Кровь боярина Кучки
Шрифт:
9
Род поправлялся в той же одрине Кондувдеева дома, где ночевал в день убийства схимника, бывшего великого князя Игоря Ольговича. Все здесь было, как прежде, - и широкие ложа в парчовых подзорах, и узорчатые ковры на стенах, и роскошные шкуры пардусов на полу, чтоб нога утопала. Вот разве печь без замысловатых изразцов, только побеленная. По сводчатым окнам, выходившим на север, Род понял, что время послеполуденное: цветная слюда не столь щедро стала пропускать свет. Вошёл Асуп и зажёг золотые светильники по углам.
– Здоров ли наш гость, свет хозяйских очей?
– спросил он.
– Помозибо, Асуп, - благодарно откликнулся Род.
– Вижу, ты все добро вернул, всех хватал [408]
– Почти всё, почти всех, - озабоченно пробормотал верный страж, - Не зря русские про себя говорят: братки хватки, сестрицы подлизушки!
– Что ты, Асуп!
– отмахнулся Род.
– Только ли русским любится скорохватом жить?
– У наших той хватки нет, вот и живут в нехватках, - возразил упрямый торчин.
[408] ХВАТАЛО - вор, тот, кто хватает.
– Не будь логозой [409] , Асуп, - погрозил пальцем Род.
– Лучше открой, как добро вернул.
– Ха!
– усмехнулся ловчивый [410] страж.
– Опять же не зря ваши говорят: на тате шапка горит, а тать и хвать за неё!
– Зажёгши крайний светильник, он прибавил уж не заядло, а озабоченно: - Чекман вернулся с ристалищ, да не один, с высочайшим гостем. Кухари мясо режут на кавардак. Пальцы оближешь!
Оберегатель дома вышел с подобающим поклоном. Род по-богатырски потянулся, расправил члены и впервые после недавней пытки голодом ощутил себя здоровым. От Чекмана он уже знал, что у Изяслава с Гюргием мир до рати был недолог. Андрей с дядей Вячеславом и воистым галицким Владимиркой спроворили тот мир хоть скоро, да не прочно. Гюргию остался Киев. Изяславу и его боярам обещалась выдача всего захваченного при последних битвах. Но едва поверженный великий князь прислал своих людей за отнятым, как Гюргий тут же сотворил из пальцев кукиш. Ну и что ж, что опознали все своё? Вот вам Бог, а вот порог. В придачу лёгкая дорога! Напрасно Изяслав посылывал к дядьям: мол, целовали крест, исполните! Напрасно старый Вячеслав увещевал брата. Гюргий с жадностью вцепился в хватовщину [411] : шиш! И вот твердыня Пересопница взята с налёту. Глеб Гюргич изгнан из неё позорно. Изяслав с дружиною - у черных клобуков в Поросье. Эти верные союзники спешат седлать коней - на Киев! Гюргий зайцем удирает в свой Остерский Городец, не обнажив меча. Андрей - за ним, скрипя зубами. А брат и дядя, то есть Вячеслав, по-стариковски остаётся в Киеве, бросается в объятья победителя. Для Рода же но всей этой истории одно было печальнее всего: Улита вновь в Остерском Городце, теперь с ней повидаешься неведомо когда. Вот и мешает выздороветь чёрная кручина. Хоть отъелся, вошёл в тело, а душа не движется к поправке. Сегодня на победные ристания, устроенные вспоможенниками Изяслава ляхами, уграми, чехами, Род не поехал, невзирая на настойчивость Чекмана. Должно быть, знатный праздник развернулся на Подоле на игрищном лугу!
[409] ЛОГОЗА - вздорный, спорщик.
[410] ЛОВЧИВЫЙ - мастер ловить.
[411] ХВАТОВЩИНА - награбленное.
Вошёл Чекман, присел на ложе к Роду:
– Лучше ли тебе, милый?
– Я уже здоров.
– А ежели здоров, так расскажи вкратце хоть теперь: ну как ты делал гуся?
– с незабываемой упорной просьбой в сотый раз пристал к другу Чекман.
– Говорено же было: не поймёшь ты этого, - возразил ведалец.
– Ха! Не пойму! Какие тайны!
– не скрыл обиды княжич.
Род положил ладонь на его руку:
– Послушай! Поводырь однажды похвалился, что вдоволь выпил молока. «Какое же оно?» - спросил слепой. «А сладкое да белое», - ответил поводырь. «А что такое "белое"?» - не понимал слепой. «Ну белое, как гусь», - придумал объясненье поводырь. «А что такое "гусь"?» - пристал слепой. Поводырь согнул руку костылём: «Он вот такой». Слепой ощупал его руку и сразу понял, что есть молоко.
– Ха! Значит, я слепой, ты поводырь?
– ещё обиженнее произнёс Чекман.
