Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крестовый поход
Шрифт:

— А я говорю, да. Надо убедиться, что там нет вампиров, — стараясь говорить ровным голосом, ответил отец Хуан.

Но Дженн слышала, как дрожит от напряжения его голос.

«И Антонио не справляется с собой».

Она крепче сжала свой автомат. Все идет не так, как надо, все идет плохо. Эти автоматы, и Эрико не может взять себя в руки, и Антонио тоже…

— Vite, [76] — сказал Марк отцу Хуану.

Вокруг Дженн замелькали тени; она увидела красную вспышку — глаза Антонио — и потом ничего, должно быть,

он отвернулся. Она сделала осторожный шаг в его сторону, но чья-то рука остановила ее, и она услышала в ухе шепот:

76

Живо, быстро (фр.).

— Пусть уходят. Не поднимай шума.

Это Джеми. Значит, он тоже видел. Она кивнула и свернула в сторону; он от нее не отставал.

— Не горячись. Успокойся, — сказал Джеми.

Она была благодарна, что он говорит с ней таким твердым, невозмутимым тоном.

— Если можешь, — снова пробормотал он.

Чувство благодарности сразу уменьшилось.

— У меня проблема, — тихо сказала Скай. — Не могу найти свой след. Вы уверены, что это тот самый тоннель?

Ботинки скользили по гравию. Дженн смотрела, как отец Хуан с Антонио прошли в другой тоннель; отец Хуан светил фонарем, хотя Антонио мог бы вести его и в темноте. Но надо было, чтобы их было видно.

— Ты где залезла в люк, под Декатур-стрит, oui? — проговорил Марк. — Перед Джексон-сквер? Видела там конную статую Эндрю Джексона?

— Да, верно, там я спустилась в тоннель, но мы… я… вышла недалеко от пристани, — ответила она.

Дженн заморгала. «Она только что сказала „мы“… или я ослышалась?» — подумала она.

— Тогда тебе в любом случае пришлось бы зайти с той стороны этого тоннеля. Там, где они пересекаются, — сказал Марк. — Наверно, мы сейчас далеко от твоих так называемых «следов». Давайте углубимся в тоннель.

Дженн услышала бряцание перекидываемых через плечо автоматов, солдаты проверяли крепление амуниции. Скрипели по сухому гравию тяжелые ботинки. Лучи фонарей скользили по лицам входящих в тоннель бойцов. Дженн посмотрела на Скай, она всматривалась в поверхность магического кристалла, и лицо ее было тревожно, будто она ожидала совсем не то, что видела. Скай медленно двинулась вперед, и Дженн поспешила к ней.

— Можешь что-нибудь сделать с Антонио, ну, типа, заклинание?.. — тихо попросила она. — У него неприятности.

— О, Великая Богиня! — вздохнула Скай, глядя на нее. — Не знаю, Дженн, уж получится ли. То есть я не уверена, что вообще смогу это сделать. Но сейчас мои магические возможности блокированы.

У Дженн перехватило дыхание.

— Но ты же с собой делала то же самое, чтобы сойти за вампира, и у тебя получилось.

Скай колебалась.

— Мне помогали, — проговорила она так тихо, что Дженн едва ее расслышала.

«Мы», — подумала Дженн. Значит, все правильно, она не ослышалась. Неужели больше никто не заметил?

— Помогали? — вздернула она голову. — Типа, другие колдуньи?

Скай сложила обе руки в кулачки и постучала себя по лбу.

— Черт

побери, я нарушила свой обет. С нас взяли клятву хранить все в тайне. То, что мы сейчас делаем, с точки зрения большой магии огромное зло.

Плечи ее опустились, она покачала головой.

— Я занимаюсь тем, что колдунье делать строго запрещено: воевать, используя огнестрельное оружие. А теперь еще и рассказала тебе про других ведьм.

Дженн положила руку на плечо Скай.

— Ты спасаешь мою сестру от смерти. Или еще чего похуже. — Голос ее надломился. — А про этих твоих ведьм надо рассказать отцу Хуану. Нам нужна их помощь. Сколько их?

— Этого я не могу сказать, — делая над собой усилие, ответила Скай. — Я и так проговорилась, Дженн.

— Может, сама попросишь их помочь нам? — Дженн изо всех сил старалась говорить ровным голосом, но как ей хотелось взять сейчас Скай за плечи и трясти ее так, чтобы зубы клацали.

«Как ты могла ничего нам не сказать?! — хотелось кричать ей. — Разве можно скрывать от нас такое?»

— Уже просила, — Скай сдула со лба мелкую косичку. — Они охотно помогали мне, но до тех пор, пока я это скрывала. Так что сейчас я могу потерять всех своих союзников.

— Но если они узнают, что речь идет о человеческой жизни, — гнула свое Дженн, — может, тогда…

— Вампирам Нового Орлеана помогают какие-то маги или колдуны, — голос Скай дрожал, она казалась очень напуганной. — Думаю, это они сейчас блокируют мои действия. А может, и для Антонио у них нашлись заклинания.

Дженн раскрыла рот.

— Ты считаешь, что Антонио меняет обличье, потому что кто-то колдует?

— Не знаю, — шепотом ответила Скай. — Мне сказали, что это возможно. Но главное, магический кристалл не работает. Такого не должно быть. Он должен реагировать на меня. Кристалл должен показывать мой след, чем я к нему ближе, тем он должен светиться сильней.

Скай минуту подумала, а потом быстро заговорила на латыни; перед ней из ничего возник светящийся голубовато-белым сиянием шарик диаметром с монету и повис в воздухе.

— Слава Великой Богине, хоть это получилось. Надо поговорить с Марком.

— Только не говори ему ничего про Антонио, — сказала Дженн.

— Еще скажи про Холгара, моего боевого партнера, — фыркнула Скай. — Не считай меня дурой.

Дженн прикусила язык.

— Ты тоже молчи про моих друзей, — добавила Скай.

— Расскажи хоть отцу Хуану! — взмолилась Дженн.

— Послушай, я только что тебе сказала, что просила их помочь нам. Они делают все, что могут. И высовываться не станут. Большего от них не добьешься.

На цыпочках Скай засеменила вперед, стараясь идти неслышно. Она догнала Марка и похлопала его по плечу. Тот остановился, и они стали о чем-то совещаться. Он обернулся в сторону остальных, потом снова посмотрел на Скай. Они отошли футов на десять от группы и склонили головы над магическим кристаллом в руках Скай. Потом прошли еще десять футов в глубь тоннеля, потом двадцать; светящийся шарик все время плыл перед ними.

Сюзи, прикрыв фонарь ладонью, догнала Дженн.

— Скай сама сотворила этот свет? — спросила она. — С помощью заклинания?

Поделиться с друзьями: