Кукловод. Повелитель сердец. Сирота
Шрифт:
— Господа и мастера, вы высокодановые владеющие, некоторые в будущем, в чем я не сомневаюсь, — торжественно обратился Ли к собравшимся. — Я, как марионетка и главный торговец будущего рода, предлагаю вашему вниманию уникальный товар, копии книг и заметки, редчайшее сокровище, которое когда-либо попадало мне в руки. Конечно же, передам я их вам не забесплатно, но есть еще кое-что для огненной владычицы. Прекрасной Йоко! Что-то помимо книг!
Йоко вдруг бросилась к Ли и чуть ли не с боем вытащила из его чемоданчика какой-то черный мешочек с мою голову.
— Уголь! — прокричала Рина. — Йоко, осторожнее!
Но было поздно, Йоко уже терла
— Где ты его достал? — спросила Рина, смотря на свою дочь. Похоже, для Рины и Агата такая реакция не была чем-то новым. — На острове его не найти, а поставки перекупают!
— Отличное качество, хрум-хрум, — уже захрустела углем довольная Йоко. — Чистый, без примесей, а как хрустит, м-м-м. Вкусняшка, хрум-хрум.
— Знакомые, — чуть не проурчал Ли в своей коляске. — Я боялся, что уголь не настоящий, подделка. Мне его продали в аэропорту Агдара.
— ОЙ! — отодвинула от себя Йоко мешочек и, судя по ее лицу, подумывала выплюнуть уголь.
— Нет-нет, уголь Айвы не был там, где вы подумали, о прекрасное, огненное воплощение красоты, госпожа Йока. Я бы не позволил себе такое. Мой знакомый поставщик императорского дворца Агдара… Он перевозит уголь, а самолеты не самый комфортный транспорт, — хитро сплел пальцы Ли. — И так бывает, что небольшой мешочек теряется.
— Хрум-хрум-хрум, — ответила Йоко, продолжая поедать уголь. — Из диких земель, хрум-хрум, вкусня-я-ятина.
— Ли, нам нужны крупные поставки, — вздохнула Рина, и посмотрев на меня добавила. — Уголь из дерева Айва для владеющих огнем как резерв сил, как и почему спросишь у Йоко. Доченька, ну не объешься.
— Угу, вкусня, — прохрустела Йоко в ответ.
— Господин Такеши, для вас я ничего не нашел кроме книг, надеялся, что и вы на уголь среагируете, а то вы можете ударить удовольствием, а вот сами его не испытываете, — хмыкнул Ли, передавая мне книги, и протянув одну книгу Рине. — Ну а вам, я думаю, будет интересно, это я нашел в одном из публичных домов. Пока один из владеющих развлекался у меня появилась возможность за минуту пролистать книгу. Мастер Такеши наделил меня феноменальной памятью.
— Посмотрим, — проговорила Рина, подняв весь чемоданчик силой психокинетики. Чемодан по воздуху слевитировал к ней прямо в руки, а позади неё влетели в воздух две скамейки, чайник, два столика, скатерть, и еще что-то вкусно пахнущее сдобой на подносе. — Так, Йоко, это тебе заметки. Ценность сама определишь, вот эти записи мне… А почему все в двух копиях?
А Ли понял что он не хозяин положения, и сейчас его план неотвратно посыпался в пропасть. Здесь только Рина хозяйка положения.
— На продажу одна копия, а в личную библиотеку господина Такеши вторая копия, — проговорила Лира, смотря на немного испугавшегося Ли. Да, владеющая могла его прикончить. — Госпожа Рина, уважаемый господин Агат, мы бедны как крысы на обломке доски в море, и пытаемся поправить положение как свое, так и господина Такеши.
— Это и это я забираю. Да-а, с такими марионетками Таке бедным не будет… Таке, не продашь мне своих марионеток? — проговорила Рина, вырывая страницы из книги для психокинетиков, и, увидев мой отрицательный жест, продолжила. — В своем экземпляре вот эти страницы удалишь сам. Ли, это отдельно, не для продажи, позже я сама продам через своего библиотекаря по знакомству другому клану за чисто символическую сумму, а ты придержи свою копию книгу. Понял, Ли? Её нет, на пол года.
—
Понял, — прохрипел Ли, понимая, что заработать сможет дважды, а то и трижды от той суммы, что он загадывал.— Историю о копии книги, которую ты сделал, умыкнув у высокоданового психокинетика, не рассказывай больше никому. Я сама расскажу версию появления книг, а ты сделал копию у меня или обменял, придумай сам, — приободряюще улыбнулась Рина контрабандисту. — Я знаю, кто этот десятидановый владеющий, и это записи его учителя. Некоторые секреты из этой книги не знала даже я… Ху-ху, сколько же денег должен клан Наидзуко за твою память?
— Не беспокойся, Таке, не обидим мы тебя. Тут оценка нужна, тем более что платить надо будет тебе, сами мы оценить не можем, — по доброму проговорил Агат, листая книги Ли. — А вот это интересно, распад. Твоя марионетка как знала что мне нужна такая запись, дай угадаю, пролез в императорскую библиотеку?
— Ну, не совсем я, но это имеет значение? — осторожно проговорил Ли, а Агат вздернул бровь.
— Трупы?
— Нет, мастер Такеро просил без жертв, — тихо проговорил Ли и тут напряженную обстановку нарушила Йока
— м-м-м-м, моя! — Йоко с забитым ртом углем прижала к груди ворох бумаг. — У мну, Таке, нету денег. Хороший подручный, сегодня будет торт!
— Не объешься, сегодня ты спишь на скале, — фыркнула Рина. — Она от угля самовоспламеняется ночью во сне, проверено моим сгоревшим домом, что пережил даже бомбардировку.
— А-а-а-а, — протянул я удивленно.
— Таке, нужно встретиться с отцом, послов игнорировать нельзя, — тихо проговорил Агат, забирая с собой книгу по распаду. — Я буду ждать тебя в зале собраний.
— Я скоро буду, — слегка склонил я голову перед Агатом, что на ходу листал книгу и уходил один.
— Так больно? — тихо спросила Рина.
— Боль? — кровожадно улыбнулся я. — Моя память блокирует многое, но не из-за боли, а из-за ярости.
Рина немного посерела, она понимала что испытываю я, больше неё понимает лишь та, что весело хрустя углем читает книгу.
— Ух ты, феникс! — хлопала в ладоши Йоко. — Хочу попробовать!
— Только не здесь! — воскликнула Рина, на что Йока лишь отмахнулась.
— Кажется, Йоко нас покинула, — констатировал я очевидное.
— На пару часов точно, — вздохнула Рина, и присев на лавку начала чтение. — Мы ждем, когда ты решишься.
— Мне надо пару минут, — сел я в позу лотоса у дерева и задумался.
Разум мой словно бесконечный космос, я летал по воспоминаниям, что остались от Такеши, улавливая свои старые эмоции, видя ухмыляющееся лицо отца. Мы шли по лесу, разговаривали обо всем обходя топи с винтовками на плечах Вот кто мой отец. Вдали пахло шашлычками, у машины, которую мы оставили у подножия горы… Нет, туда мне не вернуться. Где память Такеши? А вижу, как звали не помню, я помню взгляд презрения, я помню клетку, море, духоту, тухлую рыбу в миске. Голод.
— Таке, ты источаешь гнев, — послышался голос Абы, где-то совсем рядом.
— Я не хотел, — ответил я, открыв глаза. По дорожке к нам шел красивый мужчина рука об руку с коротко стриженной девушкой, которая помахала мне рукой.
— Привет, Таке! — прокричала мне жена Абы, второй по силе манипулятор в клане Наидзуко. — Мы идем в зал собраний железных мечей, ты идешь с нами?
— Мне нужно переодеться, и я приду, — ответил я, вставая на ватных ногах. Да, лазить по своей памяти не так уж и сложно, но как же больно. — Йоко, я скоро вернусь. Рина?