Кто хоть раз хлебнул тюремной баланды
Шрифт:
— Садитесь, господин Куфальт, — на удивление мирно произносит Брёдхен.
Куфальт здоровается и садится.
Брёдхен наклоняет голову и испытующе смотрит на Куфальта.
— Ну, вы подумали, господин Куфальт? — спрашивает он.
— Мне нечего думать, — произносит Куфальт. — Вы меня незаконно посадили: женщина меня не узнала.
— Фрау Цвитуш, конечно же, вас узнала, — возражает тот. — Ее сбило с толку освещение.
— Я никогда не был у нее в квартире, — говорит Куфальт.
— Да нет, вы были в ее квартире!
— Это
— Фрау Цвитуш даст показания под присягой.
— Она? А шляпа разве была зеленая, господин комиссар, а разве тот не был повыше ростом? Вы ведь и сами в это не верите.
— Зачем вы так глупо врете, господин Куфальт? Вы ведь были в квартире.
— Не был я в квартире!
— А это что такое?
Куфальт взглянул и обмер, обмер…
Это была квитанция на подписку «Вестника», выданная фрау Цвитуш, Тёпферштрассе, 97, в январе. «Получил одну марку двадцать пять пф. Куфальт».
Глянул и обмер.
И сразу в памяти всплыла комната, вспомнилось, как вчера толстая женщина плаксиво сказала ему: «А вы меня еще уговаривали приглядеть за плитой. Вы, дескать, подождете…»
Она сказала это или что-то похожее.
Тогда в нем что-то шевельнулось, он был близок к разгадке, но вмешался каменщик, и он снова забыл… Значит, все-таки он был там, это лицо затерялось среди сотен других, виденных за последние недели…
Голова его свесилась на грудь, он ни на кого не смотрит. «Уложили. Наповал, как Роберта Блюма», — подумал он.
Ему дают время поразмыслить.
Спустя некоторое время господин Брёдхен совершенно мирным тоном спрашивает:
— Ну, господин Куфальт…
Куфальт берет себя в руки. Ладно, он влип. Так быстро, как он думал, его не выпустят. Придется смириться с этим. Кто сидел, тот рано или поздно влипнет в какую-нибудь историю.
Значит, он признается, даст прекрасные показания.
Если он это сделает еще в полиции, может быть, ему это зачтут. На сколько потянет это дело?.. Простая кража, но он сидел — год? Полтора года? Хорошо, что ему не придется досиживать условный срок. Хоть это радует…
Мысли так и крутятся у него в голове, тут уж не до этих двух легавых. Он снова чувствует на себе их взгляды, слышит, как Брёдхен еще нетерпеливее спрашивает:
— Итак, господин Куфальт?
(А почему он, собственно, продолжает называть меня господином!)
— Ну, ладно, — собирается с духом Куфальт. — Да, я был в квартире.
— Почему вы сразу не сказали?
— Решил, что как-нибудь выкручусь.
— Вы думали, мы вас отпустим, и вы сбежите?
— И это тоже.
— А что еще?
— Подумал, что смогу запутать старуху.
— Так. Значит, вы взяли триста марок?
— Да. Само собой.
— Вы их взяли?! Украли?..
— Конечно.
К своему удивлению, Куфальт замечает, что Брёдхен очень недоволен им. Господин Брёдхен задумчиво смотрит на него и жует нижнюю губу.
И полицейский офицер тоже перестал шелестеть
бумажками и уставился на сознавшегося преступника.— Украл. — Куфальт чувствует, что показания нужно дополнить. — Нужны были деньги, хотел жениться.
— Но вы же зарабатывали очень много денег?
— Значит, не хватало.
Становится тихо.
Теперь уже переглядываются начальник и подчиненный. Куфальт снова разглядывает их. Что-то не клеится, это ясно. Вот начальник полиции наклоняет голову к полицейскому чиновнику и что-то шепчет ему на ухо.
Брёдхен снова задумчиво смотрит на Куфальта и медленно качает головой.
— Господин Куфальт, — произносит он. — Итак, вы уверены, что именно вы украли деньги?
— Ну конечно!
— А что вы еще натворили?!!
Вопрос острым ножом вонзается в Куфальта. На мгновение сердце его сжимается, а затем он, глупо улыбаясь, произносит:
— Да вроде ничего, господин секретарь, это было моей первой попыткой.
— Ну нет! Не отрицайте! Мы навели справки. Вы…
Брёдхен наклоняется вперед, пронизывая Куфальта взглядом.
Разные мысли мелькают в мозгу у Куфальта: «Неужели они сцапали Бацке? Навели справки, с каких пор легавые говорят: навели справки?.. Берет на понт, нужно притвориться, погляжу-ка на него и я. Эх ты, бычья башка, бычья башка с рогами, герб мекленбургский».
И он храбро смотрит на него.
И надо же, господин Брёдхен не договаривает своего предложения, так лихо начатого словами «Вы…».
— Если вам хочется подольше посидеть в изоляторе, Куфальт, — вместо этого произносит он.
— Ну что стоит мне провести ночь-другую в тюрьме? — зло спрашивает Куфальт.
Господин Брёдхен не обращает на это внимания, вероятно, он не может понять злости Куфальта.
— А из какого ящика вы взяли деньги?
— Из ящика комода.
— Из первого, второго или третьего?
— Из самого верхнего, нет, я точно уже не помню, я очень волновался.
— Где же они лежали?
— Кажется, под бельем.
— А как вы догадались? Вам кто-то сказал, что деньги там?
— Откуда. Я просто попробовал, потому что она долго возилась у плиты.
— Так-так. — Господин Брёдхен задумчиво потирает свои плохо выбритые щеки. — Так-так. Значит, мы можем составить протокол?
— Да.
— Вы подпишете?
— Да.
— И сядете за это в тюрьму?
— Да.
— Я думаю, годика на два.
— И я так думаю, господин инспектор, — дерзко произносит Куфальт и с притворной покорностью глядит на Брёдхена, Он понял, что они только морочат голову, что протокол никогда не будет составлен.
— Гоните его в шею, Брёдхен, — внезапно срывается офицер. — Я не могу его больше слышать, этого завравшегося сукиного сына.
— Слушаюсь, господин майор.
Брёдхен вытягивается по стойке смирно, Куфальт тоже вскакивает во время этой вспышки гнева.
Брёдхен вполголоса спрашивает: