Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Круиз-контроль. Как «руссо туристо» покоряли Африку
Шрифт:

Н.Е. Симонов, ставя перед собой задачу взвешенного и объективного подхода к рассмотрению событий и фактов, не стремится к приукрашиванию или «лакировке» советской действительности. С присущей его стилю легкой иронией он касается в т. ч. насущных проблем и недостатков периода социалистического развития СССР.

Рассматривая политические события на Африканском континенте, автор дает реалистичную характеристику обстановки в странах региона. Раскрывает условия и причины их проблемного социально-экономического положения.

Особенность авторского подхода к изложению материала состоит в том, что он, основываясь на глубоком и всестороннем изучении предметной области –

науки африканистики, непосредственно соединяет личные впечатлениями и опыт государственной службы. Реалистичность описываемых в книге событий дополнена информацией из раскрытых в новейшее время общественности конфиденциальных источников – документов органов власти и спецслужб СССР.

Обращаясь к современной аудитории, Н.Е. Симонов с объяснимым юмором описывает хитросплетения бюрократической процедуры выезда советских людей за границу. Для большинства населения страны конституционное право на свободу передвижения по миру в тот период было практически неосуществимо.

Как подчеркивает автор, для установления подобных ограничительных мер были объективные причины. Внешняя и внутренняя политика страны осуществлялась в условиях т. н. «железного занавеса». Западные страны и их разведки вели против СССР тайную войну. Осуществляли идеологические диверсии, устраивали политические провокации, склоняли советских граждан к измене Родине, невозвращению из-за границы, вербовали их и охотились за государственными секретами. Инициировались массовые кампании шпиономании и высылки из недружественных стран советских дипломатов, велось информационно-психологическое противоборство в медийном пространстве. Данные факторы обстановки ограничивали и затрудняли развитие гуманитарных связей СССР с капиталистическими странами. Советский Союз адекватно реагировал на угрозы национальной безопасности, отвечая взаимностью.

В этой связи система обеспечения государственной безопасности в СССР предусматривала установление жестких правовых режимов, содержащих многочисленные запреты и ограничения. Советским гражданам запрещались несанкционированная переписка с зарубежными корреспондентами, свободное общение с иностранцами и пересечение государственной границы. Не поощрялись их знакомство с запрещенной в СССР западной литературой, просмотр фильмов и прослушивание зарубежных радиостанций. Особенно строго регламентировалась процедура выезда и пребывания за рубежом.

Книга Н.Е. Симонова «Круиз-контроль» не оставляет читателя равнодушным, вовлекает в самостоятельные размышления над прочитанным, предлагает погружение в хитросплетения политической истории СССР и зарубежных стран.

Поражает объем сюжетного материала. Книга структурно объединяет новеллы, посвященные разным странам с многочисленными особенностями их политического и культурного развития. В то же время автор ненавязчиво, но в то же время убедительно формирует у читателя яркое и целостное представление о сложных исторических процессах на Африканском континенте.

Отличительной чертой произведения Н.Е. Симонова являются авторские зарисовки психологических портретов своих современников, метких наблюдений особенностей их поведения в непростых жизненных ситуациях.

Произведение написано в стиле иронического детектива и пронизано чувством юмора как к персонажам книги, так и к самому автору. Следует заметить, что делает это он ответственно и тактично, не переходя тонкую грань, за которой следует высокомерие или осуждение. Анализируя причины поступков людей, он излагает собственное понимание ситуации, при необходимости проявляя сочувствие к своим героям.

Автор в своей работе

привлекает внимание к интересным, но малоизученным, редко публикуемым историческим фактам и предлагает читателям взглянуть на них под иным углом зрения.

Книга логически структурирована, читается легко, непринужденно и не претендует на открытие истины «в последней инстанции». Она может быть рекомендована широкому кругу читателей независимо от возраста, социального положения или профессиональной принадлежности. В том числе учащейся молодежи, интересующейся проблемами страноведения, международных отношений, истории отечественных и зарубежных спецслужб.

В.П. Пирогов, член Союза писателей СССР и РФ, ветеран ФСБ России, кандидат исторических наук

Ждать нельзя догонять. Где ставить запятую?

Поздним вечером, когда лучи бархатного декабрьского солнца скрылись за горизонтом Эгейского моря, вереница разукрашенных рекламой туристических автобусов в сопровождении полицейского эскорта возвращалась из греческой столицы Афины. В порту города Пирей, на фоне потрепанных скитаниями непрезентабельных океанских работяг – сухогрузов и танкеров их поджидал белый круизный пассажирский лайнер «Латвия». На флагштоке судна развивался обдуваемый легким бризом красный флаг страны Советов с изображением государственной символики – пятиконечной звезды и перекрещенных серпа и молота, орудий мирового пролетариата.

Переполненные впечатлениями туристы шумно поднимались по трапу. На технической палубе выстроилась очередь из желающих вернуть номерные жетоны на стенд учета схода пассажиров на берег. Исполнив регламентную процедуру, они разбрелись по барам и каютам, чтобы за кружкой любимого горячительного напитка поделиться впечатлениями и похвастаться покупками. По ее окончании пассажирский помощник капитана доложил дирекции круиза:

– За два часа до отплытия на стенде отсутствуют два жетона с номерами 189 и 305.

Проверка установила, что за ними числятся туристы из узбекской и литовской групп: Рашид Саидов и Людас Адомайтис.

Тем временем в каюте директора круиза члены администрации круиза подводили итоги насыщенного мероприятиями дня. Получив известие о невозвращении туристов, они пытались осмыслить произошедшее и высказывали разные версии. По общему мнению, это могло произойти вследствие двух причин: случайного стечения обстоятельств или преднамеренных, с их стороны, действий. При любом раскладе это создавало потенциальную чрезвычайную ситуацию. Подобные действия, скорее бездействия могли квалифицироваться по статье 64 Уголовного кодекса РСФСР как покушение на особо опасное преступление – «Измена Родине» – в форме невозвращения из-за границы, совершенное в целях подрыва и ослабления советской власти.

Для продолжения обсуждения ситуации в расширенном составе с участием сотрудников посольства присутствующие переместились в более просторную каюту капитана. В воздухе витали классические русские вопросы: «что делать?» и «кто виноват?».

Собравшиеся, памятуя пословицу «хуже всего ждать и догонять», в зависимости от индивидуальной реакции на стресс периодически подливали в чашки гостеприимно предложенный капитаном бразильский кофе или французский бренди. В тянущемся ожидании коллеги тихо переговаривались, не ведая, что можно предпринять в подобном случае. Выбор не велик. Остается руководствоваться принципом: «делай, что должно, и будь, что будет». Или «КГБычно» довериться профессионалам.

Поделиться с друзьями: