Крестопор
Шрифт:
– Да.
– Ручка и бумага рядом?
– Угу.
– Джордж хотел бы, чтобы вы перезвонили ему по номеру восемь-один-восемь, семь-пять-девять, шестьдесят-один, шестьдесят-один.
– Хорошо. Что он хочет?
– Стандартное.
Эрин узнала о сексе по телефону "Линия фантазий" от Джесс, своей начальницы в "Плейленде". Ей нужны были дополнительные деньги, чтобы купить Мэллори новую одежду и принадлежности для школы. Джефф работал в книжном магазине в Шерман-Оукс и практически сам себя обеспечивал, да благословит его Господь.
Она согласилась на эту работу всего две недели назад и не собиралась задерживаться на ней особо долго. Однако
Эрин отнесла телефон с подставки у кухонной двери в свою спальню. Она закрыла дверь на случай, если дети вернутся домой, села на кровать и набрала номер Джорджа.
– Алло?
– Раздался молодой мужской голос.
– Здравствуйте, это Джордж?
– Да.
– Привет, Джордж. Это Банни. Как дела?
– Я, о, я в порядке.
– Очень молодой голос. Возможно, несовершеннолетний.
– Значит, тебя зовут Банни, да?
Эрин услышала хор приглушенных смешков; кто-то прошептал: "Банни?". Она сразу же все поняла. Это была компания старшеклассников, которые решили немного повеселиться. Возможно, на деньги с папиной кредитки. И, как представляла себе Эрин, после того как папа увидит счет, они с мамой немного поговорят с Джуниором и спросят, как он посмел звонить по их телефону на такие грязные номера, а Джуниор улыбнется и скажет: "Я не думал, что ты будешь против, папа, я нашел этот номер в твоем бумажнике".
– Верно, Джордж, - сказала она, посмеиваясь над своим маленьким сценарием. – Чем занимаешься сегодня вечером, а?
– О, ничего особенного. Просто тусуюсь, понимаешь?
– Похоже, у тебя гости. Устраиваешь небольшую вечеринку, Джордж?
– Ну, да, типа того.
– Джордж сдавленно хихикнул.
– Видимо, сегодня им придется позаботиться о себе самим, да, Джордж? О чем ты хочешь поговорить?
– Хмм, наверное, о тебе.
– О тебе?
– прохрипел кто-то на заднем плане.
– Скажи ей, чтобы она отсосала у тебя, чувак! В натуре.
– Ладно, - сказала Эрин, стараясь тоже не рассмеяться.
– Ты хочешь знать, что носит Фни, Джордж?
– Да.
– Надеюсь, ты любишь кружева, потому что на мне кружевной лифчик. Черный кружевной. Через него почти видны мои соски. Если я прикоснусь к ним, они затвердеют, может быть... ты хочешь, чтобы я это сделала, Джордж?
– Да, потрогай их.
– Потрогать их?
– прохрипел кто-то.
– Радикально!
– сказал другой.
Один из них захихикал.
Голоса внезапно смолкли.
Эрин чуть сильнее прижала трубку к уху, потому что уже не слышала дыхания Джорджа.
Один из парней тихо спросил:
– Что... это было?
Другой:
– Свет просто... моргнул?
Их голоса казались настолько тихими, что Эрин нахмурилась и села на кровати чуть прямее.
– Что-то...
– сказал Джордж, тяжело сглотнув, - Что-то над...
Эрин крепче вцепилась в телефон, и почему-то ей вдруг пришло в голову, что она оставила раздвижную стеклянную дверь открытой, входную дверь тоже, и все окна...
– Джордж, - наконец поинтересовалась она, - что происходит?
– Что-то... над... домом... – ответил тот.
Раздался
стук от падения трубки телефона на твердую поверхность, и через наушник донесся звук торопливых движений: топот ног и удары от столкновения с мебелью. Голосов не было, все молчали.– Алло? – переспросила Эрин голосом, отличным от того, каким она обычно разговаривала по телефону; теперь она звучала робко.
Ответа не последовало.
Следующая мысль ворвалась в ее голову, как пуля, с такой внезапностью и жестокостью, что на краткий миг ей показалось, что у нее случился сердечный приступ, и она схватилась одной рукой за грудь, втягивая воздух в легкие:
"Господи, что-то случилось с ребятами".
Трубка выскользнула из ее руки, и она бросилась с кровати вон из комнаты, не совсем понимая, куда идет, просто ей нужно было двигаться, просто двигаться, потому что по ее телу будто проползла змея - именно так это и ощущалось, змея.
Она вышла во внутренний дворик, представляя искореженные машины и переломанные кости, проступающие сквозь разорванную плоть. Опираясь обеими руками на перила, она делала глубокие, медленные вдохи, думая: "Пожалуйста, Господи, пусть с ними все будет хорошо, пусть с ними обоими все будет хорошо, они - все, что у меня есть, пожалуйста..."
Эрин подумала, что ей нужно кому-то позвонить, потому что что-то - она не знала, что, но что-то– только что произошло с ней – приступ тревоги, может быть?
– что заставляло ее думать о всяких глупостях и пугать саму себя. Она бы позвонила кому-нибудь и просто поговорила, только и всего, ей просто нужно было... но она уже звонила Джорджу...
Ее мысли на мгновение затуманились, и она почувствовала смутное замешательство.
"Что-то... над домом", - сказал Джордж.
Эрин посмотрела на небо.
Ничего.
Когда она вернулась в спальню и поднесла трубку к уху, раздался гудок, и на секунду ей показалось, что она проглотила кусок алюминиевой фольги.
Она положила телефон и снова села на кровать. Ее руки все еще дрожали.
Эрин снова взяла трубку и набрала номер Кайлы.
Просто поговорить...
4.
Пока Эрин слушала бесконечные гудки телефона Кайлы, одиннадцать подростков молча остановились на парковке "Фантазма". Пара, державшаяся за руки, разжала пальцы и отошла друг от друга; двое широкоплечих парней, чей смех гремел на всю стоянку, когда они вылезали из большого полноприводного пикапа, казалось, забыли, что их так веселило, когда они подняли глаза вверх; их улыбки растаяли в хмурых глазах, а головы откинулись назад.
Кевин Донахью сидел на мотоцикле в окружении шести своих друзей - единственных друзей, если не считать Мэллори, а она являлась чем-то другим, - когда раздался гул. Один из парней - то ли Марк, то ли Тревор (Кевин не был уверен, потому что воспоминания вдруг стали похожи на взгляд в противоположный конец телескопа) - только что спросил его что-то о группе, что-то о возможности концерта в "Фантазме", и Кевин собирался ответить... что он собирался ответить?
"Ну, у меня есть один друг, у жены брата которого есть двоюродный брат, который работает в "Фантазме"", - подумал Кевин, - "но даже если он нас возьмет, мы просто будем играть для кучки чертовых загорелых папочек, в то время, как то, что мы действительно хотим сделать, я имею в виду, что мы действительно, вашу мать, хотим сделать, это стереть эту долину с карты, заставить эту гребаную долину ЖРАТЬ МЕТАЛЛ!"