Кукловод. Повелитель сердец. Сирота
Шрифт:
— Но-но-но! — возразил Ли. — Я вложил сил уже больше чем ты, а сколько еще я могу сделать…
— Никаких но, я первая, — тоном, нетерпящим возражений, проговорила безымянная.
— Ли, Безымянная, вы не забыли, что мне всего двенадцать? — прервал я их спор. — Я ребенок!
— Мне бы твои мозги в детстве, — хмыкнул Ли. — Вот не надо про возраст, мне сорок два и я не прошу скидок!
— Знаешь, Ли, он мне такое удовольствие ночью принес, тебе тоже надо попробовать, — съязвила девушка.
— Что? — удивился Ли.
— Вернись к книгам, — устало вздохнул я. —
— Еще у меня двухтомник, две копии, разумеется, которые скопировал я лично. Я и раньше на память не жаловался, а теперь и вовсе… Также мне дали взглянуть еще на пару книг, мои заметки по огненной психокинетике и физике наверняка стоят кучу денег, правда вот я не знаю кому продать заметки по распаду…
— Ли!
— В государстве Танэр есть семья коллекционеров, к которой я постучался в ворота после того, как узнал что у них есть кое-что. Я решил рискнуть перед прорабатыванием иных вариантов вроде взлома, подкупа, — пригубил кофе контрабандист. — Они выставляли книгу на обозрение лет сорок назад, а потом заявили о пропаже. Так они отвечали всем, но не мне. Взамен я пообещал, что вы навестите этого коллекционер в качестве платы и, возможно, дополните копию, которая будет у вас, уже своими записями.
— Неплохо.
— Но на все ушло семьсот вон.
— Надо ехать в клан, поговорить с Риной, — задумчиво проговорил я. — И насчет денег, и насчет их книги.
— Думаете, стоит спрашивать?
— Уверен. Что-то есть у клана, очень интересное, но опасное, тем более они так уверенно говорили во время тренировки Рины и Иуо-о о том, что мало кто знает о кукловодах. Аба, возможно, сейчас изучает книгу перед тем, как показать её мне.
— Понимаю! — оживилась безымянная, — Но я бы на твоем месте, Такеши, была бы поаккуратнее, все-таки они друзья, хоть и получат выгоду от вашей дружбы.
— Книги в сохранности? — кивнул я на чемоданчик.
— Обижаете, эти копии стоят десятки тысяч вон, так что я разорился на несгораемый и пуленепробиваемый чемоданчик, — улыбнулся Ли. — И да, как же все-таки приятно работать с таможней когда ты в клане. Меня встретили люди из Наидзуко, лишние товары сами доставят в клан. И никаких обысков или запретов, довез до границы, значит это все твое.
— Но все же не расслабляйся.
— Это понятно, — встал из стола Ли. — Поехали, мне не терпится свои вещички получить, а вам почитать, там такое!
— Поехали, — махнул я рукой и наш грузовичок завелся.
Клановые дозорные выгнали из проулков два пикапа и заняли место впереди и сзади грузовичка, который громко тарахтел своим стареньким двигателем. Мы загрузились в кузов и медленно поехали по городу вслед за пикапом, смотря как два бойца приводят пулемет в боевое положение. Безымянная достала автомат из ящика в кузове нашего грузовика и передала его Ли.
— У меня плохое предчувствие, — буркнула себе под нос девушка.
Дорога вилась по проулкам, и вот вдали уже виднелось море, где на волнах неслись две рыбацкие лодки.
— Странно, они плывут у берега во время отлива, — проговорил Ли.
Я посмотрел назад и увидел, как следующий за нами пикап разрывает на
части и поглощает огнем машину, а затем нечто окровавленным снарядом ударило мне в грудь. На моих коленях оказалась оторванная голова. Я видел, как вдалеке к нам мчится еще машина с людьми клана Наидзуко.— Нападе-е… — начал я кричать водителю нашего грузовика, видя, как впереди разрывает на части пикам с солдатами, как наш капот отрывается от машины. А затем взрывом наш грузовик подбросило и перевернуло.
Тьма. Меня вырубило. Я открыл глаза от грохота, вокруг меня велся бой, стреляли из пулеметов, а над моей головой кузовом вниз лежал грузовик. На мою голову капал бензин, я видел ноги солдат рядом, в нескольких десятках метрах, и это были не ботинки клановых.
— Смерть, — приказал я, но ничего не произошло. Я чувствовал каждого разумного, которого достигал мой приказ, но мое слово словно разбивалось о стену.
«Защита» — промелькнуло в моем разуме.
— Боль! — произнес я, но все равно не сработало.
— Удовольствие, — ударил я приказом.
— Ах-х-х-х-х, — вдохнула где-то рядом безымянная.
Я попробовал осмотреться. Меня придавали своими телами Ли и моя марионетка-пустышка, с которой текла кровь. Рядом же лежала безымянная с вывернутой под неестественным углом головой. Я видел ее пистолет в открытой кобуре, она почти успела вытащить пистолет, хоть все и произошло мгновенно.
— Дай, — прошептал я, протянув руку к пистолету, но не мог дотянуться. Между тем ноги солдат приближались.
Тела, что придавили меня к земле, не давали приблизится к пистолету, а кровь с марионетки текла по моему лицу, смешанная с бензином, что капал на мой затылок.
— Дай! — протянул я руку через боль к пистолету.
— Не могу, — ответила мне девушка потусторонним голосом. — Я ни ног, ни рук не чувствую.
Время шло на секунды, уже слышались голоса наёмников.
— К грузовику не подойти.
— Давай зажигательными, и побыстрее. Артиллерия повторно вдарит через минуту! — прокричали незнакомые мне голоса.
— Лира, — выдохнула девушка.
— Что Лира? — спросил я, пытаясь скинуть с себя пустышку, а по грузовику начали стрелять. Я рукой тронул что-то мягкое, там, где должен быть затылок пустышки. Ему точно конец.
— Лира. Так и напиши на могильной плите, пусть на моей могиле растут цветы, ромашки и одуванчики, — забормотала девушка, пока я пытался высвободиться.
Я наконец скинул с себя тело пустышки, но Ли еще держал меня за ноги. Зато я чутка смог подобраться к Лире, но не хватало еще немного, буквально несколько сантиметров.
— Да твою ж мать, — я закрыл глаза, чувствуя, как сверху начало припекать, и вытянул руку вперед.
Рукоять пистолета приятно холодила мою руку, я открыл глаза не веря, но в моей руке действительно был сжат пистолет.
— Что? — удивленно выдохнул я и направил пистолет на виднеющуюся ногу. Если что, то хоть продам свою жизнь подороже. — Лучше медленно и точно…
Первая пуля вошла в ногу, солдат упал и я увидел его лицо, его глаза ничего не выражали, вторая пуля размозжила ему голову.