Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Краски вне линий (фанфик Сумерки)
Шрифт:

Ух ты. Я разгневал богиню.

– Прости, я не хотел огорчить тебя, любимая, – сказал я искренне.

Она нахмурилась и наклонилась вперед:

– И прекрати заискивать передо мной каждый раз, когда я капельку злюсь на тебя. Ты же знаешь,… я терпеть этого не могу. Я не ОНА, Эдвард. И ты можешь спорить со мной,… дай мне сдачи хоть раз.

Я уже открыл рот, чтобы ответить,… и это был совершенно неподходящий момент для появления официанта,… поэтому, само собой,… именно сейчас он и появился.

– Оооо, погодите, – я привстал, – А вот и он!

Белла

пыталась это скрыть, но она наслаждалась моим восторгом от того, что я нашел в этом городке единственного НАСТОЯЩЕГО человека. Интересно, как его зовут.

– Энтони! – она громко прокашлялась, намекая, чтобы я вел себя хорошо, а затем поправилась, позвав меня, – Присцилла!

– Шшш, – я почувствовал, как мои брови поползли вверх при виде его. Он выглядел так, словно готов был скорее съесть кусок дерьма, чем подойти к нашему столику, чтобы принять заказ. ЗДОРОВО!

Он швырнул на стол маленькую деревянную миску из красного дерева с жареными хрустяшками, которыми я очень любил перекусить перед основным блюдом. Половина из них рассыпалась на моей половине стола, поэтому я подобрал их и принялся грызть. Этот мужик ненавидел меня, это ясно читалось в его взгляде.

– Мммм, они ТААКИЕ вкусные, – сказал я ему, а затем Белле, – Знаешь, я ем эти штуки всю жизнь и никогда не знал, как они называются.

Я взял одну и спросил у него, надеясь, что он занервничает, – Что это за штуковины?

Он выглядел так, словно хочет убить меня на месте. Этот парень ТАКОЙ классный!

– Добро пожаловать к Джимми Чену, – невозмутимо сказал он и я заметил, что в его речи нет южного акцента, – Блюдо дня сегодня – жареная лапша со свиной отбивной. Что закажете?

То, как он говорил – это было бесценно. Он нравился мне все больше с каждым сказанным им словом.

– Жареная лапша со свиной отбивной? – я сильнее наклонился к нему, положив руки на стол, полностью усыпанный хрустяшками, – Никогда о таком не слышал. Что это такое?

– Энтони, – предупредила Белла.

Я подмигнул ей, и мужик уставился на меня своими злющими глазами. Но я был не в силах отвернуться от этого парня,… он был само совершенство!

– Это то, что я приготовил, – он поднял взгляд, в котором с каждой секундой росла ненависть к нам, – Это вкусно. Что еще вы хотите узнать?

– Это… наверно… похоже… на свиную отбивную и лапшу, – Белла пыталась завести с ним милую беседу, но этот парень не сводил глаз с МЕНЯ.

Он ждал, когда я снова спровоцирую его. И я не мог подвести его.

– Нам не дали меню, – заметил я. Я не спешил,… очень важно было довести его до кипения…

– О, ИИСУС ХРИСТОС! – он пошел к другому столику и схватил пару меню, а затем бросил их к нам на стол. Белла выглядела так, словно боится протянуть руку и взять его. А я открыл свое и внимательно, не торопясь начал читать названия блюд, пока он стоял … и ждал.

Я сразу рассмеялся – мне понравилось меню этого парня. Это было не меню, блять, а произведение искусства!

Например, десерты:

Несчастливое печенье

Сладкий

жареный «Ролэйдс» (торговая марка антацида (таблеток от изжоги) от компании Johnson&Johnson – прим.пер.)

Мороженое с чесночным соусом

Пудинг без костей

Курино-миндальный звон колокольчика

– Это абсолютно гениально! – вынужден был я признать, улыбаясь мужику, – Это ты придумал?

Теперь Белла быстро схватила меню со стола, чтобы понять, о чем я.

– Гениальность – это кое-что, что пугает вас, белых деревенщин, – пробасил он, пытаясь скрыть ненависть в голосе.

– Мы не деревенщины, – возразил я, – Мы не здешние.

Я не знаю, почему, но мне хотелось заслужить уважение этого парня… любым способом.

– Да, не думаю, что услышал Гомера Пайла (главный герой одноименного сериала 60-х годов, добродушный автомеханик из маленького городка в Северной Каролине; собирательный образ деревенского простака – прим.пер) в твоей речи, – Мужик вздохнул – мы ему уже наскучили, – Вы проездом здесь или как?

– Нет,… теперь мы здесь живем, – признался я без большой радости в голосе.

– Мои соболезнования, – огрызнулся он, – Так что закажете?

Я рассмеялся еще громче, когда в разделе «Блюда от шеф-повара» увидел блюдо под названием «Утка с улицы Сезам».

– «Утка с улицы Сезам», Белла… смотри! – показал я ей, но она лишь строго взглянула на меня.

– Я ВИЖУ, вижу!

– Что это за «Утка с улицы Сезам»? – спросил я, – Как она готовится?

Он пристально посмотрел на меня, вероятно, представляя, как прокусывает мне глотку.

– Это отборные куски незрелых, грязных каштанов, которые вымачивали в воде, потом с них содрали кожуру, а потом жарили, помешивая, на раскаленной сковороде герои Маппет-шоу, – выдал он полным острого сарказма голосом. Просто МАСТЕР!

Белла рассмеялась, …и осеклась, когда мужик посмотрел на нее.

– Простите, – она опустила взгляд.

О, он заставил мою малышку испугаться. Нужно его унизить. Я должен был попытаться сделать это, даже зная, что не смогу выиграть у такого блестящего остряка.

– Я закажу это блюдо, – сказал я, делая попытку, – И не мог бы ты принести мне еще маленькую половинку пииин-асса?

Я невнятно произнес последнее слово в надежде, что он клюнет на приманку.

– Чего? – он нахмурился еще сильнее.

– Пин-асс, – снова сказал я невнятно, – Сделай мне большой… Я ЛЮБЛЮ огромные пин-ассы.

– Эдвард, – прорычала Белла.

– Пенис? – он смотрел на меня так, словно я был с головы до ног в дерьме.

– Да, – я посмотрел на него как на идиота, – А тебе, наверно, нравятся маленькие пин-ассы?

Он собирался подойти ко мне и уже замахнулся, но Белла вскочила и выставила свою руку, чуть не дотронувшись до мужика.

– АРАХИС! (Эдвард произносит слово «peen-uss», что созвучно словам «penis» и «peanuts» – арахис – прим.пер.), – сказала она, – АРАХИС – вот что он говорит! Он ДУМАЕТ, что это смешно, но это НЕ ТАК!

Поделиться с друзьями: