Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровавый целитель. Том 6: Late game - Часть 3
Шрифт:

«Вот значит где ты задержался», — процедил Вилл, чувствуя, как тело переполняет гнев.

* * *

Ритуал Посланника почти полностью разрушил энергетическое поле. Земля была обильно усеяна разноцветными обломками. Самые высокие из кристаллов, доходившие в высоту метра два-три, теперь максимум были по колено, и то в лучшем случае. Тем не менее, негативное воздействие между кристаллами сохранилось, и выбираться пришлось при помощи крыльев. Посланника Вилл оставил сзади.

Тот опустошённо сидел на земле, как ребёнок, у которого сломали большой песочный замок. С учётом провалившейся цели всей его жизни он вряд ли выкинет глупость. С ним можно разобраться потом. Сейчас есть дело важнее.

Сбежавшие заключённые успели поставить на уши весь Город. Сразу же по возвращении раздался очередной взрыв, переходящий в пламенный пожар, тушить который пришлось силами десятью магов школы воды. Одна сбежавшая парочка подожгла алхимическую лавку, и некоторые зелья и реагенты не выдержали столкновения с огнём и взорвались. Пламя удалось остановить, и оно не успело перекинуться на соседние здания, но прямо перед наступлением к Темнице Ворса важны любые, даже самые маленькие и слабые зелья. Какое-то из них могло спасти жизнь. Теперь не спасёт.

«Натворил же ты делов…» — злобно размышлял Вилл, прокладывая путь через встревоженную толпу. Судя по всему, бунт удалось подавить, по крайней мере в черте города. Несколько стражников конвоировали заключённого с двадцатью осколками в сторону темницы. Тот безумно хохотал и кричал, что «Он» скоро накажет всех за грехи. Взрывов и паники становилось всё меньше.

— Как у вас тут? — спросил Вилл у знакомого стражника, Кантиса. В седых волосах затерялись капельки крови. Судя по всему, у стражника Белых Стен сегодня выходной, но спокойно отдохнуть мужчине не дали.

— Всех заключённых в черте Города отловили, — отрапортовал он. — Намтик и несколько сильных Призванных отошли ближе к границам Купола, чтобы перехватить беглецов там.

— Отлично, — выдохнул Вилл. Хоть этой проблемой меньше. — Мне нужен Брэйв. Не видел его?

Седовласый стражник помотал головой. Разочарованно цокнув, Вилл устремился дальше. Молодая женщина склонилась над телом мужчины. Рядом лежал стальной клинок, а багровая рубашка пропиталась кровью, словно кто-то щедро смочил её в кровавой бочке.

— Мама! Тад! — воскликнул Вилл, заметив большие фигуры. — Брэйва не видели?

Влюблённой парочке досталось. Маме рассекли губу и подбили правый глаз. Тад же, несмотря на тяжёлые доспехи, получил клинком под бок. Подбежавшая целительница десятого уровня как могла лечила здоровяка, и правая рука, через которую шёл поток волшебной энергии, сильно дрожала.

— Я его видела возле кузницы, — морщилась Мама, втирая мазь в раненный карий глаз.

— Да, Вилка, мы там разминулись, — добавил Тад. — Ай!

— Простите, простите пожалуйста… — лепетала маленькая целительница. Совсем ещё юная, даже восемнадцати не исполнилась, а рядом с бородатым здоровяком она и вовсе смотрелась как ребёнок с отцом. Вилл сочувственно осмотрел целительницу. Хотелось верить, что девушке с длинной светлой косой не пришлось столкнуться со всеми

ужасами этого мира.

— Кузница, говорите… — Вилл кивнул ребятам и со всех ног устремился к нужной точке.

Перед глазами всё плыло, в груди остро не хватало воздуха, и казалось, что праведного гнева столь много, что тело вот-вот разорвёт на куски.

— Брэйв, видели Брэйва? — спросил Вилл у пробегающих мимо стражников. Никто так и не ответил.

Спустя десять минут суетливого бега, впереди показался знакомый силуэт. Брэйв не избежал крови, и красивые доспехи из тёмного металла во многих местах были покрыты тёмно-красными пятнами. Кровь сочилась и зазубренного клинка. Седые волосы рыцаря переливались в море искусственных солнечных лучей. Казалось, что ритуал Посланника никак не сказался на волшебных свойствах Купола преобразовывать тьму извне, что не могло ни радовать.

— Брэйв! — не сдерживаясь закричал Вилл.

Рыцарь, негромко общающийся с двумя волшебниками в длинных зелёных мантиях возле самой кузницы, обернулся.

— Вилл! — на лице Брэйва расплылась улыбка, которую не могли омрачить кровавые капли на щеках. — Рад тебя видеть. Мне как сказали что ты…эй?

Вилл бесцеремонно схватил товарища за правую руку, вцепившись в неё клешнёй. Волшебники удивлённо раскрыли рты, но так ничего и не сказали. Вилл уверенной хваткой тащил Брэйва в сторону Дома Начала, который удачно расположился в пяти минутах от кузницы.

— Нормально, всё в порядке! — Брэйв успокаивал как людей, с которыми общался ранее, так и тех, кто бросал встревоженные взгляды по дороге.

Вилл же молча тащил Брэйва, не останавливаясь и не объясняясь. Вскоре показался и Дом Начала. К счастью, самое старое здание Города не пострадало. Протащив Брэйва сквозь длинный коридор, Вилл размашисто раскрыл дверь и едва не закинул рыцаря вовнутрь.

— Вилл, да чего происходит-то…? — начал было Брэйв, но закончить не успел. Взяв парня за грудки, Вилл что было сил вжал его в старый, потрёпанный временем широкий шкаф.

— У меня всего один вопрос? Нахрена? — шипел Вилл, не сводя взгляда с ничего не понимающих светло-карих глаз Брэйва.

— Чего, я не… — блеял Брэйв, но Вилл дёрнул за грудки сильнее, что есть сил вжимая рыцаря в шкаф.

— Заключённые. Ты их выпустил! Эта розовая хрень у тебя на щеке. Такая же капнула на меня в Темнице. Посланник, заявивший, что его освободил рыцарь, «седой, но в то же время молодой». Брэйв, отвечай, нахрена ты это сделал? — Вилл старался сдерживать себя, но голос сам собой перешёл на крик

Не выдержав, Вилл изо всех сил ударил по левой дверце шкафа. Старое дерево жалобно заскрипело, а костяшки заныли. Брэйва отпираться не стал. Аккуратно вырвавшись из хвата, рыцарь сел в старый диван, опустив ладони на тёмно-красные от крови щёки.

— Да, я сделал это, — просто признался Брэйв, поднимая взгляд.

Вилл постарался успокоить закипающую внутри ярость.

— Зачем? Объяснишь?

Брэйв тяжело вздохнул и спрятал лицо в ладонях.

— Я объясню. Это ты, — произнёс рыцарь, не убирая рук.

Поделиться с друзьями: