Крест Морриган
Шрифт:
— Нет, мы не можем. Когда Хойт просил разрешения жить тут, он не имел в виду…
— Гленна, широкие жесты я делаю один раз в несколько десятилетий, когда на меня вдруг накатит. Бери, когда дают. Для Хойта это гораздо большая ценность, чем когда-либо будет для меня.
Гленна с трудом проглотила ком в горле.
— Я знаю, что это значит для меня. А для него — в тысячу раз больше. Я хочу, чтобы ты сам отдал ему документы.
— Бери, — повторил он и повернулся к двери.
— Киан. — Гленна отложила папку и взяла букет. — Ты
После секундного размышления он открыл дверь. Затем протянул руку Гленне.
Спускаясь по лестнице, она услышала музыку.
— Твои подружки развили бурную деятельность. От маленькой королевы я ожидал чего-то подобного — столько эмоций. Но охотница меня удивила.
— Я дрожу? У меня такое ощущение, что дрожу.
— Нет. — Он заставил ее взять себя под руку. — Спокойна, как скала.
Переступив порог комнаты, украшенной свечами и цветами, и увидев Хойта, стоящего перед золотистым пламенем камина, она успокоилась.
Они направились навстречу друг другу, остановившись в центре комнаты.
— Я ждал тебя, — шепнул Хойт.
— Я тебя тоже.
Гленна взяла его за руку и огляделась. Сколько цветов. Из них был выложен круг. Все свечи горели, за исключением тех, что понадобятся для обряда. На столе, заменявшем алтарь, лежал ивовый прут.
— Сделал для тебя. — Хойт показал ей массивное серебряное кольцо, украшенное орнаментом.
— Я тоже. — Она сняла с большого пальца кольцо, которое изготовила для Хойта.
Взявшись за руки, они подошли к алтарю. Прикосновением пальцев зажгли свечи. Потом надели кольца на ивовый прут и повернулись друг к другу.
— Мы просим вас быть свидетелями этого священного обряда, — произнес Хойт.
— Быть нам семьей в ритуале нашего обручения.
— Да благословят боги этот дом. Мы собрались тут для свершения обряда любви и верности.
— Духи воздуха, придите к нам и своими чуткими пальцами скрепите соединяющие нас узы, — продолжила Гленна, глядя в глаза Хойту.
— Духи огня, придите к нам…
Потом они обратились к духам воды и земли, к благословенной богине и смеющемуся богу. Лицо Гленны сияло. Жених и невеста зажгли благовония, потом красную свечу. Сделали по глотку вина и рассыпали соль.
Ивовый прут со сверкающими кольцами Гленна и Хойт держали вместе.
Свечи вспыхнули ярче, а кольца засверкали, когда они обратились друг к другу.
— Я соединяюсь с этим мужчиной по своей воле, — произнесла Гленна и надела кольцо на палец жениха.
— Я соединяюсь с этой женщиной по своей воле. — Хойт повторил ее жест.
— Союз заключен, — вместе сказали они. — Перед лицом богини и бога, древних духов…
Крик, донесшийся снаружи, нарушил торжественность момента, словно разбивший оконное стекло камень.
Блэр бросилась к окну и отдернула штору. Даже ей стало не по себе: лицо вампира находилось в нескольких дюймах от нее, прямо за стеклом. Но кровь стыла в жилах совсем от другого — от того,
что она увидела за его спиной.— Проклятье, — произнесла она, поворачиваясь к остальным.
Вампиров было не меньше пятидесяти, а может и больше, в лесу и рядом с домом. На траве стояли три клетки с окровавленными и закованными в цепи пленниками — они кричали, когда их вытаскивали наружу.
Гленна протиснулась к окну, потом нащупала руку стоявшего сзади Хойта.
— Блондинка. Та самая, что постучалась в дверь, когда Кинга…
— Лора, — сказал Киан. — Одна из любимиц Лилит. У нас с ней… однажды был инцидент. — Он засмеялся, увидев, что Лора подняла белый флаг. — Если вы ей верите, лучшего парламентера, чем я, вам не найти.
— У них люди, — прибавила Мойра. — Раненые.
— Оружие, — напомнила Блэр.
— Нужно подождать — и подумать, как лучше его применить. — Киан направился к парадной двери и открыл ее. В лицо ему ударили дождь и ветер.
— Лора, — окликнул он почти дружелюбным тоном. — Неважная погодка, да? Я мог бы пригласить тебя и твоих друзей в дом, но пока еще не выжил из ума.
— Пора с этим кончать, Киан. Кстати, тебе понравился мой подарок? Жаль, у меня не было времени его завернуть.
— Приписываешь себе работу Лилит? Печально. Скажи ей, что она дорого за это заплатит.
— Сам скажешь. У тебя и твоих людей есть десять минут, чтобы сдаться.
— Да? Всего десять?
— Через десять минут мы убьем первого. — Она схватила одного из пленников за волосы. — Правда, хорошенькая? Ей всего шестнадцать. Достаточно взрослая, чтобы гулять по темным тропинкам.
— Пожалуйста. — Девушка плакала. Судя по окровавленной шее, кто-то уже отведал ее крови. — Ради бога.
— Они всегда взывают к богу. — Рассмеявшись, Лора швырнула девушку лицом в мокрую траву. — Но он никогда не приходит. Десять минут.
— Закрой дверь, — шепнула Блэр за спиной Киана. — Закрой. Дай мне минуту. Нужно подумать.
— Все равно они убьют пленников, — заметил Киан. — Это приманка.
— Какая разница, — возразила Блэр. — Мы должны что-то предпринять.
— Будем сражаться, — заявил Ларкин, вытаскивая один из мечей из подставки для зонтов у двери.
— Не лезь в бутылку, — приказала Блэр.
— Мы не сдадимся им.
— Будем сражаться, — согласился Хойт. — Но не на их условиях. Кандалы, Гленна.
— Да, я с этим справлюсь. Уверена.
— Нужно принести сверху еще оружие, — начал Хойт.
— Я же сказала: не торопись. — Блэр схватила его за руку. — Вы видели всего пару стычек с вампирами. У вас нет опыта. Нельзя же просто выскочить из дома — нас перережут, как щенков. — Она повернулась к Гленне: — Ты справишься с кандалами?
Гленна вздохнула.
— Да.
— Хорошо. Мойра, ты идешь наверх, с луком. Киан, они, скорее всего, выставили дозорных вокруг дома. Выскользнешь за дверь и начнешь убирать их, как можно тише. Хойт с тобой.