Куда Уехал Цирк. Дорога-3
Шрифт:
– Добродийка циркачка!
– к ней спешил отец жениха.
– Шо, добродию селянин?
– Га?!
– мужик уставился на Марью дурными не понимающими глазами.
– Ага! Миссис Ротрок,- с великосветской надменностью напомнила женщина, хотя сама хоть убей, не помнила, как зовут хозяина. Ну, так кто ему об этом скажет.
– Ну да,- не стал спорить мужик.
– А представляться вы сёгодни будэтэ?
– После пирогов, пива и поросенка?!
– пришла в ужас женщина.
– Я вон потанцевала и еле отдышалась!
– Ну, так як жеж?! Мы ж надию мали...
– Слушайте, любезный, вы нас как гостей звали или свадьбу развлекать?
– прозвучал из-за спины
– Ну, те ето як його...
– Сказал бы я, как это называется, но при даме не буду...- так же холодно поддержал его Ник.
– Халява не обломится. Завтра будет представление, но за него платить придется. А сейчас мы будем веселиться, как и все остальные гости, - слово «гости» он выделил, долив в голос побольше насмешки.
– Вот жеж жучара! – прокомментировала надежды хозяина Марья, увидев, что ее партнер по танцам так и стоит рядом с ней.
– О да! – согласился тот.
– Нас не обижает, но и своего урвать старается, где только может.
– Марь, это что за индеец?– поинтересовался Джонатан, резво бухаюший в барабан, что удивительно в такт. – Он, кстати, всю вашу беседу с хозяином прослушал. И понял правильно.
– Я тебе что, Копенгаген? Я всех вождей в лицо не знаю,– огрызнулась женщина.
– Хотя... Таким коренастым и тяжелым описывали Желчь.
– Это что погоняло?– влез Дени.
– Имя, это имяяя!– Марье захотелось закатить глаза, но удержалась.
– У Невса потом попросим инфу
– Вот, а говорила, не копенгаген,– съязвил Джонатан.
– Ах, так?– женщина уткнула кулак в бок, огляделась. Лавируя между гостей, бодро пошла к хозяину, предварительно отключив передачу.
– Добродию...
– Пэтро...- Марья кивнула, соглашаясь, Петро так Петро.
– Вы вот того, черного, который с барабаном попросите спеть.
– Чорного, заспиваты?
– Петро удивленно вытянул шею, разглядывая Джонатана.
– А шо?
– Да он только одну песню на вашем языке и знает... Но вам точно понравится и весело будет, - пообещала женщина.
Хозяин сначала внимательно посмотрел на советчицу, уж слишком ехидное у нее было лицо. Повернулся и пошел к музыкантам.
Джонатан, выслушал хозяина дома, потом резко распрямился и погрозил Марья кулаком.
– Марья, ну ты что сдурела?!
– А что такого? У нас на шашлыках отлично пошло, и тут пойдет!
Джонатан вздохнул и объявил:
– Украинская народная песня «Ты ж мэнэ пидманула»!
Во дворе мгновенно повисла удивленная тишина, а Джонатан кашлянул и запел. На украинском языке, но почему-то с немецким акцентом. Как оказалось, тут песню «всех времен и народов» не знали. И первые куплеты слушали, открыв рот, но очень быстро припев подхватили с большим воодушевлением. Какой-то парень стоял и бормотал слова, явно пытаясь их запомнить. Каждый очередной куплет встречали радостным смехом и хлопками. На десятом куплете Джонатан, наконец, иссяк, и его кинулись благодарить. Хлопали по плечам, трясли руку, предлагали промочить горло пивом, а одна молодица
даже чмокнула в щеку. Из проявления народом радости и восторга аналитик выбрался слегка помятый, убеждая окружающих, что больше таких гарных песен не знает, но вот миссис Ротрок знает! И с удовольствием расскажет! Марья только раскрывала и закрывала беззвучно рот от такой подлянки, а Джонатан тем временем громко объявил:– Американская народная песня «Два веселых гуся!»
Марья двинулась к «сцене», перед ней расступались с улыбками, ожидая очередной развлекухи. Она остановилась рядом с Изей, сделал ему короткий реверанс.
– Маэстро, что-нибудь такое в стиле кантри можете?
– Это где?
– выпучил глаза старый музыкант.
– Джонатан, изобрази,- последовало указание, и аналитик изобразил.
– А-а-а-а, ковбойские песенки,- въехал Изя, кивнул и заиграл. Марья выдохнула и изобразила реп. Ох, и гад же этот Джонатан, он-то петь умел, а вот она, увы! Разве что хором…
В отрогах Кордильер, на западе Техаса
Стояло одинокое ранчО.
Старуха там жила, хрома и косоглаза,
Гусей она кормила саранчой.
На ранчО, на ранчО скоро я вернусЯ.
Жили-были два гуся у одной бабуси.
В конце припева Марья пустила почти тирольскую трель рь -рь-рь-йо-хо!
На лошади гнедой с семизарядным кольтом
Она гоняла в прерию гусей.
И каменный забор с проводкой в 200 вольтов
Их охранял, чтоб не украл сосед.
На ранчО, на ранчО скоро я вернусЯ.
Жили-были два гуся у одной бабуси.
На этот раз в изображении тирольской рулады, к ней присоединился Джонатан. И надо сказать у него это получилось куда лучше.
А по соседству жил огромнейший верзила,
Он виски пил как воду и ещё! Он звался Чёрный Билл
И будучи блондином, считался первым парнем на ранчО!
На ранчО, на ранчО скоро я вернусЯ.
Жили-были два гуся у одной бабуси.
И снова перелив рь-рь-рь-йохо!
Но как-то поутру лишь только солнце встало,
И в прерии развеялся туман,
Старуха двух гусей, увы, недосчиталась,
А это, согласитесь - не фонтан!
На ранчо, на ранчО скоро я вернусЯ.
Жили-были два гуся у одной бабуси.
Вскипела в жилах кровь у бедненькой бабуси,
Она хватает кольт свой поскорей,
Вгоняет в ствол патрон, чтоб в Билловой избушке