Кровная месть
Шрифт:
Изабо покачала головой. Я протянул руку и осторожно, кончиком пальца коснулся похожего на полумесяц шрама над ее локтем. Я почти ждал, что она отшвырнет мою руку или хотя бы отпрянет, но она просто замерла.
— Твоя тетя думает, что шрамы делают ее уродливой.
Тут уж я застыл как изваяние, а потом кое-как выдохнул:
— Ты разговаривала с тетей Гиацинт? Нет, я хочу спросить, неужели она действительно с кем-то беседовала?
— Да. Эта женщина показалась мне... потерявшей рассудок.
— Можно и так сказать. Она почти не выходит из своих комнат с тех пор, как эти уроды «Гелиос-Ра»
— Так вот откуда это у тебя!
— Что именно?
— Твоя манера одеваться и то, что ты кланяешься, как в восемнадцатом веке.
— Наверное.— Я пожал плечами и строго-настрого запретил себе спрашивать Изабо, нравится ей это или же вызывает неприязнь.
Я не собирался становиться таким, как все.
— Если бы меня выкопал не Финн, а ты, я, наверное, и не поняла бы сразу, что уже совсем не восемнадцатый век.
В любом другом случае я принял бы такие слова как большой комплимент, но теперь вовсе не был уверен в этом.
— Если учесть средневековые уроки нашего матриарха мадам Вероники и тетю Гиацинт, то все это неизбежно должно было отразиться хотя бы на одном из нас.
— Но ты отличаешься от своих братьев,— продолжала настаивать Изабо.— Они живут совсем не так, как ты. Я бы даже сказала, у них все совсем наоборот.
— Ты все это заметила за те несколько часов, что провела с нами?!
Нет, я совершенно не собирался даже гадать, кого из нас она сочла самым умным. Куинн умел обращаться с девушками так, что они совершенно глупели. Мне вдруг захотелось дать ему за это хорошего тычка.
— Да, это похоже...— пробормотала Изабо, и внезапно лицо Куинна как бы ускользнуло от моего кулака.— Как те юноши, которых я знала во Франции.
Я почти не вздрогнул при слове «юноши».
— Я и не понимала, что скучаю по тем временам,— продолжила Изабо, как будто удивляясь самой себе.
Мне в жизни ничего так не хотелось, как сейчас поцеловать ее. Я желал этого даже сильнее, чем после того, как увидел Кристину Риччи в фильме «Сонная лощина». Я вообще с ума схожу по девушкам в корсетах. Волосы у Изабо были длинными, густыми и черными, прямо как водопад в пещерах под нами. Еще у нее были зеленые глаза, руки, покрытые шрамами, и она великолепно владела мечом... Ух! Эта девушка оказалась просто потрясающей.
Я решил полностью взять дело в свои руки и медленно-медленно наклонился к ней. Я не спешил, давал ей уйму времени на то, чтобы отодвинуться от меня, и все же неумолимо сокращал расстояние между нами. От нее пахло дождем, землей, вином... Если бы она была кубком, то я осушил бы ее до последней капли. Я был уже совсем рядом с ней, а она все еще не двигалась.
Мне хотелось зарыться руками в ее волосы и притянуть к себе, но я подумал, что она, возможно, не готова к этому. Изабо немножко походила на дикого зверька, неприрученного, непокоренного, как ястреб без пут в открытом небе. Но я и не хотел, чтобы она была другой.
Я
коснулся губами ее губ и почувствовал, что это правильно, необходимо. Я целовал ее нежно, медленно, как будто нам принадлежала целая вечность. Мне пришлось стиснуть кулаки, потому что мои руки сами собой тянулись к ее телу. Потом поцелуй стал глубже, яростнее. Кто-то из нас негромко застонал, но я честно могу сказать: не знаю, кто это был.По моему затылку побежали мурашки, потом все тело охватило обжигающим жаром. Я неохотно отстранился. Губы Изабо изогнулись в редкой для нее улыбке.
— Рассвет,— прошептала она.
Я погладил ее губы подушечкой большого пальца и согласился:
— Рассвет.
Лес пока что выглядел лишь чуть светлее, чем был, он стал скорее серым, нежели черным.
— Нам нужно уйти внутрь,— сказала Изабо, и обе пары ее клыков слегка высунулись наружу. Они были чертовски острыми.
— Найдется для меня безопасное местечко, чтобы поспать? — спросил я.
Она взяла меня за руку, переплела свои пальцы с моими и ответила:
— Найдется.
ГЛАВА 15
ЛОГАН
— Я уже говорил о том, что это наихудшая из всех возможных идей?
— Раз сто.— Изабо расширила глаза, а Шарлеман выглядел так, словно полностью с ней соглашался.
— Если повторю в сто первый, тебя это убедит?
— Нет.— Она наклонилась, проходя под низко нависшей веткой.— Ты еще худший зануда, чем моя старая няня.
— Весьма ей сочувствую,— пробормотал я.
Ночь наступила прекрасная. Было тепло, над нами сияли звезды, вокруг распевали цикады и лягушки. В траве светились белые цветы. Это была ночь, созданная для поэзии. Нам следовало бы целоваться. Без передышки.
Вместо этого мы тайком выбрались из пещер и теперь шли к пропитанной кровью поляне, на которой угодили в засаду меньше суток назад. Не совсем обычное свидание.
— Все будет в порядке,— заверила меня Изабо.— Это просто обычный транс, тут не о чем беспокоиться.
— В самом деле? — сухо произнес я.— Именно поэтому мы крались наружу, как воры, и ты никому не сказала о наших планах, даже Магде?
— Я не хотела их беспокоить. Да они все равно не поняли бы.
— Я тоже не понимаю,— огрызнулся я.
— Знаю. Но ты все равно здесь, помогаешь мне и не пытаешься меня остановить.
Я покачал головой и возразил:
— Очень даже пытаюсь тебя остановить... просто у меня, видимо, плохо получается.
Когда я проснулся там, в пещере, рядом с Изабо, ее рука лежала на моей груди. Я подумал, что эта ночь может пройти совсем по-другому. Мне бы следовало лучше соображать. В Изабо не было никакой мягкости даже тогда, когда она спала. Впрочем, это не совсем так. Я ведь видел, как однажды она не сумела скрыть свою ранимость, но не думаю, что она сама ее осознавала. Изабо была настоящей помощницей шаманки из пещер, сплошной долг и воинская сила. Но здесь ведь был ее дом. Изабо чувствовала себя достаточно уверенно, чтобы слегка приоткрыть твердую наружную скорлупу.