Коварные игры судьбы
Шрифт:
— Думай, как хочешь. Но сейчас главное достичь портала и перебраться в мистический город. Не хотелось бы, чтобы королева обнаружила твоё бегство.
— Но как ты узнал где я, если Мэри не могла никому ничего сказать? — удивилась я.
— О! — воскликнул он, довольно потирая ладони. — Это вообще удивительная история! Однажды мы с Ником вышли на балкон и разговорились. Речь шла о тебе и твоей гибели. Ник был в расстроенных чувствах, и я пытался внушить ему, что не верю в происшедшее. Уж больно подозрительным мне казалось то, что лицо погибшей девушки было изувечено. Словно кто-то пытался выдать чужачку за тебя и внушить Нику мысль о твоей кончине. Неожиданно я оглянулся
У меня аж глаз нервно задёргался. Неужели Шон настолько тонко понял всю ситуацию? Если так, то почему же Ник остался глух и слеп?
— Видимо, Ника устраивало всё, что случилось, раз он не понял того, что понял ты, — горько отметила я, вздохнув.
— Он был настолько погружён в своё горе, что не в состоянии был анализировать происходящее, — заступился за друга Шон. — Так что не вини его.
— Да я и не виню, — откликнулась я. — В чём его винить, когда я ему давно стала чужим человеком?
— Не надо так, — нахмурился Шон, осуждающе глянув на меня. — Ник любит тебя.
— Рада за него, — холодно откликнулась я безразличным голосом.
— Не веришь мне, не надо, — Шону, явно, было не до моих чувств. — Теперь это не имеет никакого значения, потому что больше вы всё равно никогда не встретитесь.
От его слов у меня перехватило дыхание. Тут же осознала, что он прав, и я давно уже готова была к тому, что у Ника своя жизнь, в которой мне нет места.
— Так как ты сумел разговорить Мэри? — ушла я от болезненной темы.
— Её особо не разговоришь, — пожаловался Шон, покачав головой. — Королева знает толк в заклятьях. Но после того как я понял, что Мэри что-то недоговаривает, то уволок её к себе в комнату. Ух, как она строптиво брыкалась и вырывалась! Даже поцарапала меня! — он задрал рукав рубашки и продемонстрировал рубцы от ноготков. — Хорошо, что во дворце никого не удивишь тем, что знатные кавалеры могут насильно затянуть к себе в апартаменты служанок. Так что мне никто не помешал.
— Ты мне ничего не сказала, — я недовольно глянула на Мэри.
— Шон попросил ничего не говорить, чтобы не обнадёживать раньше времени, — виновато пояснила она.
— Так было лучше всего, — добавил Шон, и снова принялся рассказывать, что было. — Оказавшись у себя в комнате, я заверил Мэри, что не обижу её и что единственная моя цель — помочь тебе. Она напряжённо уставилась на меня, и я понял, что Мэри многое рассказал бы, но не может. Тогда я начал задавать наводящие вопросы, а от неё требовалось лишь кивнуть, или покачать головой. Так я выяснил, что ты во дворце, что тебя держат взаперти и охраняют. Я предполагал, что когда у Катрины начнутся роды, королева будет с ней, поэтому мы с Мэри условились, что побег организуем именно в этот день. Я всё подготовил, а Мэри должна была вывести тебя. Вот и вся история.
Всё для меня было неожиданно, и я замерла, пытаясь уложить в своём сознании минувшие события. Моя благодарность к Шону была настолько велика, что словами и не выразить.
Не зря его назначили главой мистического города. В его голове водились умные мысли и идеи. А вот Ник даже не подумал о том, что могу быть жива, и что все мои злоключения — происки его мачехи.— Спасибо большое, — поблагодарила я одновременно Шона и Мэри. — Если бы не вы, я так и осталась бы до конца дней взаперти.
— Не стоит благодарностей! — отмахнулся Шон. — Наш долг был выручить тебя из беды. Ты бы тоже так поступила, если бы я, или Мэри оказались в беде.
С этим я мысленно согласилась, но ответить ничего не успела, так как карета остановилась, и Шон заявил:
— Приехали!
Глава 23
Шон распахнул дверцу кареты и выпрыгнул наружу. Подал мне руку, помогая выйти. Мэри спрыгнула с подножки сама.
Мы стояли перед обычным домом, ни чем ни отличающимся от остальных. Разве что он был нежилым и ветхим.
— Это здесь, — заговорщическим тоном сообщил Шон.
— Портал в доме? — удивилась я.
— Сам дом и есть портал! — горделиво заявил Шон. Было видно, что он гордится своим детищем. — Долго я ломал голову, чтобы понять, как создать портал у всех на виду и при этом спрятать его. Да и сам по себе портал сотворить неимоверно сложно. Пришлось применить все свои знания и магические силы. Зато портал получился невероятно надёжным и мощным. Подобных этому я даже ни разу не видел.
— Да? — я удивлённо уставилась на собеседника. — Неужто ты настолько могучий маг, что создал столь сильный коридор меж двух реальностей? В мистический город вообще прохода как такового не было, а тут вдруг постоянно действующий портал!
Вот уж не думала, что у Шона такие не дюжие задатки мага. Его способности вызывали благоговение. Я с восхищением глянула на дом, через который предстояло вернуться в мистический город.
— Что здесь интересного? — неожиданно услышала старушечий голос рядом с собой.
Обернувшись, увидела пожилую женщину, глядящую, как и мы на дом.
— Эээ… — протянула я, не зная, что и сказать.
— Это дерево давно растёт здесь и в него каждый раз бьёт молния. А оно стоит. Не советую находиться здесь, а то оно может упасть, настолько старое. Только никто его не рубит, потому что его посадили первобытные маги.
То ли у старушки маразм, то ли слепота. Где она увидела дерево? Я обомлела. А старушонка поковыляла дальше. Я перевела взгляд на Шона, ожидая объяснений. Но услышала их от Мэри.
— Я тоже дерево вижу. Ствол невероятно толстый. Десять человек вряд ли обхватят. Крона развесистая. Сразу видно, что оно охраняется — вокруг витают магические спирали и искры создают оградительный барьер.
Ух ты! Шизофрения бабульки заразна! Теперь вот и Мэри несёт всякую чушь!
— Не удивляйся, — подмигнул мне Шон. — Те, кто ни бывал в мистическом городе, видят дерево. Магическое, старинное, со своей силой и защитой. Поэтому из него получился шикарный портал! Его магия во многом мне помогла. Мощный поток перебрасывает моментально в мистический город и обратно. Сейчас сама всё поймёшь.
Шон подошёл к двери дома и, толкнув её, гостеприимным жестом пригласил нас с Мэри войти. Я смело шагнула через порог, оглядывая заброшенный холл с паутиной, свисающей с потолка, выцветшими гобеленами на стенах, скрипучими полами.
— Виктория, ты куда делась? — услышала за спиной голос Мэри.
— Я тут, — откликнулась я и поманила её к себе.
Но она, похоже, не видела меня. Как слепая, Мэри водила ничего не видящим взглядом снаружи. Тогда Шон ухватил её за руку и провёл через дверь.