Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Все верно, мисс Виллоу. Думаю, как разумный человек, вы подпишете необходимые бумаги… Я сказал что-то смешное?

Я оборвала смех:

– Вы говорили, что все обо мне знаете, Майкрофт. – Я обернулась на него. – В таком случае, мой отказ не должен стать для вас откровением. Как и Шерлок, я не переношу, когда мною пытаются манипулировать и разменивают, словно «дикую» карту. «Кто уклоняется от игры, тот ее проигрывает», Майкрофт.

– Ришелье, - узнал тот цитату, что нисколько меня не удивило. Должно быть, еще одна черта Холмсов. – Значит, вы отказываетесь.

Что не должно быть для вас неожиданностью, - отозвалась я.

– Мой брат переступит через вас, как всегда это делает с раскрытыми делами.

– Я не порог, чтобы меня переступать.

– Он не видит особой разницы, важны только загадки. – Не оборачиваясь, я услышала, как он встает. – Что ж, мисс Виллоу, не скажу, что приятно было с вами поговорить…

– Взаимно.

– … но, думаю, мы друг друга поняли. Когда вы останетесь за его спиной, вы вспомните о моих словах.

– Непременно.

Я физически ощутила, когда комната опустела, однако не сдвинулась с места, наблюдая в окно, как старший Холмс выходит в темноту улицы и исчезает в машине, оставляя мне пищу для размышлений. Двойную порцию.

Шерлок вернулся домой в начале двенадцатого, хлопнув дверью со всей дури. И мое сердце так по-глупому, так по-детски и так нелепо зашлось восторгом, выражая его участившимися ударами.

– Какого черта ты здесь делаешь, Майкрофт? – послышался рык с первого этажа, а потом гневный топот на лестнице возвестил о приближении Холмса.

Отложив колоду, я поднялась с подоконника, встречая Шерлока улыбкой, которую просто не смогла сдержать:

– Он уже ушел. Передавал тебе привет.

– Вряд ли, - буркнул Холмс, обходя комнату по кругу, стараясь выцепить какие-то одному ему видимые подсказки того, что здесь произошло. Гончая на охоте, ни дать, ни взять. Завораживает. – Что он хотел?

– Если в общем, то он пытался проявить заботу старшего брата, - призадумалась я о точной цели визита и, вместе с тем, заставляя себя оставаться на месте, не пытаясь с разбега запрыгнуть на Шерлока. Он не должен знать, насколько все усложнилось с моей стороны. Продолжаем блефовать.

– Просил тебя шпионить за мной? – нахмурился мужчина.

– А. Еще и такой вариант существует, - протянула я. – Нет.

Что-то в моем голосе не понравилось Шерлоку. Настолько, что он, резко развернувшись от камина, подошел вплотную и осторожно, словно опасаясь как-то испортить, взял мое лицо в руки, заглядывая в глаза. Ватные ноги, участившийся пульс и покалывающие губы. Доигралась.

– Что он сказал тебе, Кармен. – И снова никакой вопросительной интонации.

– Кроме того, что он пытался подкупить меня и выслать из страны, что тебя мной лихорадит.

В серых, сейчас без всяких голубых крапин, глазах сверкнула злость. Выдохнув, Шерлок моргнул, беря себя под контроль, и хищное выражение на его лице сменилось сосредоточенностью. И все же сейчас он напоминал мне гончую в охотничьей стойке. Только скажи слово, и сорвется прочь. Выслеживать, чтобы растерзать.

– И что ты ответила?

– Что у него комплекс бога.

Откинув голову,

Шерлок засмеялся, а потом прижал меня к себе, обнимая обеими руками, и задал правильный вопрос:

– А что ты думаешь?

– Что лихорадит нас обоих, - прошептала я ему в шею, расслабившись и уткнувшись в нее носом. – А где Джон?

– У него свидание с Минди…или Меган… ее точно зовут на «М»!

– Надеюсь, что не Майкрофт, - фыркнула я, и в следующий миг мы, выдержав паузу, расхохотались, снова встретившись взглядами.

Обвив шею гения руками, я поддалась этой лихорадке, прижимаясь к губам Шерлока. Лечиться для меня уже поздно. Хорошо, что я хотя бы признаю это перед собой. Чертов Шерлок Холмс, чертова доигравшаяся я.

Как вам визит Майкрофта?)

========== Глава 20 Не открывая глаз ==========

Все было хорошо. Между нами с Шерлоком все было хорошо. Он по-прежнему ставил выше всего Чертоги, я прикидывалась, что все еще ставлю Игру. Именно поэтому все и было хорошо.

Зевая, я стояла на берегу Родинга, левого притока Темзы, и старалась держать глаза открытыми, хотя они упорно слипались. Даже не знаю, кого в этом обвинить. Себя, додумавшуюся играть до четырех утра, или приехавшего за мной Шерлока, с которым мы хоть и добрались до моей квартиры в начале пятого, но заснули только к шести.

В восемь ему позвонил Лестрейд, сообщив о найденном здесь трупе, оформленном точно так же, как и девушка, бывшая помощница Лихнисса, в секс-шопе. И сейчас мы были на месте преступления. Я грела руки о стаканчик кофе, а в трех метрах от меня, за спиной, Ватсон и Холмс изучали жертву.

Шерлок психовал и уже пригрозил Андерсону купанием в реке, выразив надежду, что полоскание пойдет криминалисту на пользу и тот либо замерзнет и умрет, либо промоет мозги и вспомнит об изначальном предназначении оных.

Патрик Лихнисс каким-то образом обошел приставленных к нему людей Шерлока. Впрочем, каким именно, Холмс сказал мне еще по дороге сюда. Мориарти. Очевидно, должок в три миллиона замяли.

И снова никаких видимых доказательств участия младшего Лихнисса. Зато, вероятно, есть сообщение для меня. Насколько можно судить, его извлекают прямо сейчас за моей спиной.

– Нервы не выдерживают, Виллоу? – хмыкнула Донован, остановившись рядом.

Я зевнула прямо ей в лицо. Жест сразу дает понять об отсутствии волнения как такого и о скучности собеседника. Двух зайцев одним выстрелом.

– Я вот думаю…

– Вау, - бросила я, раздумывая, так ли мне нужен кофе, или лучше плеснуть его на сержанта. – Бросай, тебе вредно.

Из-за спины подошли Шерлок с Джоном, окончив осмотр. Холмс снисходительно посмотрел на Донован, а потом искоса глянул на меня:

– Идем, убийца тот же.

Я зашагала между ними с Джоном, и, заметив взгляд Ватсона, протянула стаканчик ему. Доктор благодарно кивнул и тут же отхлебнул. Видимо, не только у нас с Шерлоком была бессонная ночь.

– Какие он оставил карты?

Поделиться с друзьями: