Кто в теремочке умрет?
Шрифт:
— Нет, только не она! Изыди, сатана! Зачем вы привели эту женщину?!
— Это Яна Цветкова, — представила ее Агнесса, — она наш друг, она с нами.
— От нее веет холодом, — возразила женщина.
Яна, которая до этого момента пыталась вспомнить, откуда она знает эту женщину, сразу же догадалась.
«Черт, это же та гадалка, предсказательница, которая напугала меня и выгнала из своего дома».
— Минуточку, извините, пожалуйста, это не от меня веет холодом, а от того, что мы находимся в склепе, под землей на голых камнях, — возразила Яна.
— Я
— А за этим мужчиной, значит, нет никаких неприятностей, — указала рукой Яна на Юру.
— А что я?
— Да все вы тут… неудачники! Зря я согласилась!
— Попрошу без оскорблений, — поежилась Яна, начинавшая замерзать в этом погребе.
— Значит так, Роза, возьмите себя в руки. Вы здесь не просто так, вам платят за визит. Поэтому попрошу собраться и начать действовать, — строго сказала Агнесса.
— А что вы хотите? — спросила Яна, ничего не понимавшая, так как ей пока ничего не объяснили.
Роза стала что-то бубнить себе под нос на чешском языке, Яна сразу же сказала:
— Давайте договоримся, так как я не понимаю по-чешски, а вы все можете говорить по-русски, то попрошу при мне говорить на моем языке.
— Справедливое требование, — согласился Юрий. — Мы собрались здесь, чтобы вызвать дух Голема и спросить у него, что ему нужно от Карла Штольберга?
Яна на мгновение потеряла дар речи.
— Что?! Зачем мы тут собрались?
Яна прошла на середину склепа и бросила свои кости, как она образно выражалась, на жесткий стул, боясь дышать на свечки, чтобы не затушить пламя и не остаться в кромешной темноте.
— Сейчас я все объясню, — затараторила Агнесса. — Юрий, когда он служил телохранителем у Карла Штольберга, изымал и читал всю его корреспонденцию, как только узнал, что некоторые письма содержат угрозы.
— Что значит «изымал и читал»? — удивилась Яна. — Разве можно читать чужие письма? Кто тебе дал право это делать?
— Я делал это ради князя! Чтобы он не огорчался, получая такие письма от мелкого пакостника.
Юрий, довольно улыбаясь, вытащил два помятых конверта и протянул их Яне. Она вынула из конверта сложенный вчетверо листок бумаги, развернула его и уставилась на текст на чешском языке из букв, вырезанных из газет и журналов.
— Мне это ни о чем не говорит, переведите кто-нибудь.
Агнесса взяла листок и прочла:
«Чувствую в твоей мелкой, любвеобильной душонке страх от того, что смерть твоя близка и неотвратима. Вижу лошадей с людьми и собак, некоторые из них отправляются прямо в адское пламя. До встречи в преисподней. Голем».
— Прочтите мне второе письмо, — глухо попросила Яна.
«Здравствуй, мой пленник, пленник своего положения, денег и красоты, разнузданности, развращенности. Ты ходишь в маске тщеславия, но маленький кусочек свинца снимет с тебя эту маску, всколыхнув воспоминания. До встречи в аду. Голем».
Яна с минуту обдумывала услышанное, затем обернулась к Юре и смерила его гневным взглядом.
— И ты не отдал эти письма князю?
— Нет, я их вычислил, вычленил из его корреспонденции
и изъял. Зачем ему расстраиваться?— Ты соображаешь, что делаешь? — кричала Яна, пораженная несообразительностью бывшего охранника. — Ты же был его телохранителем!
— Вот я и защищал Карла, — обиженно поджал губы Юрий.
— Закрыв глаза на проблему?! В этих письмах содержались предупреждения о нападении! Если бы Карл их прочел, он, может быть, отменил бы охоту и бал-маскарад. Он был бы готов к взрыву и к выстрелу, но нет! Он этого даже не читал благодаря твоей милости! Как ты мог скрывать такие улики?!
— Я думал, что делаю благое дело, — насупился Юрий.
— Ты же прочитал эти послания, неужели не сообразил, о чем в них говорится?
— Если честно, то нет, я решил, что кто-то просто зло шутит, посылая всякий бред через почту.
— Очень интересно ты подумал! Горе мне, горе. С кем я связалась! А в полицию эти вещественные улики ты относить не собираешься? — продолжала сетовать Яна.
— Чтобы меня обсмеяли? — возмутился Юра.
— Яна, не кипятись, с Карлом же ничего не случилось, — остудила пыл Яны Агнесса.
— Чистая случайность! Я испортила всю охоту господам, только из-за этого Карл не стоял на трибуне, которая взлетела на воздух. И на маскараде я увела его от пистолетного выстрела, но все же погиб хороший парень. Так что я являюсь ангелом-хранителем Штольберга-младшего, хотя эта женщина утверждает, что я — само зло, — посмотрела Яна на безмолвно сидящую Розу.
Та только что-то прошипела про себя.
— А зачем вы сейчас собрались здесь? — поинтересовалась Яна. — Да еще с этими письмами…
— Мы хотим с помощью нашей провидицы Розы вызвать дух Голема и спросить, что ему нужно от Карла, — ответила Агнесса. — Роза прикоснется к бумаге и войдет в связь с духом.
— Вы серьезно считаете, что Карлу угрожает дух какого-то сказочного, придуманного Голема? — изумилась Яна.
— Есть такой дух, дух, уносящий души неверных супругов, женихов, невест, — подтвердила Роза.
— Яна, а как ты думаешь, кто угрожает молодому князю? — прямо спросила Агнесса.
— Да уж, конечно, не дух, а живой человек, я в этом не сомневаюсь. Не может же он подписывать каждое письмо с угрозами своим именем, вот и выдумал какого-то Голема.
— Вот увидишь, что мы правы! Давайте, Роза, приступим! — возбужденно предложила Агнесса.
— Садитесь все вокруг стола, возьмитесь за руки и погрузитесь мыслями в историческое прошлое, когда по узким улочкам Чехии бродил железный Голем, — проговорила Роза.
Все выполнили ее просьбу. Яна села напротив предсказательницы, по левую руку от нее расположилась Агнесса, по правую руку — разместился Юрий. Потушили фонарь, из света оставили только одну свечку, на которую страшно было дышать, чтобы не оказаться в полной темноте. Собравшиеся в склепе взялись за руки, в дрожащем пламени свечи их силуэты отбрасывали причудливые тени на неровные серые стены. Яна почувствовала себя участницей какого-то шабаша.
— Сосредоточились… — проговорила Роза, — я должна погрузиться в транс.