Кто глубже скорбь в своей груди таит,Тот всех скупей о скорби говорит;Все думы в нем сливаются в одной,И тщетно в них ему искать покой;Нет
слов раскрыть всю жизнь души до дна,Правдивость речи горю не дана.Пират застыл, оледенен тоской,Найдя на миг в том холоде покой;Так слаб он, что — как в детстве — вновь слезаЕму смочила дикие глаза;Вся немощь сердца в тех слезах была,И все же мук душа не излила.Никто не видел этих слез поток;Будь не один — он их сдержать бы мог;Он их сдержал, он твердо стер их с вежд,Уйдя без дум, без счастья, без надежд.Блеснет заря — пирату темен день,Ночь спустится — и с ним навеки тень.Нет мглы темней, чем сердца мрак густой,И взор тоски — средь всех слепых слепой!Та слепота бежит любой зари,И ненавистны ей поводыри!
XXIII
Родясь для блага, он злодеем стал;Обманут рано, долго верил, ждал;Ток чистых чувств, как влага та, что в грот,Чтоб сталактитом затвердеть, течет,Сквозь толщу лет пробившись, замутнелИ, наконец, застыл, закаменел.Но молния скалу
дробит поройИ Конрад снес удар тот грозовой!Цветок у камня сумрачного рос;В тени укрыв, его хранил утес;Обоих беспощадный гром разитИ лилию и вековой гранит!Чтоб рассказать о нежности цветка.Не сохранила смерть ни лепестка;И тут же, на земле бесплодной, он,Суровый друг, чернеет, раздроблен!
XXIV
Рассвет. Кто, дерзкий, Конрада смутитПокой? Ансельмо все ж к нему спешит.Его нет в башне, нет на берегу;Обшарили весь остров на бегу,Бесплодно… Ночь; и снова день насталЛишь эхо отзывалось им средь скал.Обыскан каждый потаенный грот;Обрывок цепи, закреплявшей бот,Внушал надежду: бриг за ним пойдет!Бесплодно! Дней проходит череда,Нет Конрада, он скрылся навсегда,И ни один намек не возвестил,Где он страдал, где муку схоронил!Он шайкой лишь оплакан был своей;Его подругу принял мавзолей;Ему надгробья не дано — затем,Что трупа нет; дела ж известны всем:Он будет жить в преданиях семействС одной любовью, с тысячью злодейств.