Крест Морриган
Шрифт:
Ей требовалось больше узнать о враге, о Киане, обо всех остальных. Разве можно понять то, чего не знаешь, разве можно доверять ему?
Она вела записи — подробные — на листах бумаги, которые нашла в ящике большого письменного стола. Ей нравилось иметь дело с бумагой и пишущим инструментом. Ручкой — поправила она себя, — внутри которой есть баллончик с чернилами. Интересно, удастся ли ей прихватить с собой в Гилл ручки и чернила?
Мойра закрыла глаза. Она скучала по дому, и эта тоска походила на ноющую боль в животе. Нужно написать завещание, запечатать и оставить среди своих вещей — Ларкин
Даже если она умрет тут, ей хотелось, чтобы ее тело похоронили в Гилле.
Она писала, не переставая размышлять. Одна мысль все время крутилась у нее в голове, не давала покоя. Нужно улучить момент и расспросить Гленну, как это сделать — если остальные согласятся. И если это вообще возможно.
Существует ли способ закрыть или запечатать ворота, ведущие в Гилл?
Вздохнув, она посмотрела в окно. Интересно, в Гилле теперь тоже дождь или над могилой матери светит солнце?
Услышав приближающиеся шаги, Мойра провела пальцами по рукоятке кинжала. В комнату вошел Кинг, и она опустила руку. С ним она почему-то чувствовала себя свободнее, чем с остальными.
— Ты что-то имеешь против стульев, Малявка?
Губы девушки растянулись в улыбке. Ей нравился рокот его голоса — словно камни катились по скалистому склону.
— Нет, но я люблю сидеть на полу. Пора на тренировку?
— Перерыв. — Он уселся в широкое кресло, обхватив ладонью огромную кружку с кофе. — Ларкин готов тренироваться весь день. Сейчас отрабатывает ката [23] .
— Мне нравится ката. Похоже на танец.
— Только когда танцуешь с вампиром, вести должен ты.
23
Ката — формализованная последовательность движений, связанных друг с другом принципами ведения поединка с воображаемым противником или группой противников.
Мойра неспешно перевернула страницу книги.
— Хойт с Кианом подрались.
— Да? — Кинг отхлебнул из кружки. — И кто победил?
— Да никто. Я видела, как они возвращались. Судя по лицам обоих — ничья.
— Откуда ты знаешь, что они дрались друг с другом? Может, на них напали?
— Нет. — Она вела пальцем по строкам. — Я кое-что слышала.
— Любишь подслушивать.
— Мне мама тоже так говорила. Они помирились — Хойт с братом.
— Это избавит нас от лишних сложностей, хотя бы на какое-то время. — Учитывая характеры братьев, Кинг предполагал, что полное согласие между ними просуществует не дольше плодовой мушки. — Что ты хочешь найти в этих книгах?
— Все. Знаешь, как появился первый вампир? Существует несколько версий.
— Никогда об том не думал.
— А я думала… и думаю. Одна из них похожа на любовную историю. Давным-давно, когда мир был еще юн, демоны начали вымирать. А еще раньше, задолго до этого, они главенствовали на земле. Мир населяли целые полчища демонов. Но люди становились сильнее, умнее, и эпоха демонов подходила к концу.
Кинг, любивший всякие истории, откинулся на спинку кресла.
— Что-то вроде эволюции.
— Да, назревали перемены. Многие демоны спустились под землю — спрятались или впали в спячку.
Тогда в мире было больше магии, потому что люди не отвергали ее. Люди и эльфы заключили союз, чтобы начать войну с демонами и избавиться от них раз и навсегда. Один из демонов был отравлен и медленно умирал. Он любил женщину из числа смертных, что считалось у них непростительным грехом.— Значит, фанатизм не является исключительно людской привилегией. Продолжай, — добавил Кинг, когда Мойра умолкла.
— Тогда умирающий демон похитил эту женщину. Он буквально сходил по ней с ума, и его последним желанием было соединиться с возлюбленной перед смертью.
— Примерно так же люди ведут себя и в наши дни.
— Думаю, все живые существа жаждут любви и наслаждения. Соитие олицетворяет жизнь.
— А парни просто хотят оттянуться.
Мойра умолкла.
— Что?
Кинг поперхнулся, едва не расплескав кофе. Рассмеявшись, он махнул рукой.
— Не обращай на меня внимания. Рассказывай дальше.
— Так вот… Он увел ее в лесную чащу и овладел ею, а женщина, словно под действием чар, не могла расстаться с ним. Пытаясь спасти демону жизнь, она предложила ему свою кровь. Он напился ее крови, а она попробовала его — тоже соитие, только другого рода. Женщина умерла вместе с ним, но не совсем. Она превратилась в существо, которое мы теперь называем вампиром.
— Демон любви.
— Да, похоже. Она стала мстить людям — охотилась на них, питалась ими, изменяла их сущность, порождая себе подобных. Но все равно тосковала по возлюбленному и в конце концов убила себя с помощью солнечных лучей.
— Похоже на «Ромео и Джульетту», правда?
— А, это пьеса! Я видела эту книгу здесь, на полке. Но еще не добралась до нее. — Потребуется не один год, чтобы прочитать все книги в этой комнате, подумала она, задумчиво теребя кончик косы.
— А в другой книге о вампирах рассказывается о демоне, который сходил с ума и погибал от чар, еще более злых, чем он сам. Демон жаждал человеческой крови. Но чем больше он ее пил, тем безумнее становился. И умер, смешав свою кровь с кровью обычного человека, который превратился в вампира. Первого из такого рода существ.
— Кажется, первая версия тебе нравится больше.
— Нет, я предпочитаю правду, а вторая как раз больше на нее похожа. Разве может смертная женщина полюбить демона?
— Беззаботная у тебя была жизнь, да? Там, откуда я пришел, люди все время влюбляются в чудовищ — или в тех, кого считают чудовищами. У любви нет логики, Малявка. Любовь просто существует, вот и все.
Мойра отбросила косу за спину, пожав плечами.
— Если я полюблю, то не лишусь разума.
— Надеюсь дождаться того момента, когда ты возьмешь свои слова обратно.
Девушка захлопнула книгу, вытянула ноги.
— А ты кого-нибудь любил?
— Женщину? Пару раз был близок к этому, но, насколько я понимаю, не попал в яблочко.
— А откуда ты знаешь?
— Когда попадаешь в цель, Малявка, оказываешься в нокдауне. Но сам процесс доставляет удовольствие. Не каждая женщина способна забыть об этом. — При этом он ткнул пальцем себе в лицо.
— Мне нравится твое лицо. Большое и черное.
Кинг зашелся в приступе хохота, снова едва не пролив кофе.