Красный песок. Капитан Толлоны
Шрифт:
Возмутительно! Человека, нашедшего этот объект, самым наглым образом устраняют от него. Я должна выступить по стерео и рассказать всю правду о происходящем здесь. Это вопиющее нарушение закона цивилизации. С возмущением думала Ирна, быстро шагая, совершенно, не смотря куда.
Вдруг она во что-то упёрлась и от неожиданности вздрогнула. Мотнув головой, будто сбрасывая с себя наваждение, она увидела выставленные руки десантника из оцепления, которые и остановили её шествие.
– Извините!
– Заговорил десантник, опуская руки.
– Здесь нельзя пройти. Вам туда.
–
Ирна повернула голову и увидела вереницу людей, стоящих перед оцеплением. Ничего не сказав, она повернулась и направилась в ту сторону. Это оказался пропускной пункт. Вереницы уже перед ним уже не было и она шагнула в проём, меж двух десантников, но стоявший сбоку офицер вытянул руку, преграждая ей путь.
– Вашу карточку!
– Произнёс он.
Ирна оглянулась, позади неё стоял незнакомый мужчина, держа в руке карточку гражданина цивилизации. Отвернувшись, она достала свою карточку и протянула её офицеру. Взяв карточку, тот сунул её в рекогниттор, на котором тут же вспыхнул зелёный индикатор. Вытащив карточку из аппарата идентификации, офицер протянул её Ирне.
– Пожалуйста, госпожа Шарова.
Оказавшись за оцеплением, Ирна тут же окунулась в какую-то непонятную суету палаточного лагеря. Незнакомые люди суетливо бегали туда-сюда с какими-то непонятными приборами. Поодаль она увидела о чём-то разговаривающих меж собой Берста и Горова. Не зная зачем, она подошла к ним и остановилась в молчании, вдруг осознав, что совершенно не представляет, зачем она оказалась около них. Видимо почувствовав её присутствие, они прекратили разговор и повернулись к ней.
– Госпожа Шарова, вы желаете быть с нами?
– Поинтересовался Берст.
– У меня есть выбор?
– Ирна вскинула брови.
– Вы вольны в своём выборе.
– Берст поднял плечи.
– Я не думаю, что общество двух старых брюзг вам интересно.
– Конечно, господин Берст. Ой-й!
– Ольга состроила гримасу.
– Извините, господин профессор. Я… Я…
– Не стоит, госпожа Шарова. Вы правы. Извините, что не сможем составить вам компанию.
– Кивнув головой, Берст опять повернулся к Горову.
Отвернувшись, Ирна направилась к котловану.
Подойдя, она остановилась завороженная. За это утро произошло заметное изменение в котловане. Вниз теперь вели не верёвочные лестницы, а два подъёмника: одним спускались в котлован, другим - поднимались. Вокруг летательного аппарата сновало большое количество людей. Он весь был опутан какими-то проводами. На его корпусе периодически вспыхивали блёстки ярких разрядов. Часть песка из-под его корпуса была вынута и было видно, что в образовавшемся тоннеле тоже находятся люди.
Ирна подошла к подъёмнику и спустившись в котлован, подошла к летательному аппарату. Никто не обращал на неё, совершенно, никакого внимания. Понаблюдав некоторое время за работающими исследователями, она подошла к одному из них - мужчине, которому, как ей показалось, нужна была помощь, так как он манипулировал какими-то проводами, идущими от аппарата, стоящего на песке, но двух рук ему, явно, не хватало.
– Я вижу, что вам не хватает
свои рук.– Заговорила она.
– Я хочу вам предложить свои. На время, конечно.
Мужчина оглянулся. Это был человек скорее среднего возраста, нежели молодой, ближе к темноволосому, немногим выше Ирны роста, почти круглолицый, с тёмными глазами, пухлыми губами, в принципе, приятной внешности и с очень редким атрибутом для мужчин Гитты - тёмными усами.
– Буду признателен.
– Заговорил мужчина, достаточно низким мужским голосом.
– Мой партнёр ушёл, а я решил не сидеть попусту. Но как вы заметили, рук у меня, действительно не хватает. Присоски, почему-то не держатся на корпусе. Такое впечатление, что он какой-то пористый.
– Он полностью повернулся к Ирне.
– Профессор астрофизического института Корот Вирт. Астрофизик.
– Ирна Шарова, доцент института археологии. Археолог.
– Госпожа Шарова. Будьте добры… - Астрофизик улыбнулся.
– Пожалуйста, подержите эти присоски, а я поколдую с анализатором.
– Не стоит меня упрашивать, господин Вирт. Я затем и подошла.
– Ирна взяла присоски из рук астрофизика и прислонила их к корпусу летательного аппарата.
– Плотно прижимать.
– Поинтересовалась она.
– Будет достаточно, если вы их лишь чуть прижмёте.
Следуя рекомендации, Ирна чуть прижала присоски.
– Достаточно.
– Прекрасно, госпожа Шарова.
– Астрофизик наклонился над своим анализатором и Ирна почувствовала лёгкую вибрацию в руках.
– Надеюсь эти вибрации не отразятся на моей психике и сделавшись агрессивной, я не наброшусь на вас.
– Произнесла она с улыбкой.
– Это, всего лишь звуковые волны, госпожа Шарова.
– Можно, просто, Ирна.
– Произнесла Ирна.
– В таком случае, зовите меня тоже просто, как зовут друзья - Корот.
– Астрофизик улыбнулся.
– Это звуковые волны. Я пытаюсь с их помощью отбить атомы космической пыли от корпуса корабля, чтобы проанализировать их.
– Вы уверены, что это космический корабль.
– Это неоспоримый факт, госпожа Ирна. Переместите, пожалуйста, присоски на полметра влево.
Ирна шагнула влево и опять прислонила присоски. Вновь в руках появилась вибрация.
– Ещё шаг влево, госпожа Ирна.
Ирна выполнила просьбу. Так они прошли порядка тридцати шагов. Затем перешли на другую сторону корабля и повторили операцию. Потом забрались наверх и Ирне пришлось уже на коленях проползти по корпусу. Было обследовано и лезвие. Ирна и Корот обращались друг к другу уже на ты и лишь по именам.
– Благодарю!
– Произнёс Корот, забирая у Ирны присоски, через час их совместной работы.
– Ты оказалась прекрасным помощником.
– А где же твой настоящий помощник? Или это была уловка?
– Ирна хитро улыбнулась.
– Он тоже работает.
– Ответил Корот, укладывая присоски и закрывая анализатор.
– Я сказал ему, что у меня есть отличный помощник и что он может заняться другим анализом. Что он и сделал.
– Выпрямившись, он широко улыбнулся.
– Или ты уже жалеешь, что помогла мне?