Куки-монстр
Шрифт:
– Ох! То есть ты имеешь в виду… ускоренную подготовку?!
– Виктор нервно барабанил пальцами по блокноту.
– Я думал, такое давно не практикуется.
– Это если играть по правилам Управления по контролю за лекарственными средствами. Но есть медикаменты и препараты, ускоряющие процесс обучения. Полистай журналы и увидишь, какие грандиозные скандалы разворачиваются из-за наркотиков в спорте. Думаю, Джерри Рейх завладел чем-то очень, очень эффективным. Побочных реакций - никаких. Вы получили и новости, и специальные знания, даже узкопрофессиональные. И по-видимому,
Дайна Мэй вызвала в памяти прошлую неделю. Ничего странного не было в ее пребывании в Зале Олсона: экзамены, собеседования… Правда, туалеты ей показались фантастически чистыми - как в больнице, но она осознала это только теперь, когда поразмыслила. Правда, Дайна заглянула туда только однажды, после того, как согласилась на эту работу. А потом села в автобус и отправилась прямиком в "МегаТех"… Даже домой не заходила? После этого все снова проясняется. Дайна помнила шутки в классе изучения "Мегавойса". Помнила еду, полуночные разговоры с Улисс о том, какие великие возможности открываются перед ними.
– Промывка мозгов, - выдавила она наконец.
Элен опять кивнула.
– Кажется, Джерри зашел далеко, слишком далеко.
– И он глуп. Наша команда собирается сегодня на вечеринку в город. И вдруг шестнадцать человек разом узнают о том, что с ними сделали. Мы же свихнемся, когда… - Дайна Мэй поймала на себе сочувственный взгляд Элен.
– Ох.
– Должно быть, сегодня вместо веселья их команда по поддержке потребителей будет погружена в наркотический сон, после которого из памяти навсегда сотрется неделя, которой никогда не было.
– Мы все забудем, так?
– Полагаю, вам хорошо заплатят и снабдят воспоминаниями об однодневной работе в "МегаТех", - предположила Элен.
– Нет, этого не произойдет, - заявил Виктор.
– У меня есть прекрасный сюжет и праведный гнев. Обратно я уже не вернусь.
– Мы должны предупредить остальных.
Виктор затряс головой.
– Слишком рискованно.
Дайна Мэй сверкнула на него глазами. Элен Гарсиа обхватила руками колени.
– Если бы речь шла только о тебе, Виктор, я бы решила, что ты меня разыгрываешь.
– Она секунду изучающе смотрела на Дайну Мэй.
– Дай-ка еще раз письмо.
Она развернула бумажку.
– У "МегаТеха" довольно серьезная служба безопасности. Боюсь, они захотят заткнуть нам рты, если узнают, что мы кое-что обнаружили.
– Она принялась насвистывать зловещий мотивчик.
– Возможно, это просто паранойя, но… А вам не кажется, что это письмо - чья-то попытка предупредить вас о том, что происходит?
Виктор нахмурился.
– Но кто, Элен?
– Не получив ответа, он продолжил: - Что же делать?
Элен не отрывала глаз от распечатки.
– Главное, не вести себя как идиоты. Сейчас мы знаем наверняка только одно: кто-то затеял серьезную игру с вашими мозгами. Во-первых нам надо сбежать от "МегаТеха", живыми и здоровыми. Во-вторых, мы должны вывести на чистую воду Джерри или… - Она вновь перечитала заголовки письма.
– Или того, кто за этим стоит.
– Не думаю, что мы знаем достаточно, чтобы не действовать
как идиоты, - сказала Дайна Мэй.– М-да. Ладно, я воспользуюсь телефоном, маленькое безобидное сообщение, которое кое-что будет означать для полиции, если дела пойдут совсем худо. Потом переговорю с остальными из нашей команды. Мы должны молчать, пока находимся в "МегаТехе", но как только вырвемся отсюда, будем вопить во все горло. Вы двое… самым безопасным для вас будет лечь на дно и затаиться до темноты, а мы, сортировщики, вернемся в город.
Виктор закивал, как китайский болванчик.
Дайна Мэй указала на загадочное письмо.
– Что ты заметила, Элен?
– Простое совпадение, наверное. Тут поневоле начнешь видеть призраков.
– Говори.
– Ну, адрес отправителя Alfonse925@freemail.sg Здание ноль девятьсот двадцать пять вон там, на гребне холма.
– От нашего здания его не видно.
– Верно. Похоже, что этот Альфонс решил сперва привести вас сюда. И еще. У профессора Рейха есть любимчик, выпускник по имени Фред Онсвуд.
– Фред… Альфред… Он же Альф… Альф Онсвуд… Альфонс?
– Дайне Мэй связь показалась несколько надуманной.
– И что он за человек?
– Фред не отличается дружелюбием, но он на порядок сообразительнее среднего аспиранта. Это благодаря ему Джерри заслужил авторитет у производителей "железа" для компьютера. Джерри использует его уже лет пять или шесть, и, держу пари, сам Фред уже пришел в отчаяние и даже не мечтает завершить обучение.
– Тут она сделала паузу.
– Так. Я сейчас пойду и расскажу обо всем Грэму и остальным. А потом мы подыщем для вас местечко, где вы сможете сегодня отсидеться.
И она направилась к двери.
– Я не собираюсь прятаться, - заявила Дайна Мэй.
Элен замерла в нерешительности.
– Это только до вечера. Видели охрану у главных ворот? Отсюда так просто не выберешься. Но у моей группы не должно возникнуть подобных проблем. Вечером мы отправимся домой, и стоит нам только оказаться по ту сторону, как мы поднимем такой вой, что вся пресса и полиция слетятся сюда, словно мухи на… м-да. Вы оглянуться не успеете, как окажетесь дома, в безопасности.
Виктор все кивал.
– Элен права. На самом деле, будет даже лучше, если мы пока скроем нашу историю от других сортировщиков. Не стоит болтать…
– Я не собираюсь прятаться по углам!
– Дайна Мэй вскочила и уставилась на холм.
– Пойду проверю ноль девятьсот двадцать пять.
– Это безумие, Дайна Мэй! Ты будешь в безопасности лишь в том случае, если затаишься до конца рабочего дня. Полиция сама во всем разберется, гораздо лучше и быстрее, чем ты. Ты сделаешь то, что сказала Элен!
– Никто не смеет мне указывать, как себя вести, Виктор!
– А про себя Дайна Мэй подумала: "О да, мои действия чем-то смахивают на незатейливую игру: подростки заходят в дом с привидениями, а потом группку раскалывают и убивают поодиночке…"
Элен, кажется, задумалась. Дайна Мэй оглядела их обоих.
– Я должна разобраться с этим письмом.
Элен пристально посмотрела на девушку. Был этот взгляд презрительным или озабоченным - неясно.
– Подожди только, пока я поставлю в известность Грэма, ладно?