Ковен Полуночи
Шрифт:
Когда они стали задавать больше вопросов, Ник сохранял вежливый тон.
— Да, Фарлуччи предложил, чтобы я приехал сюда и провёл какое-то время подальше от города…
— Да, мой начальник, старший детектив Джеймс Морли, одобрил это согласно иерархии подчинения в полиции Нью-Йорка…
— Я пробыл здесь шесть недель. Шесть с половиной. Почти семь, — сказал он, когда они повторно задали этот вопрос. Когда они начали настаивать, Ник лишь покачал головой: — Нет, я не выезжал. Я даже не покидал этот дом.
В ответ на это они открыто фыркнули.
Но не перестали
Это длилось. И длилось.
И длилось.
У них были вопросы касаемо его ответов.
Не все вопросы были особенно вежливыми.
— Травма? — процедил усатый коп. — С каких это пор немёртвый мудак вроде тебя может получить «травму» при исполнении? Ты слишком долго оставался на солнышке, гонясь за пешеходом, перешедшим дорогу в неположенном месте? Обнял распятие во время облавы в церкви Сан-Франциско?
Сопровождавший его темноволосый детектив загоготал.
— Съел несколько головок чеснока, пока преследовал итальянца-бакалейника?
— Или ты просто перекусил итальянцем-бакалейником? — спросил усатый мудак.
Они оба, похоже, находили это уморительным.
Тот, что пониже и с тёмными волосами, небрежно опёрся рукой на широкое плечо усатого. Вопреки его улыбке, в его голосе Ник не слышал ничего, что напоминало бы юмор. Отвращение. Ненависть. Ярость. Презрение. Может, капелька мелочного самодовольства.
Но не веселье.
Он выглядел лет на десять моложе копа с абсурдным количеством волос на лице.
— …А может, ты выпил святой воды из купели, кровосос? Подумал, что это питьевой фонтанчик? Так, что ли?
Усач рядом с ним рассмеялся.
Коп помоложе, с почти чёрными волосами, уложенными идеальной зализанной волной, усмехнулся.
Парень, должно быть, был католиком.
Как бы там ни было, он явно считал себя ужасно остроумным и смешнее кролика на льду.
Ник сделал так, как ему было сказано. Он послушался совета Морли.
Он не позволял себе подняться.
Он сохранял речь и выражение лица вежливыми.
Он даже не использовал своё отсутствие реакции как возможность подколоть их (во всяком случае, очевидно) или дать им знать, какими абсолютными бл*дскими идиотами он их считал.
Единственный раз, когда он среагировал по-настоящему — это когда один из них увидел виртуальное изображение Уинтер на низеньком развлекательном центре в старомодном стиле, стоявшем у стены. Изображение в рамке располагалось прямо под монитором во всю стену гостиной.
Усач посмотрел на изображение жены Ника в платье с запахом и глубоким вырезом; она улыбалась в камеру, в её волосы были вплетены цветы. Этот снимок сделал Ник. Тай вплела цветы в её волосы, пока они ходили в поход среди ближайших холмов. Ник взял один из вампирских зонтиков, защищавших от солнца, и потому смог пройти с ними хотя бы часть пути.
И всё же его не было с ними, когда Тай собирала цветы.
Солнце опустилось слишком низко и заставило его вернуться обратно.
Ник подождал их на крытом крыльце на заднем дворе дома Уинтер. Он сделал это фото, когда они вернулись из похода вдвоём. Он сфотографировал их с крыльца ступеней, пока она
стояла на газоне снаружи.Это был первый за несколько месяцев раз, когда Ник отправился вместе с ними на одну из их вылазок. Отчасти потому, что он, во-первых, только недавно купил нормальный зонт для таких ситуаций, а во-вторых, всё ещё был слаб после случившегося в Сан-Франциско.
Она выглядела такой чертовски очаровательной, когда они обе вприпрыжку бежали по дорожке от полей. Тай тоже в кои-то веки выглядела обычным ребёнком.
Детектив с рыжевато-каштановыми волосами смотрел на фото так, будто пытался прожечь в нём дырку.
— Это тот «друг», с которым ты живёшь? — юмор усача испарился.
Ник ответил без раздумий.
— Нет.
— Тогда что это за горячая щёлка, бл*дь?
Ник надеялся, что на его лице не напрягся ни один мускул.
— Не знаю. Кажется, сестра? Или подруга?
— Ну, кем бы она ни была, тебе лучше держаться от неё подальше, кровосос.
Человек наградил Ника взглядом, от которого у него пошли невольные мурашки.
Ник видел в этих глазах убийцу, и не только убийцу вампиров. Даже если не учитывать того, кем Уинтер приходилась ему, Ник не посчитал бы безопасным оставить её одну с типом, который смотрел на неё так или говорил так о ней. Он бы не позволил кому-то из своих знакомых женщин быть наедине с этим типом. Что касается самой Уинтер, Ник не позволил бы этому гондону быть в одной комнате с его женой, даже если бы от этого зависела его жизнь.
Вообще-то, жизнь Ника правда зависела от этого.
— Думаю, она живёт в Калифорнии, — прокомментировал Ник таким же безразличным тоном. — Если так подумать, она может приходиться племянницей. Не помню.
Ник увидел, как мужчина немедленно потерял интерес.
Калифорния была слишком, слишком далеко для этих тупиц.
Слишком далеко, чтобы этот насильник, шовинист и убийца подумывал злоупотребить своим положением и принудить её к сексу.
После этого Ник был более чем рад убраться отсюда нахер.
И всё же он как можно громче подумал в адрес Уинтер и Тай.
«УИНТЕР НЕ МОЖЕТ ВЕРНУТЬСЯ СЮДА, — послал он мысленным криком. — НИ В КАКОЕ ВРЕМЯ СЕГОДНЯ ИЛИ ДАЖЕ НА ЭТОЙ НЕДЕЛЕ. ВОЗМОЖНО, ВООБЩЕ В БЛИЖАЙШЕМ БУДУЩЕМ. ПОКА ЭТА СИТУАЦИЯ НЕ РАЗРЕШИТСЯ. ОНА СОВЕРШЕННО ТОЧНО НЕ МОЖЕТ ВЕРНУТЬСЯ СЮДА. ПО КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО ПРИЧИНЕ».
Он силился вспомнить, когда в последний момент кормился от Уинтер.
Он толком не чувствовал её, когда они говорили ранее.
С тех пор прошло уже два часа.
Возможно, три.
Обычно для неё связь длилась дольше, чем для Ника (возможно, из-за её крови видящей), но он не мог вспомнить, достаточно ли много времени прошло. Он вынужден был полагать, что да, достаточно. Он вынужден был полагать, что она его не слышит.
Но бл*дь, невозможность знать точно сводила с ума.
Его разум всё ещё напоминал месиво; он вообще не помнил, в какой момент ночи один из них или оба заснули.
У него не было фотографической памяти видящих.