Кожаный башмак. Шляпа из соломы
Шрифт:
Тагар безразлично продолжал жарить на костре кроличье мясо. Тия подтачивала копье и размышляла о своем братце, а Мия, лежа на траве в сторонке, разглядывала звездное небо.
— Вам разве это не интересно? — Литас поднялся и присел рядом с Тией.
Она, хмыкнув, развернулась к нему спиной. Закончив дело, копье исчезло.
— Нет, не интересно, — ответил Тагар и протянул Литасу прожаренную ногу кролика. — Уборщица, кушать будешь? — спросил он, рукой подзывая Мию.
Мия подскочила, присела на бревно рядом с остальными, взяла свой кусок мяса и тут же принялась его уплетать за обе щеки. Она очень сильно проголодалась,
— Так ты говоришь, работаешь уборщицей в храме огня? — Литас недоверчиво посмотрел на девочку.==– Мне твое лицо кажется знакомым, — добавил он, внимательно изучая ее взглядом с ног до головы.
— Конечно, ты меня на поле видел. Здесь. Неподалеку, — пробурчала Мия и хитро улыбнулась.
— Язвишь, — фыркнул Литас. — Смелости не занимать.
— Отстань от нее. — Ближе к Мии пододвинулась Тия. — Сколько тебе лет?
— Пятнадцать, — честно ответила Мия.
— Почти как моему брату, — задумалась Тия.
— У тебя есть брат? — удивился Литас.
— Да, — ответила Тия, так как опровергнуть уже не могла.
— У вас в секте Тотального божества все красноволосые? — с намеком поинтересовался Литас.
Они напряженно уставились друг на друга.
— Так один из учеников Адарана твой брат? — догадавшись, удивилась Мия. Трое мастеров резко переключили взгляды на нее.
— Ормузд Дауль? — Литас снова посмотрел на Тию, на его лице появилась ухмылка.
— И что с этого? — возмутилась Тия. — Даже если он мой брат!
— Поэтому убить его ты не можешь. — Литас мысленно предположил, что возможно она действует против указаний своего Верховного мастера.
— Мне незачем его убивать и Соломенную Шляпу тоже, — стиснув зубы, сказала Тия. — Ашман Митр просил меня по возможности доставить их в «Говад».
— А по другой возможности? — ехидно спросил Литас.
— Я принимаю самостоятельные решения, — злобно фыркнула она и поднялась на ноги.
— Тише! — Тагар прислонил правую ладонь к земле. Он ощутил пульсацию чьего-то постороннего присутствия, но оно оказалось мимолетным. — Мы здесь были не одни, — сказал он, прекрасно понимая, что поздно это уловил. Он поднялся на ноги и обратил взор вглубь леса. — За нами наблюдали, и разговор нас подслушали.
— И кто же это был? — обеспокоилась Тия.
— Скорее всего, подданные страны Луны, — предположил Тагар. — А точнее, клан Цзянши.
— Это кто такие? — заинтересовалась Мия.
— Увидишь людей в белых халатах и в красных масках — это они — наемники, — ответил Литас. Ему не дает покоя то, что девчонка кажется ему знакомой, поэтому он решил уточнить: — А какое у тебя имя рода, Мия?
У Мии забегали глаза. Она растерянно мыкнула и тихо произнесла:
— Не знаю…
— Или врешь? — не отставал мастер храма Ши-да.
— Чего ты до нее докопался? Какая тебе разница! — Тия, переведя взгляд на Тагара, спросила: — Они еще здесь?
— Нет, — ответил он. — Адепты поняли, что я их почувствовал и ушли далеко.
— Они вернутся, — сказал Литас и, поднявшись с бревна, на котором сидел, переместился к дереву. — Им нужен отступник, поэтому они никуда не уйдут, — добавил он, присаживаясь на траву.
— Кто «отступник»? — поинтересовалась Мия, глядя на Тию.
— Длинноволосый парень — Соломенная Шляпа, — ответил Тагар.
— А зачем он им?
—
Он служил Лияне Саньли, но почему-то покинул страну Луны и решил идти к Скрытой горе.— А может это она ему приказала? — предположила Мия.
Мастера переглянулись. На миг они посчитали, что она может оказаться отчасти права. Нужно повнимательнее быть со Шляпой.
— Все-таки скипетр Хвалы не простой артефакт. Ахура-Мазда заключил в нем силу всех стихий. Здорово завладеть всеми знаниями, не прилагая к этому особых усилий, — замечталась девчонка.
***
Башмака воздушной волной отбросило назад. Его кубарем понесло по каменной поверхности. Он успел собраться и притормозить у края выступа. Невольно посмотрел вниз. Из мрачной бездны дул холодный ветер. По телу пронеслись мурашки. Падение с высоты окажется наверняка смертельным.
Пока Башмак пытался уклоняться от мощных атак мастера и избегать прямых попаданий по себе, Шляпа сосредоточенно медитировал и ни на что не реагировал. Накалившееся лезвие его меча постепенно остывало. Он прокручивал в голове технику боя на мечах, которую постигал благодаря урокам приемного отца. Командир Ронг виртуозно владел этим видом оружия с малых лет. К двадцати годам он стал помощником одного из командиров полков, а так как страна Луны и при отце Лияны занималась захватчиками миссиями, практики тому хватало.
На поле боя Ронг показал себя и однажды был приглашен стать главой дворцовой стражи. По истечению трех десятков лет, он, заметив в рабе потенциал будущего воина, усыновил Шляпу и начал его активно обучать. Как только меч оказался в руках тринадцатилетнего парня, он понял, что не ошибся. Шляпа с легкостью за год овладел знаниями своего учителя, изъявил желание участвовать в битвах и привлек внимание царицы Лияны.
Воспоминания о минувшем прошлом мелькали в голове Шляпы. Ронг замахивался мечом, со свистом тот опускался, затем со всей силы звонко ударялся об лезвие меча в руках Шляпы. Он отчетливо слышал слова приёмного отца во время учений:
— «Почувствуй, как воздух разрезает сталь!» — кричал Ронг. И действительно, когда острое лезвие движется, ощущается поток воздушной энергии. Происходит взаимосвязь оружия и атмосферы. Меч проходит плавно по пространству как по маслу, а когда сталкивается с равной себе силой, издает вибрацию, но если же объект слабее, то лезвие проходит сквозь него.
Многое зависит от усилия воина, которое он прилагает для того, чтобы одолеть врага. Ронг всегда отмечал: важно при сражении относится к оружию, как к части собственного тела. Нельзя его лишиться в процессе противостояния, иначе можно умереть. Теперь, как никогда лучше, Шляпа осознает власть металла над человеком и силу сопротивления, которую преодолевает в действии острое лезвие.
Он сжал холодную рукоять и, открыв глаза, одним резким взмахом изящно рассек воздух.
Мастер обернулся, отвлекаясь от боя с Башмаком. Башмак не растерялся и, подпрыгнув, обхватил ногами шею противника. Крутанувшись, он перекинул его через себя, а затем кувырком отскочил назад.
У Шляпы получилось с первого раза. Воздушная клетка была разрушена и он освободился. Его переполняла гордость за себя, а на лице появилась самодовольная улыбка. Возможно это не совсем те знания о воздушной стихии, но для себя он усвоил, что пневму можно использовать по-разному.