Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кот, который умел искать мины (Оборотень в погонах)
Шрифт:

– В русском языке, – поправил невидимый эльф, – нет такого слова. Правильно говорить «окружат заботой, подобающей утонченному и цивилизованному существу». Кстати – меня подводит слух, или ты с гостями?

– Ничего тебя не подводит, – добродушно огрызнулся Серов, а мне шепнул: – Проходите, проходите...

Все это настолько не вязалось с образом хладнокровного убийцы, что я попытался разогнать наваждение короткой молитвой. Ничего, конечно, не вышло. Да и что, в сущности, такого? Разве убийцы – не люди? Только когда они, в точном соответствии с Уложением, «нелюдь, нечисть альбо нежить».

То, что сперва я принял

за подсобку, оказалось комнатой, причем довольно просторной. Половина ее, судя по всему, действительно использовалась для хранения всякой ерунды, которой в зале не выставишь, а тащить всякий раз со склада – лениво; на огромном столе громоздился прикрытый марлей лоток, в котором что-то мерзко шевелилось. В другом же конце комнаты стоял диван, напротив него – эфирник, а между ними – столик вроде кофейного.

Эльф сидел на диване, и с первого же взгляда я понял, почему он не вышел навстречу другу. У эльфа не было обеих ног. Ниже колена поблескивали серебром протезы; в нескольких местах покрытие сошло, обнажив низменную бронзу. К подлокотнику дивана был прислонен костыль. Новенький, непохожий на раешные рогульки, весь блестящий сталью и дорогим деревом, с валиком из настоящей пробки... но все равно – костыль.

– Прежде чем мой товарищ попытается в очередной раз изуродовать благородные звуки наречия Перворожденных своим неуклюжим языком, – промолвил эльф, когда я замер на пороге, – представлюсь сам: Шаррон ап Идрис ыд Даэрун Аыгвейн Отоэлариун, прозванный Наурлином Кулуремом.

От неожиданности и смущения – к обществу эльфов надо привыкнуть, а у меня такого опыта не было – я ответил ему так же, как только что коту:

– Очень приятно.

– Шарапов, – поправил товарища Серов. – Шарапов твоя фамилия по пачпорту. Игорь Дорофеич, если быть точным. С погонялом...

– Лучше не переводи! – взметнулся эльф. – Мое данное прозвище только на певучем наречии лесных эльфов звучит, э...

– Прилично? – ехидно поинтересовался Невидимка, хотя даже я, не обремененный познаниями в высоком эльфийском, понял, что в переводе кличка эльфа-инвалида звучит не столь похабно, сколь бессмысленно.

Шаррон удостоил товарища единственного презрительного взгляда.

– Не обращайте внимания, – посоветовал он, взирая на меня пристально и бесстрастно, словно на сложный, беспорядочный путь мотылька вокруг лампы. – Сева всегда со мной препирается. Хотите чаю?

Вообще-то я хотел жрать. Благодаря Парамонову с его дневником я остался без обеда, а стараниями цыганки-оборотня – без ужина. Желудок, давно отвыкший от аскетических подвигов времен студенчества, жаловался и извивался. Но... пустой чай на Руси хлестать не принято – не китайцы, слава богу.

– Если можно, – вежливо откликнулся я и без спросу опустился на стул. Ноги меня не держали.

Происходящее все больше напоминало чаепитие у Болванщика. Киллер проворно вытащил из шкафа одну жестяную коробку из-под датского печенья, открыл было, тут же захлопнул и полез за второй, где – на удивление – и впрямь оказалось печенье. Эльф, не вставая, поставил чайник на переносную клетку. За обернутыми асбестом прутьями лениво билась дряхленькая саламандра, давно из жарко-белой перекрасившаяся в насыщенный цвет холодеющих углей.

Я ожидал, что чай будет алановый, но инвалид Шарапов насыпал в заварник три ложки обыкновенных черных катышков, придирчиво обнюхивая каждую. Учитывая, что листья

хранились в жестянке с криво налепленным ярлычком «Улитки декор.», предосторожность, на мой взгляд, излишней не была.

– Ну, Валентин Павлович, – промолвил Серов, когда священнодействие завершилось и чай был разлит по внушительным кружкам. – Рассказывайте вы первым.

Ответил я не сразу, чтобы не подавиться печеньем. Эльф самодовольно покосился на меня, дикого примата, откусывая от своего кусочка крошки по одной. Ну и пусть!

– Даже не знаю, с чего начать, – признался я, отхлебнув чаю – изумительного, надо признаться.

– Вы говорите, что расследовали дело Парамонова, – заметил Невидимка.

– Да, – согласился я. – А вы его убили, так?

– Так, – не стал отпираться киллер-аквариумист. – А вы знаете, почему я начал следить за вами?

– Почувствовали угрозу? – вяло попытался атаковать я.

– Нет. – Серов покачал головой. – На меня вы бы не вышли... верно?

Я вспомнил, как инстинктивно отбросил зародившиеся было подозрения безумной позапрошлой ночью. И кивнул.

– Вы могли отыскать меня только через заказчика, – продолжал киллер. – И начали действовать в этом направлении. А вот чего вы не знаете... – Он помолчал, собираясь с мыслями. – Мой посредник убит.

Я оцепенел. Это могло оказаться и совпадением...

– Не подумайте, – словно прочел мои мысли Серов, – что это случайность. Он, – перед этим словом киллер запнулся, будто готов был назвать если не имя, то прозвище, и я мысленно поаплодировал его осмотрительности, – погиб следующей же ночью. Дом сожгли «огненным шмелем».

– Интересная получается цепочка. – Я понял, что говорю это вслух, только по тому, как напрягся эльф. – Убивают Парамонова. Потом сгорает участок, где хранились вещдоки по его делу. Потом убивают посредника, который нанял киллера. Потом кто-то обшаривает мои карманы, перебирает все в квартире... и, наконец, пытается убить.

– Кто-то заметает следы, – нарушил молчание Шаррон-Шарапов. Эльфийский акцент делал рубленые фразы еще более зловещими. – Кто-то не хочет, чтобы материалы Парамонова вышли на свет.

– Кто следующий в цепочке? – риторически поинтересовался я.

– По-прежнему вы, – ответил Серов. – А потом – я... если бы нас могли отыскать. Во что мне лично не очень верится. «Хвоста» за ковром не было. А дом, – он взглядом указал на черные коробочки талисманов на каждой двери, – экранирован надежно.

– Кто-то очень торопится, – продолжил эльф, будто не заметив паузы.

– Почему? – спросил я.

– Все очень грубо. Очень грязно, – объяснил Шаррон. – Слишком много следов. Тот, кто действует подобным образом, или самоуверен без меры, или не видит иного пути избавиться от угрозы куда худшей.

– Материалы Парамонова, – пробормотал я. – Все упирается в этот чертов ненаписанный репортаж.

– О содержании которого мы можем только догадываться, – закончил за меня Серов.

– Не совсем, – вырвалось у меня.

О чем я тут же и пожалел.

– Вам что-то известно? – Киллер, прищурившись, глянул на меня, и мне отчетливо представилось, что между нами стоит оптический прицел.

Какое-то мгновение я подумывал наврать, отговориться... но только теперь до меня дошло, что мы с удачливым убийцей в одной лодке. Игра в «казаки-разбойники» кончилась, сменившись новомодными гонками на выживание.

Поделиться с друзьями: