Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)
Шрифт:
Пика и Пози крепко вцепились в одеяние Колумбины и широко раскрытыми глазами уставились на странную выдру.
– Неужели это правда, господин Маска?
– спросил Пика.
Маска усмехнулся и протянул каждому ежонку по яблоку.
– Ну конечно. Но это ведь такое незамысловатое превращение! Все, что требуется, - это кусок старой коры с тебя ростом и подходящее дерево. Нужно просто стоять и думать те же мысли, что и дерево, - и дело в шляпе!
– А еще кого ты можешь изобразить?
– полюбопытствовал Пози.
– Ну, лисицу, белку, ежа - вот вроде тебя, да кого
– А в птицу ты мог бы обратиться?
– спросил Пика.
– Гммм... скажем так, я этому пока учусь. Понятно?
– А в горностая? В крысу?
– не успокаивался Пози.
– Запросто. Их-то подделать легче всего. Вся суть заключается в изучении формы.
На аббатису Жермену искусство Маски произвело сильное впечатление.
– Ты говоришь, что можешь прикинуться горностаем, лаской или даже лисицей?
Маска подмигнул:
– В самом деле могу, сударыня. Потому-то я и пришел.
Тени раннего вечера потянулись по долине. Динни взглянул на горы, видневшиеся на горизонте, и мудро оценил расстояние до них.
– Завтра мы уж очень близко подойдем к тем вон горам, Мартин.
Тот посмотрел на скалистую гряду:
– И вправду близко, Дин. А вот как мы через них переходить будем, ума не приложу. Посмотри, какие они громадные. Вершины почти что касаются неба.
– Не волнуйтесь, товарищи, - уверенно сказал Гонф.
– Мы проделали такой длинный путь, что какой-то там каменный холм вряд ли заставит нас повернуть вспять. Кроме того, нам больше незачем беспокоиться о хищниках, которые шли за нами по пятам. Лебеди с ними, я думаю, разделались.
Динни поднял нос к небу:
– Я снова воду лапами чую.
– Опять вода, Дин? Неужели?
– не поверил Мартин.
– Брршхрр, так и есть. На этот раз вода текучая.
– Значит, надо в оба смотреть. Вдруг нам снова лебеди попадутся, товарищи, - наставительно произнес Гонф.
– Ххуррш, не хочу больше лебедей ваших видеть.
Гонф первым заметил широкий ручей. Он был недостаточно велик, чтобы считаться рекой. Воришка спустился к воде и продекламировал, обращаясь к волнам:
И над равниной золотой
Крылом я в небе бью
И под собою зрю теперь
Синющую змею.
Мартин взглянул на противоположный берег.
– Вид у этого ручья довольно дружелюбный, но он слишком широк, чтобы мы смогли здесь переправиться. Мы тут заночуем, а утром поищем более подходящее место для переправы.
Приятно было провести у воды теплый весенний вечер. Динни выкопал круглое углубление для костра. Мартин сначала наточил хорошенько свой сломанный меч и только потом тем же кремнем разжег огонь. Гонф починил свою удочку и вскоре вытащил из воды жирного подлещика.
Все трое уселись у костра, наблюдая, как рыба печется на решеточке, сложенной из зеленого тростника. В круглых блестящих глазах Динни танцевали и подмигивали отблески пламени.
– Тепло, хрррш. Люблю тепло, право.
Гонф воткнул в рыбу свой нож.
– Скоро изготовится, товарищи. По куску поджаренного хлеба на душу, немного
водяного кресса из реки, кружка свежей проточной воды - что еще нужно, чтобы уютно провести ночь?Ручей с бульканьем нес свои воды к далеким горам, баюкая усталых путников, расположившихся на мягком мшистом берегу.
Ломонос и Чернозуб брели без цели. Лишившись руководства Поскребыша, они окончательно заблудились. Ночь застала их на равнине под открытым небом, усталых, голодных и страдающих от жажды. Ломонос лег на землю, в полусне стараясь потеплее свернуться на траве. Чернозуб засыпать не собирался.
– Гм, я не хочу снова провести ночь под открытым небом. Здесь где-нибудь должна найтись какая-нибудь нора или пещера. А может, и жратва - кто знает?
– Ложись и отдыхай, - пробормотал Ломонос в полусне.
– Ты ничуть не лучше Кладда или Поскребыша. Поспи, утром разберемся, что к чему. Я никуда не пойду. Может, даже долго спать буду.
Чернозуб встал, собираясь идти дальше.
– Правильно. Оставайся здесь. Если мне удастся найти что-нибудь, я сразу вернусь. Могу поклясться, что недалеко отсюда течет вода. Пойду посмотрю.
– Смотри, как бы тебя лебеди не съели, - предупредил его Ломонос, не открывая глаз.
Чернозуб вернулся скорее, чем можно было предполагать. Он пританцовывал от радости и тихонько хихикал:
– Эй, Ломаный, просыпайся, соня! Вставай! Хи-хи-хи, угадай, что я нашел?
Горностай недовольно заворчал, когда приятель стал его трясти:
– Двух лягушек, я думаю, да одуванчик в придачу. Отвали, понял? Я спать хочу.
Хорек едва справлялся со своим ликованием.
– Я нашел большой ручей, лагерь, огонь и еду. А кроме того, двух мышей и крота!
Ломоноса такая новость заставила проснуться.
– Где?
– Недалеко. Надо немного пройти в ту сторону. Слушай, если мы будем действовать без промедления и подкрадемся неслышно, мы сможем взять их в плен!
Горностай так и подпрыгнул.
– Здорово! Ты говоришь, что у них есть огонь и еда?
– Да, половина жареной рыбы, а еще мешки, набитые всякой вкуснятиной, ответил Чернозуб.
– Ты ведь знаешь жителей леса - уж о еде-то они всегда позаботятся.
– Мы отведем их обратно, в Котир.
– Хи-хи-хи! Представь себе, какая рожа будет у старины Кладда, когда мы вернемся с тремя пленными! Повелительница, наверное, сделает нас генералами. Уж я тогда этого Кладда малость погоняю! Он у меня взвоет!
– Отлично! Черный, приятель, веди меня!
Оба бесшумно пошли по берегу, не забыв прихватить свои копья.
Три друга спали у огня, не подозревая, что четыре глаза глядят на них с высокого берега.
Фортуната направилась в глубь Леса Цветущих Мхов, зная, что из высокого окна своей комнаты Цармина внимательно глядит ей в спину. Лисица сняла с себя роскошные одеяния Котира и переоделась, как встарь, в поношенный плащ знахарки. На плече она несла сумку с целебными травами и тяжело опиралась на ясеневую клюку. Эта роль больше подходила характеру Фортунаты: открытой войне она предпочитала происки хитрости. Вдобавок обещанная награда была весьма заманчивой.