Крест Морриган
Шрифт:
Ларкин направил коня к ней, через потоки света, пробивавшиеся сквозь листву.
— Что ты здесь делаешь?
— Убиваю вампиров. А ты?
— Лошади нужно размяться. Нельзя гулять одной в лесу, так далеко от дома.
— Но ты же гуляешь.
— Его они не догонят. — Он похлопал Влада по шее. — Быстрый, как ветер. Ну и скольких ты видела?
— Четырех убила я, пятого прикончил ты. Наверное, есть еще.
— Говоришь, четырех? Ты не теряешь времени даром. Собираешься еще поохотиться?
Похоже, он был не против, но Блэр колебалась. Незнакомый
— Пока достаточно. По крайней мере один из них побежит к мамочке и расскажет, что днем мы выкуриваем их из гнезд. Это ее достанет.
— Достанет?
— Выведет из себя.
— Ага. Это точно.
— Но в любом случае нам нужно потренироваться, чтобы я посмотрела, на что ты способен.
— Увидишь.
— Я ваш новый начальник. — Блэр заметила, что Ларкин не особенно обрадовался этой новости — но кто мог его упрекнуть? Она протянула руку: — Поднимешь, ковбой?
Он наклонился, подхватил девушку под локти и посадил сзади себя.
— Ну что, этот парень быстро скачет? — спросила она.
— Держись, и покрепче.
Ларкин сдавил пятками бока жеребца, пустив его в галоп.
Гленна добавила в кипящую жидкость щепотку серы.
— Понемножку, — рассеянно заметила она, обращаясь к Хойту. — А то переборщим, и… — Гленна отпрянула от вспыхнувшей жидкости.
— Береги волосы, — предупредил Хойт.
Она схватила несколько шпилек и торопливо сколола пряди на затылке.
— Ну, что тут у нас?
Кинжал на металлическом подносе по-прежнему был окружен пламенем.
— Огонь все еще не укрощен. Мы должны подчинить его своей воле, чтобы не сгореть вместе с вампирами.
— Должно получиться. — Гленна взяла меч и погрузила его в жидкость. Потом отступила на шаг, протянула руки над дымом и прочла заклинание.
Хойт оторвался от своего занятия, любуясь девушкой; магия подчеркивала и усиливала ее красоту. И как он жил без нее? Ему не с кем было поделиться самым сокровенным — даже Киан не понимал его. И никто не мог заглянуть ему в глаза, так что замирало сердце.
Языки пламени лизали края котла, поднимались по лезвию меча, а Гленна застыла рядом, в дыму и пламени. Ее голос был музыкой, сила — танцем.
Пламя погасло, и Гленна взяла меч щипцами и отложила в сторону — остужаться.
— Придется над каждым клинком работать отдельно. Конечно, это займет много времени — несколько дней, но в конце концов… Что? — встрепенулась она, поймав его пристальный взгляд. — Я измазалась сажей?
— Нет. Ты прекрасна. Когда мы поженимся?
Она удивленно заморгала.
— Я думала, потом, когда все закончится.
— Нет. Я не могу ждать. Дни проходят, и каждый из них драгоценен. Я хочу, чтобы мы поженились здесь, в этом доме. Скоро мы отправимся в Гилл, а там… Мы должны сделать это здесь, Гленна, в доме, который станет нашим.
— Конечно. Я понимаю, что твоя семья не может присутствовать, за исключением Киана и Блэр. Моя тоже. Но когда все закончится, Хойт, когда все снова
будут в безопасности, я хочу устроить еще один обряд. И пригласить родных.— Сейчас обручение, потом свадьба. Так тебя устраивает?
— Превосходно. Но что значит «сейчас»? Сию минуту? Я так не могу. Сначала нужно… как-то подготовиться. У меня, например, нет платья.
— Мне казалось, ты предпочитаешь совершать обряды обнаженной.
— Очень смешно! Подождем несколько дней. Скажем, до полнолуния.
— Конец первого месяца. — Он кивнул. — Да, так будет правильно. Я хочу… Что это за крики?
Подойдя к окну, они увидели Блэр, оживленно спорящую с Ларкином. Мойра стояла рядом, уперев руки в бока.
— Кстати, об обрядах, — заметила Гленна. — Похоже, самая интересная часть утренней тренировки началась без нас. Пожалуй, нам лучше спуститься.
— Она медлительная и неуклюжая, а это верный путь к смерти.
— Неправда, — огрызнулся Ларкин. — Она метко стреляет из лука и очень умна.
— Потрясающе — она умертвит вампира с помощью мысли. Пусть продемонстрирует, как это делается. Что касается лука — да, у нее глаз как у орла, но невозможно все время держаться от врага на расстоянии.
— Я сама могу за себя постоять, Ларкин. А ты… — Мойра посмотрела на Блэр. — Мне не нравится, когда со мной разговаривают, как с дурочкой.
— С мозгами у тебя все в порядке, а вот с правой рукой — неважно. Ты дерешься, как девчонка.
— Это естественно.
— Но не на тренировке и не в бою. Тут ты солдат, и врагу плевать на твой пол.
— Кинг хотел, чтобы она делала то, что у нее лучше получается.
— Кинг мертв.
Все умолкли. Атмосфера сгустилась до такой степени, что ее можно было резать на ломтики боевым топором Киана. Затем Блэр вздохнула. И поняла, что переборщила.
— Послушайте. То, что случилось с вашим другом, ужасно. Клянусь, я не хотела бы оказаться на его месте. Но чтобы не повторить его судьбу, вы должны устранить свои слабости — а их у вас предостаточно. А таланты можете развивать в свободное время.
К ним подошли Гленна и Хойт.
— Ты поручил мне это? — она повернулась к Хойту.
— Да, — подтвердил он.
— А нас уже не спрашивают? — Лицо Ларкина напряглось. — Совсем?
— Все равно тебе нечего возразить. Она — лучшая.
— Потому что она твоя родственница.
Блэр повернулась к Ларкину.
— Потому что я справлюсь с тобой за пять секунд.
— Уверена? — Тело Ларкина замерцало, и он изменил облик, превратившись в волка. Животное присело, напряглось, приготовившись к прыжку, и оскалилось.
— Потрясающе, — пробормотала Блэр: ее гнев тут же испарился, сменившись неподдельным восхищением.
— Ларкин, перестань! — Мойра, терпение которой было явно на пределе, шлепнула ладонью по шкуре волка. — Он рассердился из-за того, что ты была груба со мной. А у тебя нет причин для оскорблений. Я согласна, что нужно устранять слабости. — Киан говорил то же самое, вспомнила Мойра. — Я хочу тренироваться, но не собираюсь терпеть твои грубости.