Кошмар на улице Вязов
Шрифт:
– Здравствуй, Доналд, - ответила Мадж.
Весь пыл вышел из Томпсона. Он взглянул на Мадж и поморщился. Она выглядела развалиной. Холодная влажная кожа цвета клейстера отнюдь не украшала ее. Мадж озабоченно смотрела на своего бывшего мужа. Томпсон подвинул кресло к Нэнси.
– Как дела, детка?
– мягко спросил он.
– О'кей, - ответила Нэнси.
– Привет, папа.
– Я не хочу влезать в это сейчас, - сказал Томпсон.
– Я знаю, тебе нужно время. Но все-таки я хотел бы знать, что вы там вчетвером поделывали посреди ночи - особенно с таким лунатиком, как Лейн.
–
– Ты можешь нормально объяснить, что он сделал?
– спросил Томпсон.
Нэнси смотрела в пустоту, перебирая в пальцах ткань платья.
– Очевидно, он безумно ревнивый, - сказала Мадж.
– Нэнси говорила, что они подрались, Род и Тина.
– Это не было так серьезно, - тихо проговорила Нэнси.
Может быть, ты и смерть считаешь несерьезной?
– спросила Мадж.
Нэнси выпрямилась, глаза ее сверкали:
– Она была моей лучшей подругой! Не смей говорить, что я несерьезно воспринимаю ее смерть! Я только сказала, что они несерьезно подрались. Ей снилось, что это случится.
– Что?
– спросил Томпсон.
– Вчера ей приснилось в кошмаре, что ее пытаются убить, - в слезах произнесла Нэнси.
– Поэтому мы там и находились. Ей было страшно спать одной.
– Ну хватит, - не выдержала Мадж.
– У тебя есть ее показания, Доналд.
Нэнси и Мадж встали.
– Думаю, тебе надо получше за ней смотреть, - сказал Томпсон.
– Она же еще ребенок.
– Ты думаешь, я знала, что там были мальчишки?
– вспылила Мадж.
– Не так-то просто одной воспитывать ребенка!
– Нэнси и Мадж вышли из комнаты.
Томпсон взглянул на Паркера:
– Пригляди, чтобы они нормально добрались до дома.
На следующее утро Нэнси одна шла по улице в школу. Чувствуя, что за ней наблюдают, она посмотрела через дорогу. Человек в черной одежде держал газету, глядя на нее.
Нэнси пожала плечами, пошла дальше, потом остановилась и оглянулась. Человек исчез.
Вдруг окровавленная рука зажала ей рот и потащила в кусты. Нэнси с отчаянием пыталась вырваться из сильных рук напавшего.
Вскоре Нэнси сообразила, что это Род Лейн. Босой, в джинсах и кожаной куртке, он был бледен как привидение,
Род осторожно отпустил ее. Нэнси даже не пыталась бежать или кричать.
– Старик думает, что это сделал я, да?
– спросил Род.
– Он тебя не знает, - сказала Нэнси.
– Не можешь переодеться?
– Полицейские были в моем доме, - ответил Род.
– Они меня точно убьют.
– Никто тебя не будет убивать.
Он провел руками по лицу:
– Я не убивал ее.
– Вы вопили как сумасшедшие, - сказала Нэнси.
– Там еще кто-то находился, - прошептал Род.
– Дверь была закрыта изнутри, - возразила Нэнси.
Род схватил ее руку. Его сильное тело напряглось:
– Не смотри на меня, как на фруктовый торт.
– Доброе утро, мистер Лейн, - послышался голос.
Род рывком повернулся. Томпсон направил ему в живот свой револьвер тридцать восьмого калибра:
– Отступи от нее, сынок.
Род сделал шаг, глядя на Нэнси с невыразимой печалью. Потом он нырнул в кусты и бросился бежать. Томпсон прицелился, но перед ним встала Нэнси.
Томпсон
поднял револьвер вверх.– Ты с ума сошла?
– сказал он и бросился за Родом.
Род мчался по лугу как испуганный зверь. Он метался из стороны в сторону, пытаясь найти путь к спасению. Однако вскоре полицейские схватили его и пригнули к земле. Один из них показал Томпсону на ноги Рода. После этого его затолкали в машину.
– Я не делал этого!
– кричал Род.
– Я не убивал ее!
Офицер захлопнул дверь, и Рода увезли в участок.
Позже в этот день Нэнси сидела на уроке английского. Она пыталась сосредоточиться, но слишком устала. Она начала клевать носом, и какое-то время ей все-таки удавалось держать глаза открытыми в теплой скуке класса. Когда ее щека легла на парту, она услышала печальный далекий голос.
– Нэнси, - позвала Тина.
Нэнси посмотрела сквозь открытую дверь класса в коридор и увидела большой, в рост человека, прозрачный пластиковый мешок. Внутри что-то шевелилось.
Нэнси соскользнула со своего места. Никто не видел, как она вышла из класса. Нэнси осмотрела коридор. Никого.
– Нэнси, - прошептал голос Тины.
Нэнси обернулась и увидела мешок в дальнем конце коридора. Из него высунулась бледная рука. Через мгновение мешок исчез.
Нэнси побежала по коридору за угол. Потом она посмотрела вниз на лестницу, наполненную солнечным светом.
– Тина, - позвала Нэнси.
Она спустилась по ступенькам и вошла в темную котельную. Кровавый след тянулся к раскаленному докрасна котлу. Ужас исказил ее лицо. Потом она услышала низкое зловещее хихиканье.
Вдруг из тени переплетенных труб вышел убийца Тины. На нем был потрепанный красно-черный свитер и шляпа с висячими полями. Его осклизлое лицо исказила улыбка, когда он достал длинные лезвия из-под рубашки и насадил их на свои костлявые пальцы.
– Кто ты?
– спросила Нэнси.
– Я тебя достану, - ответил зловещий человек.
Нэнси рванулась в слепой панике в первый же выход, который она увидела, - темный туннель. Убийца побежал за Нэнси, несшейся в темноту.
Она бежала все дальше и дальше в лабиринте дымящихся и шипящих труб. Убийца был от нее всего в нескольких ярдах. Вскоре она попала в тупик.
Девушка стояла, прижавшись спиной к мокрым кирпичам, а убийца уже заносил свои ножи для удара. Вдруг Нэнси протянула руку к раскаленной паром трубе...
... и с криком вскочила с парты, защищаясь руками от невидимого удара и рассыпая книги по полу! Девушки рядом вскрикнули в удивлении, когда Нэнси вскочила. Она застыла, смущенная и испуганная кошмаром.
Все смотрели на Нэнси, как будто она сошла с ума. Подбежал учитель.
– О'кей, о'кей, Томпсон, - сказал он.
– Сейчас все хорошо, вызови свою мать.
– Нет! Нет, правда, все хорошо, - пробормотала Нэнси, подбирая книги.
– Я иду прямо домой, все хорошо.
Нэнси, потрясенная и напуганная, вышла из школы. Она остановилась у большой сосны и заплакала. Немного придя в себя, Нэнси задумчиво потерла руку. Ее глаза вдруг широко раскрылись, она подняла руку, чтобы посмотреть на пятно, к которому прикоснулась. Это был ожог величиной с пол-доллара.