Кровь демона
Шрифт:
— Таков этот мир, — сказала девушка, — и с этим ничего не поделать.
— Я хочу изменить его. Сделать лучше… Но я уже не верю в то, что у меня что-то выйдет.
— Сэт, — начала она, впервые обратившись к нему лишь по имени, — если в городе есть хоть кто-то, кто может что-то изменить, так это ты.
— Почему я? — удивленно вскинул брови он.
— Не знаю как, но ты сумел вырваться из трущоб на средние уровни. Ты учишься там, куда не смогла бы поступить даже я, со всеми своими связями и финансами. Это значит ты не такой как все, Саймон Сэт: не важно, злой ты или добрый, — ты гений. Я знаю, что у тебя получится.
— Кто
Сандра ничего не ответила, лишь посмотрела на небо и велела отойти от края.
Летающая машина пристыковалась к платформе аккуратно и медленно, лента шлагбаума провернулась, пневматический привод двери тихо стравил воздух, и Сэт плюхнулся на сиденье вслед за Сандрой.
— Таксист, — сказала девушка, — нам к клубу "Император", на верхнем уровне.
— Поправка, — вставил Сэт. — Нам к клубу "Аврора", на верхнем уровне.
— Пункт назначения принят, — сказал приятный женский голос с водительского сиденья.
Но этот прекрасный голос был обманом: Сэт хорошо знал, что за зеркальным стеклом находится либо пенсионер, либо автомат-пилот — даже владельцы таксопарков на средних уровнях стремятся экономить каждую копейку.
Сандра покосилась на него недоверчиво:
— Все же решил попытать счастья в "Авроре"? Неужели считаешь, что твоя форма Академии зачарует охранников настолько, что они пропустят нас вовнутрь? Только учти, что они меня знают — после того, как меня не пустили во второй раз, я послала их на три буквы…
Сэт пожал плечами, и Сандра больше не стала ничего говорить.
Тем временем такси пересек почти полгорода. Верхушки башен небоскребов, параллелепипедов и шпилей блестели солнцеотражающими окнами, но совсем не так ярко, как поблескивала желтая и мутная река прорезающая город извилистой дорогой.
— Раньше у этой реки было название, — вновь заговорила Сандра, заметив, как внимательно Сэт её рассматривает, — но потом в названии отпала необходимость и про нее так и говорят: Река.
— Как же её называли? — уточнил Сэт.
— Если ничего не путаю — Нева. А этот город называли Городом на Неве.
— Глупое название.
— Да уж.
Глава 3
Город спал и видел цветные сны о миллионах душ купающихся в страстях и пороках, взбирающихся вверх по стенам небоскребов и сбрасывающих друг друга в пропасть из жажды взобраться как можно выше — на самые вершины.
Дневная суета ушла вместе с убежавшим солнцем — на воздушной трассе, протянутой невидимой лентой над тысячами крыш, лавируя между сотен стеклянных небоскребов, одиноко неслась желтая машина. Должно быть, летящее такси сейчас испытывало черное одиночество.
Находящиеся в нем пассажиры смотрели в разные окна и думали каждый о своем. О чем думала Сандра, Сэт определить не мог.
Сам он смотрел вниз и размышлял о человеческом муравейнике, изолированном от остального мира неприступными стенами. Город — это миниатюрная система, своего рода кастрюля с крышкой, предоставляющая человечеству вариться в собственном соку. Просто удивительно, что люди вообще выжили и не истребили сами себя.
Нет, он ошибался, город не походил на муравейник — здесь была невозможна экспансия вовне. Скорее его можно было сравнить с термитником, где миллионы насекомых выращивали для себя пропитание… Впрочем,
и это неверно. Когда дерево, служащее термитам домом, полностью превращалось в труху, колония этих насекомых искала иную обитель.Человечество же не имело возможности оставить Город.
Сэт просто не понимал, как люди, не имея возможности покинуть его пределы, сумели прожить в нем без малого две сотни лет.
Неужели человечество действительно превзошло природу и смогло жить вне ее системы? Люди создали свой собственный замкнутый цикл? Разработали изолированную от мира, самовосполняющуюся цепь питания?
Сэту хотелось бы верить в это — но не верилось. Просветительные каналы объясняли возможность жизни в Городе научным триумфом, едва ли ни библейским чудом. Технический прогресс позволил Городу за счет крох энергии, которые давали лучи редкого солнца, в огромных количествах выращивать особые водоросли, массу которых в свою очередь можно было обогатить биологическими добавками и снабдить разнообразными вкусами. Люди ели на кухнях курицу — но на самом деле поедали особым образом спрессованные водоросли; отведывали в ресторанах говяжий бифштекс — при этом, забывая о том, что пробуют на вкус лишь искусственный наполнитель.
Даже ресурсы затрачиваемые на упаковки продуктов, восполнялись при их же переработке. Полный круговорот — ни что не пропадает из этой системы…
Все вроде было логично. Просветительские каналы подробно объясняли о том, как человеческий муравейник выживает в полной изоляции от мира. Но тогда отчего нечто внутри Сэта противилось этим заявлениям?
Возможно от того, что в эту официальную легенду не вписывались многие детали. Например, факт полного отсутствия контроля за экономией энергии.
Сэт опустил глаза вниз и увидел дно города, сверкающее сотнями огней и залитое морем света.
— Таксист, — неожиданно для себя произнес он, — внеси изменение в маршрут. Я хочу взглянуть на городские стены сверху.
— Приближаться к городским стенам запрещено, — вкрадчиво ответил приятный женский голос. — Наша компания ставит приоритетной целью безопасность клиентов и не допускает возможности…
— Приблизься на максимально возможное расстояние, и набери максимально допустимую высоту, — попросил Сэт.
— Корректировка маршрута принята, — отозвался все тот же приятный и безмятежный голос.
Сэт повернулся к Сандре и наткнулся на жесткий, оценивающий взгляд:
— Что ты задумал?
— Просто хочу взглянуть на стены, — пояснил он. — Ты не против?
Она молча пожала плечами и вновь уставилась в окно.
Тем временем, на горизонте показались стены, опоясывающие Город гигантским железобетонным кольцом. Стоило лишь такси вылететь за пределы леса небоскребов в центре Города, как непроницаемо-черные бастионы нависли над серыми, многоэтажными домами подобно вставшей на дыбы волне цунами.
На железобетоном гребне, через каждую сотню метров располагались мощные прожекторы, освещающие ночь по обе стороны стены. Согласно общепринятому утверждению прожекторы расходовали энергию для привлечения туристов, желающих ощутить романтику ночного города, но как обычно Сэт не совсем в это верил. Эту недоверчивость кто-то назвал бы паранойей, но если бы этот кто-то рассмотрел вопрос более пристальным взглядом, то, как минимум согласился бы с тем, что затея правительства была бессмысленна.