Кровавые игры
Шрифт:
Абилин усмехнулась. Она подняла правую руку и помахала ею вверх-вниз, показывая дыру в подмышке.
– Реклама дезодоранта "Бан", - предположила Финли, перебрасывая маску гориллы с руки на руку.
– Бииип. Неправильно.
– Она постучала по болтающемуся полумесяцу.
– Луна какая-то, - предположила Хелен.
– Серебряная луна.
– Ты - Луна, - сказала Кора.
– Бииип. Неправильно.
– Лунатик, - сказала Финли.
– Я поняла!
– воскликнула Вивиан. Покачав головой, она закатила глаза вверх.
– Я дам вам, девчонки, пару подсказок. Во-первых, он ужасно скучный.
–
– Во-вторых, это что-то из литературы.
– Поняла, - сказала Финли.
– Она - Гекльберри Финн[7].
В унисон Вивиан и Абилин прокричали:
– Бип. Неправильно.
– Сдаетесь?
– спросила Абилин.
– Скажи им, Вив.
– Она "Колодец и маятник", соплячки.
Это открытие было встречено стонами, смешками, ухмылками и покачиванием голов.
– Никто этого не поймет, - сказала Кора.
– И что? Я думаю, что это очень красиво. Это все, что имеет значение.
– Ты иногда такая странная, - сказала Хелен.
– Я? А кем ты нарядилась?
Хелен, стоявшая там среди обезьяны, чирлидерши, "Ямы и маятника" и ведьмы, казалось, была одета сама собой. На ней были кроссовки, коричневые вельветовые брюки и белая блузка. К ее животу была прижата белая простыня.
– Прачка?
– предположила Абилин.
– Вряд ли.
– Хелен встряхнула простыню. Когда она накинула ее на голову, Абилин увидела, что в ней прорезаны отверстия для глаз и рта.
– Каспер - дружелюбное привидение, - сказала Финли.
Хелен подняла руки и завыла:
– У-у-у-у.
– А ты говоришь, что я странная.
– Я всегда ходила в образе призрака, - объяснила Хелен.
– Всегда?
– Каждый Хэллоуин. Но вы должны оценить полный эффект.
– Прижав простыню к лицу, чтобы видеть через прорези для глаз, она подошла к дивану и взяла короткий отрезок веревки с петлей на одном конце. Девушка накинула петлю себе на шею, как ожерелье, расположив толстый ряд витков в центре груди. Вес петли, как поняла Абилин, должен был удерживать простыню и не позволять ей сползать.
– Довольно прилично, - сказала она.
– Ей не придется беспокоиться о том, что ее собьет машина, - хмыкнула Кора.
– Действительно, - сказала Абилин.
– Нисколечко.
Финли нацепила маску гориллы. Перегнувшись через диван, она взяла свою видеокамеру и стала снимать остальных, пока они брали фонарики и несколько пластиковых пакетов с конфетами, которые купили в тот день в ближайшем магазине. Затем она возглавила процессию, пройдя спиной вперед через дверной проем, держа камеру у плеча и снимая, как девушки шествуют по коридору.
Опустив камеру, она спустилась по лестнице и остальные последовали за ней в ночь.
– Небеса были пепельно-пенны, - продекламировала Абилин.
– Листья были осенние стылы. Листья были усталые стылы. И октябрь в этот год отрешенный...[8]
– Прониклась атмосферой?
– спросил Финли приглушенным голосом.
– Идеальный канун Дня Всех Святых, - сказала Абилин. Ветер в верхушках деревьев шумел, как машины, проносящиеся по шоссе. Он заставлял тени дрожать и трястись на асфальте дороги и тротуара. Он трепал листья в воздухе. Он раздувал простыню Хелен, хлопал ведьмовским платьем Вивиан и поднимал плиссированную юбку
Коры. Он бросал маятник Абилин из стороны в сторону. Он лизнул ее голую подмышку, проник в зияющую дыру кофты и скользнул холодным языком по груди. Хотя от этого мурашки бежали по коже, ей нравилось это ощущение.Остановившись на углу, Финли спросила:
– В какую сторону?
– Давай не будем приближаться к кампусу, - сказала Вивиан.
Кампус находился в нескольких кварталах прямо по курсу.
Абилин посмотрела налево. Это направление вело в центр города. Однако справа улица проходила между рядами коттеджей. Машины были припаркованы по обеим сторонам и на подъездных дорожках. На крыльцах светились фонари. Окна были светлыми. Перед многими близлежащими домами она увидела Фонари Джека. Наблюдая, она увидела детей, спешащих по тротуару от дома в середине квартала.
– Сюда, - сказала Абилин.
Они повернули направо.
Дети шли в их сторону. Четверо малышей в сопровождении пары женщин, которые ждали на тротуаре, пока те подходили к каждому дому.
– Надеюсь, эти мамы не подумают, что мы кучка сумасшедших, сбежавших из дурдома, - сказала Вивиан.
Приближаясь к ним, Абилин вдруг осознала, что очень стесняется своей дыры подмышкой. Она пожалела, что не надела более традиционный костюм.
Дети вернулись на тротуар. Мальчики были наряжены Бэтменом и Фредди Крюгером. Одна девочка - балериной. Другая, на высоких каблуках, в чулках в сеточку, черной кожаной мини-юбке и серебристой шелковистой блузке, была сильно накрашена и в лохматом рыжем парике. Абилин предполагала, что та должна была изображать рок-звезду, но выглядела она как шестилетняя проститутка.
Что это за мать такая, что позволила ей выйти на улицу в таком виде?
Женщины, сопровождавшие детей, выглядели совершенно обычно.
– Счастливого Хэллоуина, - помахала им Финли.
– Ух ты, обезьяна!
– воскликнула одна из женщин.
– Это не настоящая обезьяна, - заметил "Бэтмен". – Это парень в маске.
– Мы - команда "Веселый Хэллоуин", - сказала Финли.
– И мы несем подарки с лакомствами для всех маленьких мальчиков и девочек.
Из-под простыни Хелен донесся смешок.
Финли похлопала Кору по спине.
– Это Чири-болельщица. Чири, раздай детям конфеты.
Дети собрались вокруг Коры. Она полезла в свой пакет, достала горсть миниатюрных батончиков "Три мушкетера" и бросила по одному в каждый мешок.
Получив угощение, "Фредди Крюгер" сказал:
– Жутких снов, - и разразился маниакальным смехом.
"Балерина" робко прошептала:
– Спасибо.
– Большое спасибо, - сказал "Бэтмен".
"Проститутка" пробормотала жалобное "Спасибо" и шагнула прямо к Абилин.
– Кто ты?
– спросила она своим тоненьким голоском.
– Я - Леди Бритва, - сказала Абилин, постукивая по краю своего завернутого в фольгу полумесяца.
– Я крадусь по ночам и вырезаю языки у несносных маленьких детей.
– Врешь! Он слишком большой, чтобы влезть в рот.
– Я сделаю так, чтобы он влез, - сказала Абилин.
Хелен начала хихикать.
Вивиан гоготала очень по-ведьмовски.
– Пойдемте, дети, - сказала одна из женщин. Если она и слышала то, что сказала Абилин, то, никак не отреагировала.