Харуто спешно огляделся, и, заметив, как Огивара-сан медленно передвигается вдоль конвейера, шустро юркнул к себе на участок. Не забыв, однако, при этом пробурчать себе под нос, правда достаточно громко: «Начальников развелось, плюнуть некуда».
Углубившись в работу, я заметил нестыковки в накладных — несколько коробок с маркировкой «Оборудование» были зарегистрированы дважды. Я уставился в накладные, но итог был тем же, в документах на отгрузку было не всё ровно.
— Чёрт, — пробормотал я, потирая виски. — Ошибку в бумагах вижу, но что если я всё-таки ошибся, вот бы был способ перепроверить, но так, чтобы никто об этом не узнал, иначе возникнут очень неудобные вопросы, особенно если я окажусь неправ. А у меня ведь есть такой «помощник». Рука медленно потянулась в карман, пальцы нащупали прохладный металл крышки часов. Весь мир будто вздрогнул, когда я решительно нажал на кнопку. В моём распоряжении теперь есть всего пять минут. Надо успеть.