Кроссовер масок
Шрифт:
Увидев, кто занял скамейку напротив него, Грегори поперхнулся.
— Александр?
— Еще бы на тональность ниже, и я бы решил, что ты мне не рад.
— Ну... — Грегори огляделся по сторонам и, склонившись к самому столу, пояснил в полголоса: — Просто обычно ты не радуешь меня своим обществом. Так что вполне логичны мои мысли о том, что ты просто места попутал.
На и без того хмурое лицо Александра Цельного набежала тень.
— Я разочарован, Грегори.
— Ты о чем?
— Меня назначили старостой лишь потому,
Вот это было прямо в лоб. Грегори с тоской ощутил, как последние толики аппетита машут ему ручкой на прощание.
— Может, не стоит слушать всякие бредни? — Он поболтал ложкой в супе, сдвигая выловленные кусочки грибов к краям. — Я к тому, что говорить могут все что угодно. Публика здесь разная, трепаться умеет. Какое-либо сравнение бессмысленно. Ты это ты, а я это я.
«Хорошо бы мне перенять фамильярную манеру Линси в общении, — подумал Грегори. — Взять бы сейчас и похлопать Цельного по плечу, сказав что-то вроде «не парься».
Густые брови Александра сдвинулись к переносице. Суровый малый. С таким просто так не пофамильярничаешь. Хотя Флориану Руфусу же как-то удается! С другой стороны у фейри развязность течет по жилам вместо крови. Не у всех, конечно. Но у старосты Фомальгаута — наверняка.
— А разочарован ты... во мне? — осторожно спросил Грегори, поняв, что разговор на этом не окончен.
— В твоей команде.
Неожиданный поворотец.
— Понимаю тебя. Я тоже от них не в восторге. — Грегори издал смешок, но заметив, что Александр сохраняет все то же пугающе серьезное выражение на лице, перешел на глухой кашель. — Как бы шутить пытаюсь.
— Ясно.
— Хорошо, что ясно. — Грегори отодвинул тарелку с нетронутым супом и беспокойно заерзал на месте. Хоть бы Константин, что ли, пришел или Лакрисса налетела бы буйной куницей, а то что-то не клеился у них с Александром разговор по душам.
— Зачем ты перешел в Сириус, Рюпей?
— Вопрос с философским подтекстом. Для бесед ночных и при поддержке крепких разливных. Это я опять пытался шутковать.
— Ты ведь все еще не достиг цели, к которой стремился? Смена факультета стоила того?
— Я бы сказал, что дело сдвинулось с некой мертвой точки, — уклончиво ответил Грегори.
— Этого недостаточно. — Александр сжал руку в кулак и внимательно осмотрел его. — Мне недостаточно. Моя гордость требует абсолютной победы над тобой, Рюпей.
— Но Мимоза победила Сириус в чарбольном турнире в прошлом году, — напомнил Грегори и пробормотал: — Вообще-то Сириус продул подчистую всем, без исключения, факультетам.
— Вы не старались.
— Ну не скажи...
— Вы НЕ старались, — с нажимом повторил Александр. — Ты — возможно, твоя команда — нет.
— Наверное, ты единственный, кто так думает, — с горечью заметил Грегори. — И кстати, команда Мимозы вполне искренне радовалась победе. Может, вместо того чтобы накручивать себя, тебе бы
стоило просто разделить радость со своими товарищами?— Какая радость может быть от победы над тем, кто не продемонстрировал свой истинный потенциал? Ты — мой соперник, Рюпей. Я должен превзойти тебя. Но для этого нужны основания. Это должно быть честное состязание — изо всех сил, без халтуры.
— Ох, как же тяжело иметь дело с перфекционистами. — Грегори досадливо взъерошил собственные волосы. — Послушай, Цельный, а может, это и был потолок команды Сириуса? Весь потенциал?
Александр сузил глаза, а затем, выпрямившись, сложил руки перед собой.
— Потолок, говоришь? И это все, что ты способен из них выжать? Не зли меня, Рюпей. Ты хитришь, и я точно это знаю.
«Почему все думают, что я хитрый?!» — искренне удивился про себя Грегори.
— Если команда Мимозы и готова принять такую победу, то я, как капитан и староста, нет, — продолжал между тем Александр. — Играть не в полную силу — что за пренебрежение к сопернику! Да такую откровенную издевку от Сириуса я терпеть не собираюсь!
— Остынь, Цельный! — Грегори сдвинулся к краю скамейки, опасаясь горячности собеседника. — Никто над тобой издеваться не собирался.
— Отлично. — Александр с явным усилием заставил себя успокоиться. — Допустим, в прошлом году Сириус показал максимум своих возможностей. Что ж, значит, и в этом году вы без проблем обеспечите себе последнее место.
Грегори перестал скользить по скамье.
— Я этого не говорил.
— Что именно? — Левый уголок губ Александра дернулся в полуулыбке, обозначая крайнюю степень раздражения. — Что Сириус собирается сдаться без борьбы? Или что твои Смешанные ни на что не годны, кроме как создавать хаос и разрушения? Признай, ты не в состоянии усмирить свой цирк.
— Не спорю, адеквата в Смешанных мало и контролировать их почти невозможно. Но это не значит, что они не умеют стараться. Просто... у них проблемы при взаимодействии.
— Они тебе не подчинятся.
— У меня никогда не было цели подчинить их. Мы — товарищи... ну почти.
— У тебя не получится заставить их доверять друг другу. Слишком разные. Ты теряешь время. Они стопорят тебя. Не раскрываются сами и не позволяют тебе раскрыть твой потенциал. Меня злит это, Рюпей. Из-за них ты слаб.
— В этом году Сириус не проиграет. — Грегори твердо посмотрел в глаза Александра. — Ни Мимозе, ни кому бы то ни было. Они станут лучше. Мы станем лучше.
— Посмотрим. Как насчет пари?
— Пари?
— Твоя самоуверенность меня выбешивает, поэтому давай договоримся, что если по жеребьевке пробная игра выпадет Мимозе и Сириусу, то в случае проигрыша Сириуса, ты возвращаешься в Мимозу.
Грегори показалось, что его ударили под дых.
— Прости?
— Один проигрыш Мимозе, и ты оставляешь Сириус, — бесстрастно повторил Александр, водружая локти на стол.