Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вийон оторопел.

– Я не понимаю, господин… как можно отдать год или два, или, тем более, десять лет жизни в залог?

– Тебе и не нужно этого понимать, – ответил Кусса. – Я заберу твои десять лет и верну их, когда ты вернешь мне долг.

– Могу ли я подумать?

– Ко мне не приходят люди, которым нужно подумать, – отрицательно покачал головой Кусса. – Ко мне приходят люди, которые опробовали все, но так и не смогли получить желаемого.

– Да, – согласился Вийон. – Вы правы, господин. Я согласен.

– Возьми трубку и дыши, – повелел Кусса, показав на кальян.

Вийон так и сделал. Он стал дышать, а затем лег на диван, потому что в голове его образовалась необыкновенная легкость, а в теле – слабость. Ничего не хотелось делать, и ни о чем не думалось, он будто впал в какое-то забытье или безвременье. Глядя на Куссу, корзинщик не замечал никаких признаков того, что кальян оказывал на хозяина дома схожее действие –

напротив, Кусса, казалось, взбодрился. Вийону подумалось, что его жизнь перетекает по трубкам, как по венам, в кальян, а из кальяна – к Куссе, и тот выпивает ее и сохраняет где-то внутри себя. Эту простую мысль он думал по частям, долго, неопределенно долгое время, перемежаемое периодами забвения, пока не почувствовал, что кто-то вытаскивает конец трубки у него изо рта.

– Достаточно, – сказал Собиратель Дней, возвышаясь над клиентом. – Поднимайся, и уходи. И помни – чем позже ты вернешь мне долг, тем меньше твоих дней сохранится; если ты задержишь выплату более, чем на полгода – не останется ничего.

Кусса Кутит взял руку Вийона и вложил в нее серебряный сикталь, а затем позвал слугу, который сопроводил корзинщика до выхода из дома. На улице уже совсем стемнело, и Вийону нужно было поскорее добраться до ворот, соединяющих Нижний город со Средним – пока их не закрыли на ночь. Он шел, с трудом переставляя ноги – тело было ужасно слабым и как будто бы сделалось более медлительным и грузным, зубы болели, и дышалось с трудом. Прежде он почти не замечал своего тела, сейчас же ощущал слишком хорошо, насколько оно инертно и порядком уже изношено. Часть его жизни, его Шэ, осталась у Собирателя Дней, и Вийон впервые ужаснулся тому, что будет, если он не найдет способа вернуть долг. Прежде он мало думал о старости, но десять лет, исчезновение которых прошло столь внезапно и быстро, заставили его по-другому на все посмотреть. Маячившая впереди, надвигающаяся старость была ужасна – время увядания, потеря здравости ума, телесной силы, бодрости, остроты чувств, и хуже всего в ней была ее неотвратимость.

Ворота уже закрывали, но он успел пройти в Нижний город. Чтобы избавиться от накатывающей паники, он направился в пивную Нилкута, где все его знали: сикталь – это большие деньги, их с избытком хватит на снятие жилья, и потому вполне можно было позволить себе потратить несколько талей на дешевое вино. Нилкут радушно встретил его и принес вино, также в общем зале обнаружились Огис и Майрын, а также чистильщики улиц Уса и Лэн, и Вийон присоединился к их кампании. После первой чарки вина жизнь показалась ему немного лучше, чем прежде, а после второй и третьей – еще лучшей. Друзья спрашивали, отчего он выглядит так дурно, будто бы постарел за один день на десять лет, но Вийон отнекивался и отшучивался как мог, не называя истинной причины. Постепенно его дурное настроение сходило на нет, вино и дружеская кампания прогнали печаль, он смеялся шуткам и даже шутил сам; Лэн, как уже бывало не раз, стал предлагать скинуться и позвать блудницу, как обычно, ему отвечали, что дешевая шлюха – а позволить себе бедные корзинщики и чистильщики улиц могли только таких – окажется либо старой, либо страшной. либо наградит их нехорошими болезнями, а вероятнее всего – одновременно и старой, и страшной, и больной. Лэн уверен, что не все так плохо – если, конечно, выбирать тщательно, а не хватать первую, которая попадется. Оживленное обсуждение, сопровождаемое шутками, байками, присказками и рассуждениями о жизни, было прервано, когда внезапно в пивную вошла Элеса Рауп. Она была столь массивна, лицо ее столь зло, а двигалась она столь целеустремленно, что притих не только Вийон, но и его товарищи. Вийон знал, что она приходит всегда, когда ему хорошо, как будто чувствует это каким-то мистическим образом и немедленно стремится все разрушить, отнять у него любую, пусть даже самую ничтожную радость, которая только может возникнуть в его нелегкой жизни. Все как всегда, и даже то, что они расстались, ничего как будто бы не изменилось.

– Так я и знала, – низким, полным затаенной злобы, голосом сообщила вийонова жена, нависнув над столом. – Где же ты еще можешь быть? Идем-ка со мной…

Сопровождаемый неловким молчанием захмелевших друзей, Вийон поднялся и обреченно пошел вслед за женщиной. Как только они вышли из трактира на пустынную темную улицу, Элеса принялась орать. Все как обычно. Вийон не пытался вслушиваться в ее крики – он и так знал, что является пьяным, вонючим, тупым, безответственным, жалким, ничтожным, погубившим ее жизнь, уродом, нищим, ни на что не годным, тем, на кого она потратила свои лучшие годы, немужчиной, паразитом, плевком на дороге, не заботящимся о детях, тупомордым зверьем, ублюдком, куском дерьма, паскудой, тем, кому нечего сказать, вошью, слабаком, выродком, нечеловеком, снова ничтожным и жалким, вызывающим отвращение, плешивой тварью, пустым местом, говноедом, крысиным отродьем, безмозглым бараном, снова пьяницей, слизняком, хуже блевоты, с гнилой

душой, лицемерной сволочью, еще раз немужчиной, бессовестным, грязью, помоечной крысой, червем, ничтожеством в третий раз, бесполезным существом, свиньей и конченой мразью. Все как всегда, он прекрасно знал все, что она скажет, ругаться и спорить было бесполезно, это лишь больше раззадоривало ее, нужно было просто дождаться, когда Элесе надоест и она уйдет.

Но отпускать так просто свою жертву Элеса не собиралась. В ее ругани и криках все чаще упоминались дети, которые в данную минуту умирали от голода, жажды и десятка болезней, сделав паузу, чтобы передохнуть, она потребовала у Вийона деньги. Сикталь корзинщик уже разменял, сунув руку в кошель, он достал несколько рикталей. Элеса забрала их, но не успокоилась.

– И это все? Я знаю, у тебя есть больше.

– Послушай, женщина! – Не смотря на свой мягкий нрав и памятование о том, что никогда, никогда, никогда нельзя спорить с женой, когда она в дурном расположении духа, Вийон не выдержал. – Ты же прогнала меня, живешь теперь с горшечником Саджиром! Что тебе до моих денег?! Пусть тебе дает деньги Саджир…

Лучше бы он этого не говорил! Элеса уперла руки в боки, и начала все по новой – на этот раз с визгами, от которых закладывало уши, пренебрежительными тычками и оплеухами, от которых его качало из стороны в сторону. Вийон снова узнал о себе все то, что знал уже давно и слышал не раз, и немного нового – в развитие темы его немужественности и непригодности, ничтожности и неспособности позаботиться о детях.

– И что, что Саджир! – Орала Элеса. – Твои дети, ты должен заботиться о них!

В красках она расписала, как плачут от голода Эбран и Гет, как затухает маленькая Иси, не способная понять отец ее бросил, как суровые взыскатели долгов ежедневно навещают их дом и требуют возвращения занятых средств, как выбивается из сил она сама и спит с Саджиром исключительно потому, чтобы обеспечить семье хоть какую-то надежду на будущее.

Откровенно говоря, Вийона уже не слишком волновали беды Элесы и сыновей, которые, переняв манеру матери, презирали отца и смеялись над ним за глаза – может быть, он не дал им достаточно любви или не проявил достаточной заботы, но что-то разладилось, и поправить это было уже нельзя. Но Иси… малышка была совсем другой, еще не испорченной, еще любящей своего отца простой и чистой любовью, доверявшей ему, и видевшей в нем только лучшее, а не худшее, как все остальные члены семьи – Элеса, Эбран, Гет, мать Элесы, и другие ее родичи… Что скажет о нем Элеса дочери, каким представит его сегодня и в последующие? Он понимал это слишком хорошо: в ее словах он сделается отвратительным чудовищем, которому плевать на Иси, и если Элеса на протяжении последующих дней и лет будет повторять это достаточно часто – в конце концов, придет день, когда Иси поверит. Он не мог этого допустить, испытывал ужас от одной мысли о том, что может произойти нечто подобное, и потому уже не сопротивлялся, когда Элеса сунула руку в его кошелек и забрала все оставшиеся деньги.

Процедив что-то раздраженное напоследок, жена ушла, а Вийон, пошатываясь, вернулся в пивную. Он едва соображал, что делает. Друзья поинтересовались, что произошло, налили выпить и попытались приободрить. Трясущимися руками Вийон взял чарку и выпил. Беды не ушли, но как будто слегка затерялись в тумане, он выпил еще, и расплакался. Напившись в хлам, он рассказал и о том, что бывшая жена выпотрошила его кошелек, и о том, какой ценой он раздобыл эти деньги. Что делать теперь, Вийон не знал. Ему сочувствовали, наливали еще, давали бессмысленные советы и даже, когда расходились, помогли добраться до сарая, ибо Вийон так напился, что самостоятельно идти уже не мог. В сарае, на привычной уже груде веток он погрузился в забытие, и в эту ночь не видел никаких снов.

Утром его не смогли разбудить – корзинщики занимались своей работой уже час или два, а Вийон продолжал храпеть на груде прутьев. Явился работник Бейза, и лишь ему удалось растолкать Вийона, опрокинув на последнего плошку с водой; работник сообщил, что Бейз Лекарид ждет Вийона в своем доме, и тот должен прибыть немедленно. Кое-как умывшись и прополоскав рот, Вийон отправился вслед за работником. Бейз принял его, полулежа на мягких подушках.

– Итак, – сказал Бейз. – Ты нашел жилье?

– Нет, господин, простите!.. Вчера у меня были деньги, но пришла жена и сказала, что Эбран, мой сын, чем-то заболел, а Гет и Иси голодают, и я отдал ей все, что удалось собрать…

– Меня это все не интересует, – отмахнулся Бейз. – Твои беды, вероятно, не столь уж велики, если ты позволяешь себе накачиваться вином до животного состояния, а утром из-за этого не можешь проснуться и приступить к работе. Я позволил тебе переночевать на складе один раз, но ты, похоже, решил, что нашел удобное место для жизни, и остался там на вторую и третью ночью, да еще и напился! Кажется, тебе нечем заняться. Что ж, у меня есть для тебя одно дело, и если ты выполнишь его, я прощу тебе долг и позволю и дальше жить на моем складе.

Поделиться с друзьями: