Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)
Шрифт:

– Душой мы с вами. Желаем вам найти то, что вы ищете, что вы ищете.

Оказалось, что спускаться не слишком трудно. Глубоко погружая когти в рыхловатую поверхность склона, путники наполовину шли, а наполовину катились вниз.

– Если бы с нами был Гонф!
– непроизвольно вырвалось у Мартина.
– Он в точности вспомнил бы слова Бороздящего Небо. Как же там говорилось... предательская грязь, болотистая жижа... или что-то вроде этого. Я не могу вспомнить дословно.

Динни притормозил у большой каменной глыбы.

– Да и мне это невмочь. Ну и тупы же мы, да, тупы, хррршр.

Лог-а-Лог

поднял обломок камня и швырнул его перед собой. Камень провалился в туман и исчез из виду.

– Под таким туманом обычно прячутся болота и трясины. Надо держаться начеку, когда мы спустимся вниз, - предупредил он.

Ровной земли они достигли только к полудню. Над их головами клубился плотный туман, застилая небо. Путешественники оказались в странном мире с размытыми пошевеливающимися очертаниями. Под ногами хлюпал скользкий мох и болотная трава, по которым там и сям были разбросаны кучки зловонных поганок. Часто попадались журчащие ручейки - казалось, им не терпится поскорее покинуть эти мрачные места.

Динни внимательно разглядывал что-то в тумане:

– Хрр, что это там такое шевелится?

Его спутники остановились и посмотрели в ту же сторону. Лог-а-Лог протер глаза...

– Может, и шевелится. А может, просто туман шутки шутит. Стоит только дать воображению разыграться, и все что хочешь можно увидеть.

Путешественники расположились у горбатой каменной глыбы, намереваясь пополдничать. Мартин отломил кусок хлеба.

– У меня такое странное чувство, будто за нами кто-то следит, - сказал он, пережевывая еду.

Динни постучал по камню:

– Копательные лапы мне то же самое говорят, Мартин.

Неожиданно с каменной глыбы, которая была у них за спиной, спрыгнули шесть огромных жаб, державших в лапах тростниковую сеть. Пролетев над головами путешественников, они плюхнулись на землю, плотно прижав сетью троих друзей.

Одна из жаб ткнула в их сторону трезубцем:

– Кло-блок-ква-плуп. Ловитьпоймать трехтут!

Цармина неотступно вела свой отряд все глубже и глубже в чащобу Леса Цветущих Мхов. Она часто останавливалась, нюхая землю и рассматривая следы на мягкой почве.

– Все верно, это их следы. Ошибки быть не может. Смотрите: тут прошел мой братец-предатель. Судя по следам, он нес что-то тяжелое. Не останавливаться! Скоро должно взойти солнце. Мы этим лесным жителям такое блюдо на завтрак подадим, что они его не скоро забудут!

Сидя на ветке высоко над головой Цармины, Сын Коры тихо пробормотал:

– Сколько голов, что и не сосчитать. Похоже, все солдаты Котира отправились по нашим следам.

Длинными быстрыми прыжками Сын Коры отправился по высоко раскинувшимся кронам докладывать своему командиру.

Кладд ткнул перед собой копьем:

– Пятна крови, госпожа.

Повелительница диких котов внимательно осмотрела липкие темно-красные пятна, оставленные кем-то на зеленом кусте сирени.

– Это кровь выдры. Должно быть, той, что нас обманывала, притворяясь лисом - Латаной Шкурой. В него попала стрела, предназначавшаяся Джиндживеру.

Кладд заскрежетал зубами.

– Латаная Шкура, да? Ух, попадись он мне! На нем мой командирский плащ!

Цармина двинулась вперед.

– Хватай, кого хочешь, но Джиндживер мой! С ним я сама расправлюсь! угрожающе

произнесла дикая кошка.

Надеясь на свое численное преимущество, солдаты Котира без опаски продвигались вперед.

Неподалеку от Ивового Лагеря к прозрачной воде бурлящей реки склонились тонкие ветви старого корявого дерева, которое и дало название этому месту. Под ними в пробивавшемся сквозь зелень утреннем свете стояли звери, пришедшие к месту, где Маска должен был навсегда обрести покой. Оно было теперь отмечено гладкими речными валунами, сложенными горкой. Выдры почтили память павшего товарища, возложив на его могилу разукрашенные пращи и украсив ее цветами.

Командор тяжко вздохнул и, повернувшись, отправился к госпоже Янтарь, которая как раз выслушивала доклад Сына Коры. Холодное бешенство сменило в душе выдры-вожака скорбь о погибшем: по его настоянию было решено, что навстречу приближавшимся полчищам солдат Котира выйдут одни выдры. Госпожа Янтарь благоразумно пошла навстречу желанию своего друга, предварительно очертив и свои намерения.

– Выполняй свой долг, Командор, и да сопутствует тебе удача! В Страну Цветущих Мхов явилось все войско Котира, так что действуй осторожно. В то же время это предоставляет нам такую возможность, которую никак нельзя упустить. Я уже отправила гонцов в Барсучий Дом, чтобы сообщить об этом. Кротоначальник и его артель, несомненно, с радостью воспользуются случаем осмотреть замок, пока кошки нет. Я со своим отрядом буду прикрывать их по пути туда и обратно. Договорились?

Командор натер свою пращу скользкой корой и внимательно оглядел ряд дротиков выдр, которые угрожающе торчали из прибрежного песка.

– Договорились!

Ясеневая Нога первый увидел впереди реку, окутанную от берега до берега плотным утренним туманом.

– Мы однажды уже здесь были, госпожа, - напомнил он Цармине.
– Тут мы потеряли Смурного. Неужели их штаб располагается в таком месте?

Повелительница Тысячи Глаз пристально всматривалась в стену тумана.

– Какая разница? Следы ведут именно сюда - значит, здесь мы их и найдем. Что это?

Кладд выступил вперед, воинственно размахивая копьем:

– Это та самая выдра, госпожа. Погляди, дерзкая тварь до сих пор носит мой плащ! Разреши мне расправиться с ней!

Цармина кивнула, не отрывая взора от призрачной фигуры, смутно вырисовывавшейся в тумане.

– Иди, Кладд, - скомандовала она.
– Они наверняка знают, что мы идем по их следам. Я посмотрю вокруг, нет ли где засады. Второй раз им не удастся нас обмануть. Да, к слову, Кладд...

– Слушаю, госпожа.

– На этот раз доведи дело до конца, если хочешь снова носить этот плащ.

Подняв копье, Кладд двинулся к фигуре в плаще.

– Предоставь это мне, госпожа. Эй ты, Латаная Шкура, пришло время нам свести счеты!
– вызывающе крикнул он.

Командор, сбросив плащ, вышел из клубков тумана.

– Жду тебя, ласка. Тот, кого ты называешь Латаная Шкура, был моим братом. Ты не достоин даже лизать его подошвы! Я тебе отдам твой плащ, чтобы ты отправился в нем к воротам Темного Леса: там тебя поместят в особом месте, где отдельно собирают всех трусов.

Оскорбленный Кладд, задетый за живое словами Командора, заревел от ярости и бросился вперед.

Поделиться с друзьями: