Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крестьянка в наказание
Шрифт:

Он бросил взгляд на Галиту и своего камердинера, стоявших в дверях. Те дружно кивнули. Галита бросила на меня вопросительный взгляд.

— Наверное, прежде чем вещи приносить и раскладывать, прибраться бы. В этих покоях ещё не так пыльно, а в моей гардеробной, наверное, кошмар.

— Я позову служанок?

— Служанок? — удивилась я. — Откуда они здесь.

— Должны были из деревни пригласить, я отправил человека, — супруг включился в наш с Галитой разговор. — Вы правы. Стоит порядок навести. Кэрноу, проследите за нашими вещами, пусть принесут сюда, а вы, девушка, за уборкой

в наших покоях.

Камердинер с поклоном исчез за дверями следом за Галитой.

— Ужин скоро, — печально проговорил его светлость.

Захотелось его утешить.

— У нас всё приготовлено. Надо только разогреть.

— Откуда?!

— Мы с леди Мальвиной распорядились на последней ночёвке. Вам же понравилась готовка повара на постоялом дворе.

— Вы заметили? — тепло улыбнулся супруг. — Знаете, вы удивительно интересная женщина. Мне нравится иметь такую супругу.

— Могу ответить тем же, — улыбнулась в ответ.

Его светлость приобнял меня за талию и чуть коснулся губами виска.

— Не боитесь меня?

— Я вас и не боялась.

— А чего же боялись?

— Недостойной быть. Да и сейчас много не умею, что умеет и знает леди Мальвина. И вести себя не умею, всё время сбиваюсь, — окончательно расслабившись в тёплых сильных руках, призналась я.

— Знать надо, — задумчиво проговорил супруг. — И уметь надо. А быть такой же не надо. Мне нравится ваш здравый смысл, наблюдательность, даже смелость нравится, хотя даме "полагается быть трепетной", — процитировал он кого-то тоненьким голоском.

Это было так неожиданно и смешно, что я запрокинула голову и расхохоталась!

Опомнившись, закрыла рот ладонью и испуганно взглянула на герцога. А он в ответ покачал головой и проговорил укоризненно:

— Вот об этом и говорю. Анна, вы герцогиня, моя супруга. Вводите с самого начала свои правила! И правила поведения в том числе! Хочется смеяться — смейтесь. У вас очень заразительный смех. Мне нравится.

В этот раз сдержалась и рассмеялась не столь громогласно. Остановить смех никак не получалось, уткнулась в плечо супруга.

Так нас и застали служанки, под предводительством Галиты застывшие в дверях.

Но камеристка уже попривыкла заставать господ в не совсем приличных ситуациях, потому вошла в спальню и спокойно, как ни в чём не бывало, обратилась к нам:

— Ваши светлости, на стол уже накрывают. А нам бы здесь прибраться. Дело-то к ночи идёт…

Камеристка многозначительно посмотрела на нас. Переглянувшись под потрясёнными взглядами крестьянок, двинулись на выход. Есть и правда очень хотелось.

***

Его светлость три дня занимался объездом поместья, работал в кабинете с управляющим и лордом Итори. Часто видела его недовольным, когда быстрыми шагами он куда-то направлялся по своим мужским делам.

На третий день управляющего уволили и отправили под охраной в столицу. Супруг вечером объяснил — проворовался в пух и прах. Я видела недовольство герцога — надо было возвращаться к делам, а оставить поместье без управляющего невозможно. Уж не знаю, какая муха меня укусила, что решилась влезть в мужские дела, но за поздним ужином предложила его светлости попросить присмотреть

за поместьем лорда Итори. А что — он всё равно часто бывает у нас в доме. Да и вижу я, как они с леди Мальвиной друг на друга взгляды тишком бросают. Пусть останется.

— Вам хочется меня побыстрее в столицу отправить? — усмехнулся его светлость.

Мне зябко стало от такой его мысли. Я же хотела как лучше…

Но сказать ничего не успела, супруг перегнулся через стол и чуть тронул кончик моего носа.

— Не пугайтесь так, шучу. Была такая мысль, предложить Гэдвину место управляющего…

Герцог замолчал, вертя в пальцах вилочку для пирожного. Пришлось поторопить:

— Думаете, он не согласится?

— Он-то согласится, в этом уверен. Он пятый сын, на наследство рассчитывать особо не может. Он и сейчас у меня служит. Должность управляющего для него отличная возможность скопить денег на своё поместье.

— В чём тогда дело?

— Да он мне в столице очень помогает…

Недоверчиво посмотрела на супруга:

— За последние месяца три он, что ни неделя, к нам в поместье приезжал. С вашими же подарками, — добавила вопросительным тоном, намекая — или подарки не ваши.

— Да, он частенько отпрашивался. Но причины всё такие странные выбирал…

— У него, как мне кажется, одна причина, — отправила в рот кусочек пирожного, будто не замечая приподнятых бровей его светлости. — Леди Мальвина!

Супруг призадумался. На его лице медленно проступила улыбка. Он посмотрел вопросительно в мою сторону и я, в ответ на незаданный вопрос, покивала головой, пояснив:

— Оба молчат, блюдут приличия, но смотрят друг на друга, у-у-у…

— Ага, — кивнул герцог. — А я понять не мог, что это он посыльным взялся подрабатывать. Боялся даже, это он нас с вами свести пытается, даже сердился… А он тишком себе жену присмотрел?

— Как бы они, со всеми этими правилами приличия, своё счастье не прозевали.

— Не прозевают! — решительно принялся за пирожное супруг. — С утра предложу ему место! Вы ведь ещё поживёте здесь?

— Мы же договорились — вернусь летом, когда дороги будут сухими. А пока в замке порядок с леди Мальвиной наведём. Мне надо бы у неё замководству научиться.

— Чему научиться, — от удивления герцог поперхнулся пирожным.

— Ну, не знаю, как это называется — ведением хозяйства в замке, так что ли?

— Ну-ну, — супруг откашлялся и запил пирожное взваром из местных трав.

Так на следующий день лорд Итори стал управляющим поместья рода ди Стель, а его светлость отбыл в столицу.

Я грустно смотрела с продуваемой ветром стены, на скрывающийся вдали небольшой отряд. Леди Мальвина заботливо укутала мои плечи плащом и потянула в сторону лестницы.

— Миледи, нам грустить некогда. Надо проследить за служанками…

Так и прошли последующие два месяца.

Лорд Итори крутился с делами поместья, мы с леди Мальвиной руководили уборкой и наведением порядка в замке. Очень повезло, что до весенней страды было время и в деревнях поблизости оказалось много желающих поработать в господском доме. И мужики и девки работали за плату, та многим была солидной прибавкой в хозяйстве.

Поделиться с друзьями: