Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Красавицы и чудовища
Шрифт:

– Вы правы, сенатор. Бывают события, ясно показывающие истинность дружбы, идеалов, любви.

– Да, любви... Знаете, госпожа Скайуокер, вам сильно повезло с мужем. Лорд Вейдер оказался удивительно небрезглив. Поздравляю.

– Благодарю. С мужем мне действительно повезло. Только жаль, что ваш взгляд на него оказался слишком узким. Лорд Вейдер - удачная партия во всех смыслах и аспектах семейной жизни. Впрочем, боюсь, что у вас недостаточно опыта, чтобы оценить их все.

Ох, так откровенно старой девой Мон давненько не обзывали.

Что-то будет.

– Да, небрезглив, - предпочла продолжить гнуть свою мысль сенатор.
– Хотя, чему удивляться? Сам, говорят, родом из рабов, да и сейчас готов стелиться перед императором. Против природы не попрешь. Similia similibus curantur. (1)

– Вы уверенны, что правильно интерпретируете древнюю мудрость, сенатор? Сдается мне, вы хотели сказать "рыбак рыбака чует издалека". В этом случае вы правы. Общий опыт рабства заставляет нас с мужем смотреть на проблему свободы несколько иначе, чем это было принято в демократических кругах Республики. Как и на рабство.

– Проблема рабства существует не одну тысячу лет, - пожала плечами наконец решившая снизить внутренний накал разговора Мон и просто пофилософствовать.
– Но эта проблема периферии. В конце концов, истинная демократия не в праве вмешиваться и вековые традиции и обычаи иных видов и рас, даже если эти обычаи кажутся цивилизованному человеку ужасными.

– Наверное. Особенно, если под демократией понимать власть демократов, а не власть большинства.

– Типично плебейская постановка вопроса.

Пора вмешиваться? Нет, наверное, уже сматываться, чтоб под раздачу не попасть. Вейдер разговор с Таркином не закончил. Зато давешняя тогрута - не иначе как секюрити Падме Скайуокер, уже морским драконом круги нарезает, с каждым разом сокращая радиус. И старшая дама с графом Дуку под ручку прямехонько сюда заруливает.

– Добрый вечер, господа, - с милой улыбкой а-ля ранкор на охоте, кивнула компании дама.
– Позвольте, граф, представить вам мою дочь - Падме Скайуокер королеву Амидалу Дома Наберрие.

– Добрый вечер, граф, - протянула руку для поцелуя Падме.

– Граф Ян Дуку-младший, глава правящего дома Серенно.

– Рад нашему знакомству, прекрасная леди, - чуть чопорно поклонился, приложившись к ручке, сереннец.

Еще бы ему не радоваться, мысленно усмехнулся Додона. Если бы муж нашей прекрасной леди шесть лет назад не грохнул дядю графа - Дуку-старшего, не видать бы племяшу места главы дома еще долго-долго. Он семейке Скайуокер по гроб жизни обязан. И верно, точку в напряженном разговоре поставил именно граф. Да какую.

– Надеюсь, на продолжение знакомства, милая Падме. Но сейчас не хочу мешать вашему общению с друзьями. Мы-то с вами еще поболтаем сегодня после спектакля на ужине правящих домов миров Империи, а у ваших знакомых приглашения туда наверняка нет.

Все, надо разводить стороны, а то позеленевшая Мон наговорит совсем лишнего.

– Ах, спектакль начнется уже совсем скоро. Пойдемте же в зал!

Ян Додонна перемигнулся с тезкой Дуку. Граф вновь подхватил под руку мать, журналист - дочь. И оба дружно отправились возвращать опять зарывшемуся в делах лорду Вейдеру

его дам.

Во время этой недолгой дороги Падме благодарно кивнула Додонне. Тот тихо шепнул.

– Могу ли я рассчитывать на интервью с вашим мужем?

– В мире нет ничего невозможного.

***

Зал Императорской Оперы постепенно заполнялся зрителями. Капитан-лейтенант Пиетт помог своей девушке усесться на ее месте и стал осторожно оглядываться по сторонам. Посмотреть вокруг было на что и на кого. Только демонстрировать излишнее любопытство неудобно. В театре и в частности в опере звездолетчик ни хатта не смыслил. Но его новая столичная знакомая оказалась заядлой театралкой. И Фирмус не устоял перед тем чтоб попижонить, удивив понравившуюся девушку способностью добыть билетик на ожидаемую премьеру.

И о потраченных на это боевых не пожалел. Занятное место, в котором пол штаба флота неформально общается. На будущее надо иметь в виду. Пока адмиралы ему без надобности. А вот то, что офицер отдела кадров, к которому Пиетту через день-два за новым назначением идти, видел, как милорд кивнул каплею, назвав того по имени, может оказаться полезным уже очень скоро. Да и девушка теперь смотрела на него почти как на адмирала. Глупость, а приятно.

– Смотрите, Фирмус, император!
– восторженно зашептала ему на ухо подруга.

Офицер, как, впрочем, и весь зал, повернул голову к императорской ложе. И ничего не увидел. Все пространство ложи словно черными непроницаемыми клубами дыма заполнено. Вопреки законам физики "дым" этот не рассеивался, а продолжал клубиться внутри ложи, надежно закрывая находящегося в ней от взглядов извне. И, надо думать, не только от взглядов. На обычное силовое поле не похоже, но работать должно не хуже.

Впрочем, разглядывать долго проявление Темной стороны Силы в чистом виде не пришлось. Свет в зале погас и представление началось. И неожиданно увлекло так, что и про карьеру, и про девушку просто забылось.

Про последнее - почти. Держать ладошку девушки в своей руке Фирмус не забывал, и ее пояснения по поводу происходящего на сцене оказывались весьма кстати. Ну, кто бы мог подумать, например, что это кружение танцовщиц с Джионозиса по всему объему сцены называется танцем маленьких нетопырей.

***

Всемирно известный танец маленьких нетопырей в новом прочтении несомненно интересен. Пожалуй, что даже хорош. Палпатин расслабленно откинулся на спинку кресла, смакуя удовольствие от зрелища вместе с глотком игристого набуанского. Вейдера позвать, что ли? Не стоит пока, пожалуй. Тот своими комментариями в стиле "интересно девки пляшут по четыре штуки в ряд" позабавит, конечно, но впечатление от танца испортит. Так пусть его сперва жена с тещей введут в курс происходящего. А Дарту Сидиусу под хорошую музычку тоже есть чем развлечься.

Император с демонстративным сожалением отставил в сторону недопитый бокал и обратился к своему "гостю".

– Как вам такой взгляд на классическое произведение? По-моему - неожиданно, но мило.

Стоящий сбоку от императорского кресла джедай Кеноби промолчал.

– Да расслабьтесь вы, Оби-Ван. Вид у вас, конечно, не для театра: что рожа, что костюм. Но вас же никто не видит. Так что не будьте закомплексованным ханжой и получайте удовольствие от хорошей музыки.

Поделиться с друзьями: