Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Лорел опять припала к окну – и тут же обернулась: Дэвид тянул ее за рубашку.

Он качал головой и показывал пальцем на машину.

Лорел подняла палец, вытянула шею и еще раз заглянула в окно.

Иеремия Барнс смотрел прямо ей в глаза.

– Беги! – прошипела она Дэвиду и бросилась было наутек, однако не успела сделать и шага, как раздался звон стекла.

Огромная ручища схватила ее за шею и потащила в грязную комнату. Деревянная рама сломалась о ее спину, шершавые пальцы царапнули горло.

Лорел полетела через комнату.

Она успела только пискнуть и тут же врезалась в противоположную стену. Голова пошла кругом. Словно бы издалека донесся стон Дэвида – он упал рядом. Лорел попыталась прийти в себя, но комната продолжала вертеться вокруг нее. Дэвид притянул Лорел к себе, и по ее плечу потекла струйка его горячей крови.

Наконец комната остановилась, и Лорел посмотрела на ухмыляющегося Барнса.

– Кто тут у нас? – Он свирепо оскалился. – А-а, Сарина, доченька! Сегодня я узнал о тебе куда больше, чем мне было нужно.

Лорел хотела ответить, но Дэвид крепко стиснул ей руку. Густая, липкая жидкость потекла из саднящей раны на ее спине. Интересно, она очень глубокая?

– Бесс, хорошая девочка, – проворковал Барнс, гладя странную тварь по лысеющей голове. Затем он присел на корточки перед Лорел и Дэвидом. – Зачем пожаловали?

Губы Лорел зашевелились будто бы сами собой:

– Мы… хотели узнать… почему вы… вы…

Тут она спохватилась, усилием воли закрыла рот и сердито воззрилась на Барнса.

– Мы заподозрили неладное, – ответил за нее Дэвид, – и пришли все разведать.

Лорел вытаращила на него глаза. Он смотрел прямо перед собой, и взгляд у него был слегка затуманенный, совсем как у мамы час назад.

– Дэвид! – прошипела Лорел.

– И что бы вы сделали, если бы что-нибудь раскопали? – повелительным голосом спросил Барнс.

– Нашли бы доказательства и показали их копам.

– Дэвид! заорала Лорел.

Он будто не услышал.

– А с чего это вы переполошились? – задал Барнс следующий вопрос.

Дэвид хотел ответить, но Лорел не могла допустить, чтобы он выдал ее тайны. Мысленно извинившись, она влепила Дэвиду пощечину.

– Черт! Ай! – Юноша схватился за щеку и пошевелил челюстью.

Лорел облегченно выдохнула и стиснула его ладонь. Вид у Дэвида был растерянный.

– Я узнал достаточно, – сказал Барнс, вставая.

Рыжеволосый улыбнулся – от его зловещего карикатурного оскала Лорел съежилась у Дэвида на груди.

– Давайте сломаем им ноги. Я не прочь размяться.

Дэвид часто задышал и окаменел. Барнс покачал головой.

– Не здесь; этот адрес стоит на моей визитке. И без того кровь отмывать придется. – Он опять сел на корточки и целую минуту переводил взгляд с Лорел на Дэвида и обратно. – Любите плавать?

Лорел прищурилась и бросила на Барнса испепеляющий взгляд.

– Полагаю, небольшой заплыв по Четко вас… взбодрит. – Риелтор встал и за плечи поднял Дэвида на ноги. – Обыскать.

Два Барнсовых приспешника осклабились и достали из карманов

юноши бумажник, ключи от машины и мятные конфеты. Барнс взял ключи и бросил Исполосованному, а конфеты и бумажник сунул Дэвиду в карман.

– Чтобы копы смогли установить твою личность, когда по весне найдут тело, – хохотнув, пояснил Барнс.

Дэвид больше не держал Лорел, и она метнулась к Барнсу, пытаясь выцарапать ему глаза. Тот швырнул Дэвида своим приспешникам, схватил Лорел за руки и выкрутил их так, что она взвизгнула от боли. Затем погладил ее по щеке и ласково зашептал на ухо:

– Не дергайся, детка, не то вырву твои сладкие ручки.

Дэвид брыкался, вопил и хотел защитить Лорел, но его держали так же крепко, как и ее.

– Молчать! – скомандовал Барнс громовым голосом, который эхом отозвался в стенах комнаты.

Дэвид захлопнул рот.

– Садитесь в машину, – велел Барнс своим приятелям. – Проедете мимо Азалии и бросите их в реку. Не забудьте привязать груз. Убедитесь, что эту, – он указал на Лорел, – никто не найдет до завтра, пока я не заключу сделку с ее мамашей. – Он расхохотался. – Хорошо бы ее нашли весной, но по большому счету мне плевать – главное, не завтра. Машину оставьте там, только не на парковке, а рядом с какой-нибудь тропинкой. Тачка пропавших детей перед офисом мне ни к чему. Обратно пойдете пешком – вам не повредит.

– Это не сойдет тебе с рук! – процедила Лорел сквозь стиснутые зубы.

Барнс только рассмеялся. Он отпустил ее руку и заметил, что испачкался кровью – кровью Дэвида.

– Какое расточительство! – с сожалением произнес он и вытер ладонь белым платком. – Уведите их.

Лорел и Дэвида отвели к машине и бросили на заднее сиденье.

– Можете кричать, сколько влезет, – с ухмылкой сказал Рыжий. – Все равно вас никто не услышит.

По дороге Лорел рассматривала Дэвида в свете пролетающих мимо фонарей. Он крепко стиснул челюсть и выглядел таким же напуганным, как она.

– Приятно опять выйти на дело, а? – впервые подал голос Исполосованный.

Он говорил низким бархатистым басом, какой мог принадлежать герою старого черно-белого фильма, а не этому изуродованному созданию.

– Точно, – ответил Рыжий и сипло рассмеялся. От его смеха Лорел скрутило живот. – Засиделись уже в этой помойке!

– Мы одни из лучших во всей орде, а Барнс помыкает нами, как шавками. Посылает убивать детей. Детей!

– Да уж. Несколько секунд они молчали.

– Хорошо бы разорвать их на куски, а не утопить. Сразу бы полегчало.

Тихий безупречно-голливудский смешок заполнил весь салон. Лорел пробил озноб.

– Я бы с удовольствием. – Исполосованный обернулся и со спокойной, наводящей жуть улыбкой поглядел на Лорел с Дэвидом. Потом вздохнул и стал опять смотреть на дорогу. – Но куски трудно спрятать, даже в реке. – Он помолчал, – Сделаем, как велено.

– Лорел? – прошептал Дэвид, и она с облегчением отвлеклась от злодейского разговора.

Поделиться с друзьями: