Кровавые узы
Шрифт:
К опасности.
Заметнее всего эта внутренняя готовность к действию была в одном из мужчин. Каждое его движение — даже просто шаг, сделанный с кошачьей легкостью — выдавало это. У него были хорошие инстинкты, очень хорошие. И вполне вероятно больше, чем просто инстинкты.
Иначе он никогда не смог бы спасти жизнь Темплтон.
— Выведи ее из игры, если представится шанс.
Шансы появлялись и исчезали. Но без сомнения будут еще.
Би Джей наблюдал, как они удаляются от него. Это была короткая улица, просматривающаяся целиком, с небольшими кварталами, характерными для маленького городка, которые в большом городе и кварталами бы не назвали. Поэтому он мог наблюдать за группой вплоть до самой гостиницы, не покидая своего
В гостиницу легко забраться. У него была вся прошлая ночь, чтобы осмотреться и теперь он знал планировку здания, как свои пять пальцев. Просто на всякий случай.
Он наблюдал, как они поднялись по ступеням широкого крыльца и слегка задержались перед открытой дверью, прежде чем их пригласили внутрь. Дверь закрылась, и гости исчезли из его поля зрения.
Почти развернувшись, чтобы направиться по другим запланированным на сегодня делам, он остановился, краем глаза заметив движение в тени на тротуаре рядом с гостиницей. Ему пришлось изо всех сил напрячь глаза и сосредоточиться, и на мгновение он все-таки успел разглядеть мелькнувшего впереди другого наблюдателя, следовавшего за агентами ФБР.
Би Джей не был уверен мужчина это или женщина. Но кем бы ни являлся другой наблюдатель, он настолько слился с тенью, будто был ее частью и не имел своей формы и материи. Он скользил в тени, и, наконец, остановился в углу маленького переднего дворика гостиницы, в высоком кустарнике у изгороди из кованого железа, которая выполняла скорее декоративную функцию, нежели защитную.
Мимо проехал автомобиль и Би Джей заметил, что другой наблюдатель настолько хорошо замаскирован кустарником или своими навыками, что даже фары не смогли выдать его или ее.
Би Джей помедлил еще одно лишнее мгновение, затем медленно двинулся назад через переулок туда, где припарковал свой автомобиль, мысленно добавляя в игру еще одного игрока. Неизвестного игрока, с неясными мотивами.
Интересно…
Было почти десять часов вечера, когда Миранда вышла из комнаты на балкон второго этажа, который огибал здание Викторианской эпохи с трех сторон. Она еще не оделась для сна, и это хорошо, так как температура была всего на несколько градусов выше нуля. Чувствуя себя уверенно в свитере и джинсах, она оперлась на высокие перила и посмотрела вниз на тихую, залитую мягким светом Главную улицу Серенад.
— Похоже на открытку? — Тихий голос раздался сзади, от угла здания, где балкон поворачивал на другую сторону. — Идеальный вид «приезжайте и навестите нас», Торговая палата хотела бы, чтобы именно такую картинку видел весь остальной мир.
Миранда не оглянулась, но тихо ответила:
— Так часто делается, эти маленькие милые городки — выглядят идеально как на открытке и настолько же притягательно. Может поэтому монстры охотятся в них. — Это была правда, которую она узнала несколько лет назад [10] .
10
См. Не повторяй ошибок.
— Да. Такие городки изолированы географически и технологически. В них, даже если люди и закрывают двери, то замки легко открыть или сломать, а единственная система безопасности — семейная собака, спящая в ногах постели. Городок достаточно маленький, чтобы большинство знало своих соседей, но не настолько, чтобы незнакомцы воспринимались, как угроза, тем более что они приносят туристические доллары, когда приезжают в Блу Ридж [11] .
— Я бы сказала, сюда немногие приезжают. Здесь еще парочка гостиниц, и обе меньше этой.
11
Блу
Ридж — ГОЛУБОЙ ХРЕБЕТ — в составе горной цепи, включающей Чёрные и Дымные горы, образует юго-восточную окраину Аппалачей. Протяжённость более 1000 км, макс. высота 2037 м (г. Митчелл). Покрыт широколиственными и хвойными лесами, в межгорных впадинах и котловинах луга. Является природным заповедником.— И один вшивый мотель. Да, я видела.
— Так и подумала. Что еще ты видела?
— За вами наблюдали. Всю дорогу от управления шерифа. А также пока вы были в ресторане.
— Переулок на другой стороне улицы?
— Да, он не настолько умен, как считает. Что, конечно же, не делает его менее опасным. А может даже более. Я позволила мельком увидеть себя, чтобы заставить его взять передышку. Но конечно так, чтобы он не смог меня опознать. Он в том паршивом мотеле. Платил наличными, использовал вымышленное имя, чтобы зарегистрироваться. Джон Смит, можешь поверить? Думаю, он отправился спать.
— Именно он стрелял сегодня?
— Практически уверена.
— Ты нашла его позицию?
— Гейб сделал это.
Габриель Вульф был оперативником Убежища. Как и его сестра-близнец Роксана. И они вместе составляли уникальную команду.
— Квентин оказался прав?
— Да. Старая охотничья беседка. Никаких улик, включая следы от ног, шин и копыт. В засаде не было найдено ничего стоящего, что можно было бы отнести в суд, за исключения маленькой вмятины. Гейб считает, что оно могло быть оставлено биноклем.
— Значит, за нами наблюдали целый день.
— Похоже на то. Должно быть, парень двигался пешком по хребту, придерживаясь гранитных пластов, чтобы не оставлять следов. И судя по тому, как хорошо ему это удалось, и насколько извилистой и сложной была его дорога, мы предполагаем, что он очень дисциплинирован и решителен. И хорошо знает местность в этом районе.
— А эту особенно?
— Да.
— Тогда возможно он не тот убийца, которого мы преследуем.
— Пока ты не найдешь чего-то, что более прочно свяжет эти тела, с обнаруженными ранее, будем считать, что ответ «нет». У предыдущих мест, где он оставлял тела, есть одна общая деталь — они были близко к дороге. Сегодняшние — не особо. Но это не все «хорошие» новости. Учитывая расстояние между позицией стрелка и местом обнаружения второго тела, этот парень — профессиональный снайпер. То есть прекрасно обученный и хорошо экипированный. Вероятно бывший военный. А солдаты с подобными навыками не склонны оставлять работу только потому, что сняли униформу.
— Частный подрядчик.
— Война создала огромное количество подобных подрядчиков. А с современной вшивой экономикой, становятся все тяжелей найти законную работу в этой области.
— Платный убийца?
— Мы так предполагаем. Об этом лучше поговорить с Демарко, но в этом предположении есть смысл, учитывая какое мастерство необходимо для того, чтобы сделать подобный выстрел. Если мы правы, за голову Холлис вероятно назначили цену. Это самое простое объяснение. Дело в том…
— Что самое простое объяснение редко оказывается самым верным в нашем мире, — закончила Миранда. — Но почему выбрали именно Холлис? Она принимает на себя удар куда чаще, чем любой другой агент, но не потому что находилась на передовой. Обычно она держится в тени. У нее, конечно, есть враги, но это враги отдела, а не ее личные. Она никогда не была ведущим агентом в каком-либо расследовании и не работала под прикрытием.
— Все так. Именно так. Но мы не можем обойти тот факт, что он наблюдал весь день. Холлис достаточно долго была неподвижна и часто находилась на открытой местности, чтобы он мог выстрелить, если это было его единственной целью, единственной причиной, по которой он сидел там в засаде. Но он ждал. Весь день и даже после того как была найдена вторая жертва. Можно подумать именно этого он и дожидался.