Род предпочёл
свернуть речь на иное:– Расскажи лучше, как прошли ристания.
Угры завиднейшие конники! Всех наших пре изошли своим искусством, - сразу же увлёкся берендейский княжич.
– А ты затмил бы их на Катаноше. Помнишь хурултай?
– И с гордостью прибавил: - Катаноша-то опять у нас!
– Да что ты!
– вскочил с одра обрадованный Род.
– Хозяин становища продал её новгородскому купцу, - стал объяснять Чекман.
– Наш имчивый [412] Асуп нашёл того купца, предложил нож или деньги. Ну, ясно, новгородец выбрал выкуп, не нож в спину.
[412] ИМЧИВЫЙ - мастер находить, отнимать.
Род обнял друга:
– Вот утешил!
– А как же насчёт гуся, поводырь?
– сузил глаза Чекман.
Род, не вступая в препирательства, спросил:
– Здоров ли нынче твой батюшка, князь Кондувдей?
– Родитель на полсотни лет старей меня, - вздохнул Чекман.
– Но в дряхлом теле дух молодой. Превозмогает старческие хвори. А что ты вдруг спросил?
– Да ночью слышал стоны невнятно где. Хоромы велики, - стал одеваться Род.
Чекман насупился.
– Не в хоромах был тот стон, а на дворе, в амбаре. Изрыгал его подважник суздальский, должно быть, крупный хищник. Не успел удрать вслед Гюргию - уж больно тяжкие возы награбил. Да Асуп с него не спустил глаз. Не раз исподтишка следил, как он здесь, в хоромах, хитничал. И переняли его наши нукеры у первой же переспы. Запирается, своего имени бесчестного назвать не хочет. И прозвище скрывает: ничей, и все тут!
– Ничей?
– воскликнул Род.
– Каков собой?
Чекман искал, как объяснить.
– Кутырь. И борода большая с серебром.
Род бросил одеваться, стоял в нижней рубахе с полукафтаньем на руке.
– Так он Ничей и есть. Ближний боярин Гюргиев, затем Андреев. Мой тюремщик, мой голодомор Ярун Ничей!
– Ах, во-он какая птица!
– вскочил с одра Чек ман.
– Мы все своё добро в возах его сыскали, кроме изразцов. Где изразцы? Молчит! Подвесили его над чаном с кипятком, пришпарили подошвы - ни полслова! Одни стоны. Крепкий кутырь попался!
– Мне его стон мерещится по сие время, - содрогнулся Род.
– Ай, почему мерещится?
– стал возражать Чек ман.
– Он не мерещится…
И в этот миг протяжный крик, вдруг разом оборвавшийся, казалось, колыхнул хоромы.
– Что это?
– в лад крику вскрикнул Род.
– Опять Ничей не признается!
– покачал чёрной головой Чекман.
– Пошли людей, вели немедля перестать его пытать, - взмолился Род.
– Какие изразцы? Враг с ни ми! Ну разве ты, мой друг, тот страшный человек, что может так увечить Божьих тварей?
Чекман смотрел во все глаза.
– Вай, успокойся, Рода! Эта Божья тварь награбленное норовит нести с собой в могилу. Ты знаешь, о каких изразцах речь? Он их снял вот с этой печи. На них были диковинные звери.
– Зодии, - подсказал Род.
– Знаки созвездий в небе.
– Те изразцы попали в Киев из Царьграда. Мой батюшка их покупал у гречников, - горячо объяснял княжич.
– Не продолжай!
– Род оградился вскинутыми дланями, - Какие вещи мёртвые достойны живых мук?
– Нет, не понимаешь, - Чекман махнул рукой.
Дверь отворилась, вошёл Асуп:
– Он умер, господин. Я говорил, что он весьма тяжёл. И верно говорил. Оборвалась верёвка. Он упал в чан. Сварился.
Язык, которым извещал Асуп, был близок торкскому. Род понял.
– Пойдём. Попробуем спасти, - шагнул к двери Чекман.
Асуп остановил его:
– Не надо, господин. Сваренный никогда не станет свежим. Красный рак, и только.
– Я эту смерть предрёк ему месяц назад.
– Род отошёл к окну.
– Кто выдумал такую пытку?
Чекман опустил голову. Понятно стало кто. Едва заметным мановением руки он отослал Асупа из одрины.
– Тебе жаль суздальца, а, Рода?
– Мне тошно, а не жаль, - сжал в пальцах подбородок Род, - И… и ещё мне страшно за тебя. Убийца вызывает смерть на свою голову.
Чекман, как пардус в клетке, заметался по одрине.
– Я не убийца. Нет! Откуда было знать, что вервие непрочное?
Род промолчал. Взъерошив смоляную дебрь волос, враз побледневший берендейский княжич подошёл к нему лицо в лицо.