Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В:Повторяю вопрос: тебе известно об ее прошлом?

О:Об том я говорил с братьями, а жена моя — с сестрами. Питаем надежду, она спасется.

В:Лишь надежду?

О:Когда грянет гром, решать Иисусу.

В:Считаешь, она искренне раскаялась?

О:Вполне, чтоб спастись.

В:То бишь оголтелость ее впору вашей вере?

О:Отвечать не стану. Я пришел

с миром.

В:Из-за коего расстался с квакерами?

О:Я родился другом истины, им и умру, но с той лишь разницей, что долг мой сражаться за слово Божье. Враг Христа — мой личный враг, а квакеры считают, их дело сторона. Ежели мне перечат в вопросах духа, отвечу тем же.

В:Тебя изгнали из их молельни?

О:Не тронули б, ежели б молчал. Дескать, приходи, только в оковах. Но ради господина моего Иисуса Христа я не смолчу.

В:Кажется, два года назад тебя вышвырнули с их собранья?

О:Я заговорил об Его пришествии, чего они на дух не выносят.

В:Да еще сказал, что истинный христианин не может подчиняться светской власти? Мол, она образчик грехов, что погубят наш мир?

О:Я говорил, нельзя подчиняться власти, лишь когда она понуждает идти против совести. Иначе не сидел бы перед тобой.

В:Кажется, ты призывал поровну поделить всю собственность?

О:Я предрек, что ее поделят меж спасенными, когда свершится Божье возмездье. Сейчас к дележу не звал.

В:Но утверждал, что мир на паях будет лучше.

О:Он станет лучше, когда сие свершится по воле Божьей.

В:Перевернутый вверх тормашками, мир станет лучше?

О:Христом перевернутый. То надежная порука.

В:Чему? Бунтам и мятежам?

О:Голословное утвержденье.

В:Сколько ж вас, Французских Пророков?

О:Здесь нас с полсотни, есть братья и сестры в моем родном Болтоне, а также в Лондоне.

В:Невелика сила!

О:По капле дождь, по росинке роса. Христос начинал с меньшим числом.

В:Стало быть, не бунтуете лишь оттого, что слабы? Иначе поднялись бы?

О:Не трудись расставлять силки, господин законник. В мирских делах мы покорны светской власти, никому не чиним вреда и взываем лишь к человеческой совести. Мы восстаем против греха и во спасенье души обрушимся на него с мечом в руке. Нет закона, сего запрещающего. Когда мы окрепнем, мятежа не будет, ибо все поймут нашу жизнь во Христе и к нам примкнут. Наступят всеобщий мир и согласье.

В:Разве закон не требует подчиненья официальной церкви и ее иерархам?

О:Угу. Некогда ею считалась Римско-католическая церковь.

В:Хочешь сказать, протестантство и англиканство тоже прогнили?

О:Всякая

церковь — творенье людей, уже от рожденья греховных. Я не говорю, что все служители официальной церкви порочны. Ты читал «Призыв» Уильяма Ло {145} ? Он твоей веры, но вовсе не испорчен. Отнюдь, сей муж предает позору кротов, что слепы к Христову свету.

В:То бишь негодных пастырей? Сие подстрекательство к бунту. Приглашенье повторить ошибки наших предков из прошлого века, что впали в нетерпимость. Ты проклят историей и собственными речами!

О:А ты — своими, ежели грешника и слепца считаешь достойным пастырем! Этак скоро сам дьявол будет хорош! Ведь ты не купишь тухлое мясо, не пойдешь к косорукому портному! Однако и глазом не моргнешь, когда вместо слова Божьего тебе всучивают липу! Коль на проповеднике пасторский воротник, а к имени присобачен церковный титул, он гож, пусть хоть последний пьяница и блудник!

В:Хороши ж твои мир и согласье! Слышал бы тебя мистер Фотерингей.

О:Славно и ты не дискутируешь об моей вере! Пусть его послушает.

В:Довольно. Скажи-ка, Ребекка Ли пророчествовала на ваших собраньях?

О:Нет.

В:В общих иль приватных беседах говорила об том, что сподвигло ее к благочестью?

О:Лишь об том, что была окаянной грешницей, но в корне поменяла жизнь.

В:Не упоминала ль конкретное событье, заставившее ее одуматься?

О:Нет.

В:Место иль день?

О:Нет.

В:Случайных свидетелей своей перемены?

О:Нет.

В:Ты уверен?

О:Она покорна и живет во Христе. Иль пытается жить.

В:Что значит — пытается? Не вполне прониклась верой?

О:Еще не достигла пророчества, ниспосланного Божьей милостью, об коей мы молимся.

В:И тогда станет блажить наравне с достойнейшими?

О:Одаренная светоносным языком, она сможет пророчествовать, как делают жена моя и другие.

В:Но пока лишена сего дара?

О:Она не пророчествует.

В:Что, ежели тебя дурят?

О:Зачем?

В:Притворяется святошей, а в душе все та же шлюха.

О:Она живет для Христа и, значит, будет жить во Христе. Мужниных заработков не хватает, они бедствуют, в доме их шаром покати. Зачем ради сего притворяться, ежели в твоем Вавилоне она могла б роскошествовать в пороке?

В:Ты им помогаешь?

О:По возможности. Я, а также братья и сестры.

В:Только им иль всем нуждающимся?

Поделиться с друзьями: