Крестраж # 1
Шрифт:
Я наблюдал за этой сценой стоя за кустами, укрытый своей мантией и прикидывал свои дальнейшие действия. Позавчера толстяк бесцеремонно вломился в мою комнатушку и с ходу начал предъявлять какие-то претензии, на что я без лишних разговоров зарядил ему пару раз в обширный бубен. Прибежавшую на скулёж Дадлика и начавшую орать на меня тётушку Пет я послал, и посоветовал ей держать от меня подальше своего генетически неполноценного сыночка. После этого толстопуз стал вести себя подозрительно тихо, а моя паранойя заставила насторожиться и пришлось проследить, куда ходит эта необъятная ошибка природы. Ну что ж, неплохо. Не нужно теперь специально искать всех тех, кого стоило посетить в любом случае. Аккуратно сняв мантию, сложил её в карман и вышел из
— Добрый день, джентльмены, — вежливо поздоровался я.
Подойдя к Пирсу, от души дал пинка между большими пальцами его правой и левой ноги. Не по-пацански, конечно, но долги нужно отдавать. Отвернувшись от упавшего на колени и схватившегося руками за причинное место Полкисса, повернулся к выпучившиму глаза на такое представление Стивену Вилсону и пробил ему, хорошенько вложившись, в солнечное сплетение.
— Свали к мамочке, толстожопый, — с нехорошим прищуром посоветовал я младшему Дурслю, что тот и сделал с большой поспешностью. Хорошая чуйка у пузанчика.
Наклонившись над Полкиссом, стал с плотоядным интересом его рассматривать. Моя память подкинула множество воспоминаний с участием всей нашей сегодняшней компании.
— А помнишь, как ты меня гонял? — ностальгически спросил я пучащего глаза Пирса и надавил большим пальцем под его нижнюю челюсть.
— Ы-ы-ы!!! — замычал этот крысомордый мутант.
— Понимаю, работа такая, — покивал я с показательной жалостью. — Я вам, двоим придуркам, посоветую только раз. Не связывайтесь со мной, иначе я приду к вам в дом и спалю его вместе со всеми, кто там находится. Слышите меня?
— Пхо-ттер! Да я тебя… — начал было что-то бормотать Вилсон.
Пришлось старательно потоптать рёбра непонятливому Стиву. Наверное, единственного в компании Дурсля паренька, у которого «есть яйца», и не так усердно гонявшего меня, как все остальные, но тем не менее, всё равно принимавшего участие во всех «развлечениях» Дадлика.
— Надеюсь, мы поняли друг друга? — напоследок пнув Полкисса, спросил я у этих двух хватающих ртом воздух пародий на человека. — Вот и отлично, правда, мне хочется повторить подобное ещё много раз, так что до встречи, джентльмены.
Отвёл всё-таки душу, выпустил пар и немного успокоился. Как на такой свой поступок смотреть, я не определился. Вроде уже и взрослый, чтобы мелкоту прессовать, но и в то же время ещё и пацан-пацаном. Но ведь всё равно — для меня уже эти малолетние «фулюганы» не противники совсем и опять же всепрощением я не страдаю. В общем, будем дальше посмотреть, хотя и никаких угрызений совести за собой не заметил.
***
Сегодня получил очередное письмо от Гермионы, в котором она хвасталась, что уже сделала все задания на лето по учёбе и отбывает на месяц во Францию с предками, навестить бабушку и отдохнуть на море. У-у-у! Засранка! Я тоже на море хочу, тем более, что все свои задания я сделал со скуки ещё раньше. Насторожило в письме приветствие и прощание. Это её «Дорогой Гарри» и «С любовью, Гермиона» заставляло задуматься о том, что это на самом деле. Просто вежливая форма или намёк? Мне она нравилась, конечно, но не в таком же смысле, чтобы в любви признаваться. Хоть мне и начали сниться сны определённого содержания с сопутствующими физиологическими реакциями, но Гермиона в них никак не фигурировала. Была бы она постарше, как её мама, например, потрясающей красоты женщина, то другое дело. Хотя, ещё пара-тройка лет, и она и свою мать затмит. Мда! Ну да ладно, буду сочинять ответное послание турецкому султану.
Из переписки Гарри Джеймса Поттера и Гермионы Джин Грейнджер Июль, 1993 год
Дорогая Гермиона
У меня всё хорошо, просто замечательно, я сытно ем и у меня всё есть, так что не стоит беспокоиться. А здоровье моё не очень, то лапы ломит, хвост отваливается Со здоровьем всё в порядке и я принимаю до сих пор все те зелья, что прописала мне мадам Помфри…
А на днях я линять начал На днях сделал все задания на лето и теперь не знаю куда приложить свой гениальный ум и энергию. Может посоветуешь чего?..
Будь осторожна во Франции, я за тебя очень волнуюсь. Это такая страна, что подхватить там «французский насморк»* проще простого. Как говорится, дурное дело нехитрое…
Хорошего отдыха и до встречи.
С любовью
Поттер Г.Д.
Гарри Джеймс Поттер!
Ещё никогда! Ты слышишь? Никогда мне не было так стыдно перед родителями! Как ты мог написать мне такие гадости? Хорошо, что я не пошла во французскую клинику, как собиралась, для того, чтобы узнать, что это за насморк такой и сначала спросила маму. Папа долго смеялся над твоим письмом и пообещал оторвать тебе уши. Так что готовьтесь, мистер!..
И что за лапы? И какой такой хвост? Во что ты опять вляпался?..
Свой «гениальный ум» приложи для того, чтобы не писать мне такие письма…
Гермиона Грейнджер.
Ну вот, обиделась на невинный троллинг, мне ведь завидно. Она там на морях загорает, а я тут у Дурслей партизаню. Теперь я не «Дорогой Гарри», а, можно сказать, официальный Гарри Джеймс Поттер. Может, так лучше и проще? Да и уши нужно поберечь, мистер Грейнджер здоровенный бугай.
***
За неделю до моего дня рождения, под утро, в открытую форточку окна залетела неприметная серая сова с посланием от Скалозуба Четвёртого.
— Ну-с, что вы там мне пишете, синьор Куатро? — пробормотал я, ломая светящиеся печати банка и разворачивая письмо.
В конверте было официального вида приглашение на встречу с директором банка Гринготтс для обсуждения неотложных финансовых вопросов, заключением предварительных соглашений, ознакомления с экспертной оценкой и ещё полдюжины подобных обтекаемых и мутных формулировок. А также небольшая записка от Скалозуба, что встреча необходима для наибольшей финансовой отдачи. Зашевелились, чёртовы коротышки!
С теперешними моими знаниями и немного подтянутой за три недели формой я смогу уйти из банка почти в любом случае. По трупам выберусь, только если встреча не будет проходить где-нибудь на нижних уровнях. Там меня легче лёгкого можно будет заблокировать и взять тёпленьким, правда, с моей внешностью сейчас меня никто всерьёз не воспринимает и не будет ожидать от второкурсника Хогвартса каких-то особых сюрпризов. Однако нужно подстраховаться, написать несколько писем и держать Хедвиг в доступной готовности.
Хоть я и не слишком весомая фигура, но достаточно известная в магическом мире, чтобы моё исчезновение нельзя было быстро замять. А потому:
Главе Департамента Магического Правопорядка мадам Боунс…
* "Французский насморк" - гонорея.
Глава 17 Напряжённые переговоры
Сегодня нужно быть в Лондоне, чтобы забрать свой заказ у Дерринджера, о котором он меня известил роскошно выглядящим уведомлением. Посмотрим, какой он мне «броник» смастерил, ведь сумасшедшие деньги у этого хитроделанного профи потратил, он бы мне ещё и не такую бумаженцию, похожую на герцогский патент из-за всяческих излишних украшательств, нарисовал. Нужно только приехать и забрать то, что получилось у мастера, доплатив остаток после аванса за работу. Все те изделия Дерринджера, что сейчас у меня, не вызывали не единого нарекания, а от своей сумки так и вообще я был в полном восторге.